Однако дракона куда больше интересовала женщина, неподвижно сидевшая рядом. Вот, убей Бог, а хотелось ему увидеть лицо. Хатор даже пытался внушать ей снять плащ, однако без ментальной силы брата, увы, ничего не получалось.
Дракон чуть не сплюнул с досады. Придется ограничиться личным обаянием, а оно никогда не подводило. Просто это потребовало усилий, а ему хотелось сейчас.
Он так погрузился в свои наблюдения, что чуть не прозевал вопрос, который наемник задал задал женщине:
— Бейли, а ты что скажешь?
И тут воцарилась тишина.
А женщина одним текучим движением подалась вперед и спросила:
— Берт, скажи, кем ты явишься в Илтирию?
Прозвучало неожиданно, вот теперь Хатор весь превратился в слух.
Для Берта это был жесткий вопрос.
Он на мгновение сжался, ощущения сродни ожогу.
Кем ему явиться в Илтирию после того как двадцать лет назад покрыл себя несмываемым позором? Филбертом Танри, портреты которого до сих пор развешены с табличкой разыскивается беглый преступник?
Да, он собирался и мог оказать серьезную поддержку дяде Ансельму, более того, сейчас у него были планы, как быстро и четко действуя, навести порядок в королевстве. Однако кем он там мог появиться? Человеком без имени, благородным разбойником?
Да, именно так. Потеряв однажды доверие своего народа, герцог Танри не мог более претендовать на то, что когда-то принадлежало ему по праву. Значит, так тому и быть. Он навсегда останется в тени. И пусть имени никто не узнает, его прославят дела.
Глубоко вдохнув, Берт собирался было озвучить свою позицию, объяснить, но Бейли опередила.
— Это ужасно благородно, рыцарь, — сказала она так, словно знала наизусть все его мысли. — Но поверь, нам надо быть более прагматичными.
Берт резко опустил голову и дернул шеей. Взгляд его метнулся сначала к Хатору, застывшему в напряженной позе, потом к Тану, заинтересованно склонившему голову. Ему показалось, что его берут в кольцо.
А Бейли продолжала давить:
— В твоей родной Илтирии до сих пор нет достойного наследника престола. Ведь так? И ему неоткуда взяться. Некому сменить короля на троне. А он, судя по тому, что я тут слышала, устал править и не занимается делами королевства. Потому что давно уже должен был выдавить все эти гнойники.
— Что ты имеешь в виду, Бейли. Объяснись, — проговорил Берт, прочистив горло.
— Берт, — вздохнула она. — Хочешь ты этого или нет, а тебе придется вернуться и взять на себя ответственность за страну.
Он подскочил, нервно прошелся по комнате, приглаживая волосы, и снова вернулся к окну.
— Как пафосно! — воскликнул, вскидывая руки.
Потом уставился в угол и проговорил с горечью:
— И как ты себе это представляешь? Думаешь, достаточно беглому герцогу Танри, вернуться, и его примут с распростертыми объятиями? Я уже пробовал.
— Ну… — Бейли тоже встала. — Зато они примут принца Танбора.
В первый момент Филберт онемел от неожиданности. Но тут оживился Тан:
— Пхееее! Бейли дело говорит! Ты же теперь, как я понимаю, женился на Изольде? Значит…
— Вы оба спятили. — вырвалось у Берта.
Хатор с удивлением наблюдавший всю эту сцену, понял, пора вмешаться.
В последнее время события в его жизни все время неслись как-то юзом и наперекосяк, но, как ни странно, во всем этом хаосе присутствовала некая глубинная логика. Не иначе, как сработали какие-то ментальные установки Хаториана.
Но, видимо, к этому и шло. Раз уж он все равно уже по уши в игре, почему бы не начать играть по-настоящему? В конце концов, неплохое приключение. А женщина удивила его, оказавшись значительно умнее и дальновиднее, чем Хатор мог подумать.
Тем больший интерес она в нем вызывала.
Было в ней что-то… от Феодоры.
Мысль промелькнула, вызвав в мозгу слабо зазвеневший тревожный звоночек, но Хатор отмахнулся. В конец концов, пора уже перестать видеть потенциальную опасность в каждой юбке!
Кстати, интересно было бы увидеть ее в юбке. И без юбки…
Мысли потекли в несколько ином направлении.
Довольно, сказал дракон себе и встал. Сейчас его выход.
— Думаю, они правы Филберт, — произнес Хатор, кивнув в сторону наемника и Бейли.
Все взоры разом обратились на него, а она наконец соизволила повернуться. Дракон немедленно впился взглядом, пытаясь разглядеть под капюшоном лицо женщины. Однако увидел лишь сверкнувшие в неясной тени глаза. Яркие, светло — голубые. И не совсем человеческие.
В груди будто что-то завибрировало. Сдержался.
Сейчас предстояло решать куда более прозаические дела.
Хатор отвел взгляд и обратился к незадачливому рыцарю. Стал говорить, подтверждая свои слова убедительной жестикуляцией:
— Не думал, что когда-нибудь скажу это, герцог, но… Лучшего кандидата на роль короля Илтирии Джагарту не найти. И, знаете ли, иногда, чтобы попасть на запад, следует идти на восток.
Филберт болезненно поморщился.
— Не делайте такое лицо, словно съели кислый фрукт, господин рыцарь, — съязвил Хатор. — В словах леди есть… некий смысл. Как ни странно,
— Точно, — вмешался Тан. — Сейчас в Танборе такое творится. Сэмреда к чертям прижали. Самое время действовать.