Читаем Рыцарь для принцессы полностью

Кит приподнял подбородок Ноэль.

— Ну-ка, поделись, принцесса.

Плутовски сверкнув глазами, она уткнулась лицом ему в пальто.

— Все занялись важными делами, да? Никто из мужчин и не подумал снять с нас весь этот ворох одежды! Теперь я знаю, что медовый месяц продолжается.

Смех сестер смешался с мужскими проклятиями и шорохом одежды, и никто из них не услышал ни шума подъезжающих автомобилей, ни восторженного детского шушуканья, ни серебристого перезвона колокольчиков. Но уже через несколько мгновений их внимание привлек громкий топот Санта-Клауса и его трубный клич.

Все застыли от изумления.

— Неужели? Не может быть! — Ноэль соскользнула с колен Кита и метнулась к окну, опередив остальных, правда только потому, что сидела ближе всех.

На заснеженном дворе сверкали и переливались сани, запряженные восьмеркой северных оленей. Огненная с серебром упряжь была увешана колокольчиками, мелодично позванивающими от каждого движения прекрасных животных с горделиво устремленными в небо ветвистыми рогами. А рядом с экипажем потрясал жезлом краснощекий гигант с белоснежной бородой. Вот он снова вскинул голову и огласил двор очередным возгласом. Лоррейн и Джеффри смеялись, прижимая к себе внуков. Старший из малышей в полном восторге хлопал в ладоши, а младший изумленно таращил глаза. Джеффри взмахнул рукой, приглашая взрослых присоединиться.

— Я не верю своим глазам, — пробормотала Каприс, поспешно надевая с помощью Дариана пальто.

Глаза Ноэль сверкали как у ребенка в магазине игрушек.

— В таких санях мы все поместимся, — воскликнула она, как попало застегивая пуговицы. Кит набросил куртку и, убрав от застежки руки жены, терпеливо исправил ее работу. За годы брака его принцесса стала совсем другой, но в этом она нисколько не изменилась. Без его помощи она умудрялась выглядеть так, словно одевалась в кромешной темноте. Едва дождавшись, пока Кит покончит с пуговицами, Ноэль ускользнула от него и кинулась к двери.

— Я за Райаном! Сейчас вернусь. Только посмейте кто-нибудь забраться в сани без нас.

— Как ты, дорогая? Все нормально? — Киллиан заглянул в глаза жены. Силк одна из всех не проявляла восторга, а это было так не похоже на его отчаянную жену.

Силк с трудом улыбнулась.

— Все хорошо. Малыш что-то расшалился. Торопится, наверное, поскорее познакомиться с этим сумасшедшим домом. — Она погладила его по щеке.

Киллиан вздохнул, подхватывая ее под руку.

— Я так волнуюсь.

— Я знаю. Но пока не о чем.

— Я подожду Ноэлъ, — сказал им вдогонку Кит. Но Ноэль уже бежала вниз по лестнице, прижимая к груди сына. Они втроем поспешили вслед за остальными, и через несколько минут вся компания уже устроилась в санях, закутав ноги меховыми накидками. Олени неспешно затрусили по снегу, сани, покачиваясь, уносили прочь от цивилизации и детей, и взрослых, не уступающих в восторженных возгласах своим отпрыскам.

— Как ты догадалась, мамочка? — тихонько спросила Леора.

— Помните ту историю, что Ноэль рассказала нам в прошлое Рождество?

Взглянув на прильнувшую к Киту Ноэль, все кивнули.

— Позже Кит сказал мне, что постарается добыть для нее северных оленей, чего бы ему это ни стоило. А мы с Джеффри решили ему помочь. — Лоррейн с любовью оглядела всех своих приемных дочерей и их мужей, ставших такими же родными для нее и Джеффри.

Ноэль вскинула лицо к мужу. В устремленных на нее глазах светилось глубокое, нежное, вечное чувство.

— Это ты?

— Мы, — мягко поправил он.

Со слезами на глазах Ноэль обернулась к матери и отцу, которые любили ее, несмотря на ее прежнюю отрешенность и нежелание делить себя с ними. Она протянула к ним руки, но в этот момент Силк глухо застонала.

Киллиан охнул и выругался.

— Кажется, малыш решил опередить все сроки, — прошептала Силк и скорчилась от опоясывающей мучительной схватки.

— Остановите сани и разворачивайтесь, — приказала Ноэль прежде, чем кто-нибудь успел сообразить, что делать. — Всем мужчинам выйти. Силк нужно лечь. — Она взглянула на Кита. — Мы далеко от дома?

— Милях в трех, — пробормотал он, выбираясь вслед за остальными мужчинами на снег.

— Ну, по крайней мере, не в пятидесяти, — скороговоркой отозвалась Ноэль, укрывая Силк еще одной накидкой. Потом посмотрела на Дариана. — Ага, верно, я как раз собиралась попросить тебя о том же.

Сверкнув своей дьявольской улыбкой, Дариан набрал нужный номер на сотовом телефоне, с которым не расставался, как другие не расстаются с бумажником.

— Я тоже пойду пешком, — заявила Каприс и выбралась из саней. — Киллиан, занимай мое место.

Возразить никто не успел. У Силк началась вторая схватка, еще сильнее предыдущей. Силк вцепилась в руку Киллиана. Вторую руку она протянула Ноэль.

— Поднимайся сюда, Килл. Медлить некогда, — пробормотала Ноэль. — За остальными мы сразу же пришлем сани. — Она послала Киту извиняющийся взгляд.

В его ответном взгляде читались понимание и восхищение. Он улыбнулся и на миг прикоснулся к ее щеке.

— Моя принцесса — генерал, — шепнул он, провожая сани полными любви глазами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестры Сент-Джеймс

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика