Читаем Рыцарь без позывного. Том 4 (СИ) полностью

Можно было бы какой-нибудь пожар сообразить, берцы или китель поджечь, дымом все запустить, побег сымитировать — так ни единой спички нет. А бижутерия только светится и нихрена не греет. Чертова магия, бесполезна, как и редка… На кой хрен она вообще в этом мирке нужна? Чтобы «струищу» пускать?

Кстати, по-поводу струищи — а ведь синевласка должна быть где-то неподалеку, верно? Связаться бы с ней как-нибудь, да только толку с нее. В лучшем случае она сидит в такой же камере, а в худшем, пускает слюну наперегонки с дедом.

Чертов старик, ну нахрена он сюда полез? Сидел бы себе в борделе, девкам чаевые из кассы раздавал…

В очередной раз пройдя взад-вперед по узкой камере, я услышал сочащийся сарказмом голосок:

— Ты как безголовая курица — хоть и по кругу бегаешь, а все равно смотреть интересно.

Возникшая снаружи фиолетовая ведьма беззаботно облокотилась о стену, призывно демонстрируя булькающую флягу:

— Готова поспорить, ты сыщешь в кармане пару трюков, ради глоточка… Или могу обменять на комплименты. Те, что про глаза, идут по цене двух…

— То же самое ты и деду говорила? Его ты тоже бутылкой заманивала, прежде чем башку препарировать? А ведь я тебе верил, злогребучая ты елда…

Несмотря на закипающий гнев, мой голос звучал на удивление спокойно. Хотя, почему удивительно? Я уже давно определился, с какого конца начну ее потрошить, едва подвернется шанс — зачем тратить воздух на пустые угрозы?

— Верил?! Вздумал играть в жертву?! Ты?! Передо мной?! Насекомое неблагодарное! Клещ постельный, нежишься в чужом тепле, не забывая прикусить побольнее!

Пышущая праведным негодованием утиная рожа едва не плевалась ядом. Все-таки не такой уж дед был маразматик, когда пытался устроить мою личную жизнь, разглагольствуя про женские повадки — похоже, сам того не понимая, я угодил куда надо. Ведьма или нет, но она все-таки женщина. А что делает женщина, когда ее ловят за руку, апеллируя чувством вины? Правильно, копирует мужчину, сваливая все на других. С поправкой на надутые губки и недельный отказ от секса, конечно. Сексом мы и так не занимались, так что Киаре пришлось дуть губы в два раза сильнее:

— Сколько?! Сколько раз я спасала твою тщедушную, хилую, бессмысленную жизнь?! Помогала, оберегала — даже утерла носы тем пустоголовым авантюристам! Без меня, ты бы никогда не дошел до озера и ни за что не вернулся обратно! А салон?! Кто навел тебя на заморыша?! Кто уберег от его ручной твари?!

— Ага, уберегла… Так уберегла, что до сих пор плечо хрустит. И к слову, без тебя, мне эти водоросли нахрен бы не понадобились!

Киара окрысилась еще пуще, даже не скрывая свою причастность к доставке яда антиквару.

— Не важно! Я делала все! А что ты?! Что ты мне дал?! Ни слова благодарности, ни капли тепла, ни крупицы верности! Кинулся на меня со своей ржавой бритвой, едва я тронула твою безногую развалину! И ведь он первый накинулся! Первым!!!

— Так вот чего ты приперлась? Извинений требовать? Обидели тебя, бедненькую, несчастную, ни за что ни про что…

— Оставь яд при себе! Сунь его поглубже к лицемерию… — шумно вздохнув, ведьма откупорила флягу и крепко приложилась. — Ты четко определил, кто тебе свой, а кто чужой. Так не смей винить, что последовала твоему примеру! В свои друзья ты записываешь сплошь немощных да бесполезных, в упор не замечая достойных…

Несмотря на острое желание вырвать лживый язык и повесить его на втулку в общественном туалете, я все же ощутил что-то отдаленно похожее на сожаление. Да, она сутулая собака и сраная ведьма, но… В чем-то права. Ситуация и впрямь вышла до крайности нелепая. Она действительно помогала мне всю дорогу, но все что получила взамен — ушат говна за воротник.

Такое непросто проглотить даже мне — что уж говорить про нее, ни дня не отслужившей в армии, и не уяснившей простую истину, — благотворительность сношает благотворителей еще глубже, чем инициатива имеет инициаторов.

И даже сейчас, зная, что она сотворила с дедом, я не могу не ощущать липкий ком, вставший где-то в желудке. Ох уж эта совестливость… Реально болезнь какая-то.

— О, что я вижу… — фиолетовая притворно вздернула брови, приникая к решетке. — Отважный рыцарь собирается лебезить перед своим ключаром в надежде на снисхождение? Давай же, впечатли даму своим унижением, ведь это так разумно и всегда безотказно…

— Из тебя дама как из деда импотент…

Махнув рукой, я уселся на тонкую циновку, прислонив разгоряченную голову к холодной стене. Сыпать желчью и оскорблениями можно сколько угодно, но делу это не поможет. Судя по тому, как с ней обращается ее папашка — уточка отчаянно жаждет признания. Не столько заслуг, сколько допущенной к ней несправедливости. Так зачем усугублять? Почему бы не подыграть? Не дать ей желаемого?

Хуже это уж точно не сделает…

— Херня эти твои извинения… — все же заговорил я, чувствуя горькую пуговицу на языке. — Извиняются не для того, чтобы облегчить чужую боль, а чтобы почувствовать себя лучше. Умаслить совесть, соблюсти ритуал, продемонстрировать зрителям свою добрую волю…

— О, так ты теперь философ? Что, роль шута уже утомила?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы