Читаем Рыцарь для принцессы полностью

— Я люблю тебя. И думаю, что и ты любишь меня. Я не верю, что ты подарила бы себя, если бы это было не так. Попробуй сказать, что я не прав. — Он не хотел нападать на нее сейчас. Он собирался отпустить ее домой, позволить ей вырваться из когтей опасности. Ему казалось, что самообладание не подведет его и он сумеет попрощаться с ней, не задав всех этих вопросов. Он ошибался.

Ноэль оцепенела, потрясенная рвущимися из него словами, чувствами, заряжавшими атмосферу вокруг них.

— Ты любишь меня? — прошептала она, выискивая в его глазах правду и одновременно страшась очевидной глубины его эмоций.

— Да.

Кит ждал, и леденящий холод тундры постепенно проник ему в душу, когда он осознал, что не услышит ответного признания. Он в ужасе следил, как ее искрящиеся интеллектом глаза заволакивает ненавистный ему туман отрешенности.

— Только посмей! — выпалил он в гневе и отчаянии.

Ноэль его вряд ли услышала.

Отдать себя во власть одной лишь страсти значило сохранить хоть какую-то безопасность. Обычная любовная связь не предполагала постоянства. И Ноэль это понимала и принимала. Даже в ее любви к нему все-таки оставалась некая свобода, независимость от его ответной любви. Ей было достаточно самой испытывать это дивное чувство. Любовная связь могла подойти к концу, и это не было бы предательством. Но любовь! Это уже единение. Это обязательства. Постоянные. Без гарантий. Быть любимой не значит, что он останется с ней навсегда. Быть любимой означает, что она должна будет отдавать всю себя до тех пор, пока не явится страшным признаком боль и не унесет с собой покой и счастье. Быть любимой означает, что она должна собственными руками распахнуть двери и ждать, пока он решит — уйти или остаться.

— Посмотри на меня, Ноэль. — Кит потряс ее и выругался при виде пустых глаз, что-то высматривающих сквозь него. Ноэль рядом с ним не было. — Посмотри на меня! — Он едва удержался, чтобы не закричать на весь зал. Ноэль от него ускользала, а он ничего не мог поделать. Слова ее не трогали. Его руки не возвращали ее к нему из прошлого, горькие уроки которого научили ее непостоянству любви. В этот миг он проклял всех тех, кто был виновен в ее неверии в любовь.

Ноэль заморгала. Гнев не имел над ней власти, но вот боль… Приложив ладонь к щеке Кита, она провела по уже заметной щетине. Он дал ей так много. И не его вина, что она не в силах забыть.

— Не нужно. Я не хотела причинить тебе боль. Я люблю тебя. — Желание утешить вырвало из нее правду.

Кит вобрал в себя эти слова, прочувствовал их всем существом. С любой другой женщиной он уже праздновал бы победу, но с Ноэль… Его не мог обмануть этот мягкий, успокаивающий голос. Эту женщину он знал слишком хорошо.

— Но?

Она на миг закрыла глаза в страхе от того, что должна была произнести.

— Я не могу.

Кит не оступил. Он зашел слишком далеко. Что бы он сейчас ни услышал, он не позволит призракам прошлого взять над собой верх,

— Не можешь — что?

Ноэль открыла глаза. Благодаря этому человеку она переступила порог своего замка. Но дальше ей не пройти.

— Я не могу жить с тобой, если ты меня любишь.

Ноэль уже научила Кита не ждать привычного поведения, привычных фраз, но этот ответ поразил даже его.

— Почему? — В самую точку и без обиняков.

Она лишь покачала головой. Глаза ее заволокло горестной дымкой воспоминаний.

Ярость едва не задушила его. Но сила любви прорвалась сквозь гнев, призывая к откровенности.

— Потому что я потребую от тебя слишком многого? Потому что не стану довольствоваться крохами твоей души, которые ты раздаешь кому хочешь и когда хочешь?

Он понимает ее, слишком хорошо понимает.

— Может быть, — невнятно отозвалась Ноэль. Первый хлесткий удар боли уже настиг ее, и она стремительно возводила преграды. Ее тело окаменело от мучительного приступа.

Кит ощутил в ней напряжение и рывком притянул к себе. Его губы накрыли ее рот поцелуем, полным неразделенных эмоций. Он не сдерживал ни ярости, ни страсти. Его руки обвились вокруг нее, прижали, впечатали ее тело в его. Но когда Кит поднял голову и увидел ее мягкий, пустой взгляд, он почувствовал, что меч его собственного разрушения со свистом вонзился ему в сердце. У него не было ни времени, ни сил уклониться от удара. И он в последний раз обнял Ноэль, смиряясь со смертельной раной и ощущая, как она отбирает у него волю, энергию и гнев — и наполняет его ледяным мраком. Его руки упали. Кит возвращал Ноэль свободу, а себя обрекал на вечный ад, испепеляющий огонь которого был тем более страшен, что он обрушился неожиданно.

— Иди, принцесса. Возвращайся в свою сказку, в свой замок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестры Сент-Джеймс

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика