– В чём дело, шериф? Я вообще-то собирался отдохнуть после боёв, – недовольно проворчал кривой Майк, подозрительно глядя на шерифа единственным глазом. Второй он потерял во время стычки с гремучим скорпионом. Уродливый шрам начинался где-то под волосами и, проходя через пустую глазницу и лицо, заканчивался под правой ключицей.
– Потом отдохнёшь, – мрачно ответил шериф. – Нам срочно нужны твои собаки. Из борделя пропала морская шлюха. Мы нашли верёвку, по которой она выбралась из комнаты, но куда она делась потом, совершенно неясно. Я хочу, чтобы ты пустил их по следу. Иначе мы будем месяц по городу впустую рыскать.
– Понятно, – с мрачным удовлетворением проворчал Майк. – Когда мои собачки подают голос, это всем мешает, а когда возникли проблемы, так они и понадобились. Пусть этот поганец Чес сам вынюхивает следы. Мои собаки натасканы на зверя, а не на человека, – решительно закончил он.
– Майк, сейчас не время разбирать старые дрязги. Не спорю, Чес повёл себя как самый настоящий засранец, но об одолжении прошу тебя я, – устало вздохнул шериф.
История долгих споров между охотником и содержателем борделя давно уже набила шерифу оскомину. Сутенёр извёл всех своими жалобами на собак Майка, ноя, что лай собак мешает его бизнесу, беспокоя посетителей, и требовал убрать их из города. Спор окончился только после того, как шериф уговорил Майка переселиться в технический квартал.
– Шериф, лично вам я готов помочь, но только после того, как эта погань придёт сюда и попросит прощения у меня и моих собак, а иначе пусть катится к чёрту, – решительно ответил кривой Майк, убирая револьвер за пояс и успокаивая собак.
Тяжело вздохнув, шериф кивнул и вышел из мастерской. Подозвав одного из охранников борделя, он приказал немедленно привести сюда сутенёра. Дождавшись на улице его появления, шериф с мрачным удовлетворением сообщил нытику условия Майка.
Подпрыгнув от возмущения, сутенёр завопил на всю улицу:
– Просить прощения у человека – это я ещё могу понять, но извиняться перед собаками – это уж слишком! Что он о себе возомнил?!
– Хочешь вернуть свою шлюху, договаривайся с ним сам. Я не могу заставить его силой, – безразлично пожал плечами шериф, радуясь в душе упрямству Майка.
Этот мелочный, злобный нытик давно уже действовал ему на нервы. Возмущённо задохнувшись, Чес нехотя шагнул в двери. Из мастерской тут же послышался яростный лай и грохот. Дверь распахнулась, и из мастерской кубарем вылетел сутенёр, по пятам сопровождаемый озверелыми собаками. Кривой Майк вёл их на сворке, удерживая оскаленные клыки в нескольких сантиметрах от штанов Чеса.
– Шериф, он натравил на меня своих зверей! – испуганно завопил сутенёр, быстро отползая от щёлкающих клыками собак.
– Я вижу, как он выводит их на улицу, – пожал плечами шериф. – Нужно было сначала постучаться.
– Но он не дал мне даже слова сказать, – продолжал верещать сутенёр.
– Вот здесь и скажешь, – с усмешкой ответил Майк, успокаивая собак.
Усмехнувшись, шериф с мрачным удовлетворением наблюдал, как до испуганного Чеса наконец доходит замысел кривого Майка. В своё время сутенёр открыто поносил его самого и его собак. И теперь ему придется открыто извиняться. С чувством юмора у кривого Майка было всё в порядке.
Сообразив, что унижения не избежать, сутенёр предпринял ещё одну попытку.
– Шериф, вы обязаны найти пропажу, – решительно начал он.
– Не вопрос. Но искать я её буду столько, сколько потребуется, а ты будешь нести убытки, – пожал плечами шериф. – Я уже сказал, заставить его силой, я не могу. Это только его добровольная помощь.
– Хорошо, – мрачно согласился сутенёр, – я приношу Майку свои извинения.
– Отлично, – усмехнулся кривой Майк. – А теперь извинись перед ними. Это Громкий, а это Звонкая. Ну, мы ждём.
– Громкий и Звонкая, приношу свои извинения, – прошипел Чес, с ненавистью глядя на Майка.
– Пойдёмте, шериф. Покажите мне, где она жила, и дайте что-нибудь, чего она долго касалась, – усмехнулся Майк, поднимая собак.
Процессия направилась к борделю. Поднявшись на третий этаж, Майк запустил в комнату собак и, дав им как следует обнюхать постель, на которой спала девушка, направился вниз. Подойдя к месту, где, по предположению шерифа, девушка спустилась на землю, Майк дал собакам команду искать.
Моментально взяв след, собаки залились звонким лаем и стремительно понеслись прямо к торговой площади, почти волоча за собой Майка. Выбежав на площадь, собаки уверенно добежали до стены и принялись метаться из стороны в сторону, тихо скуля и повизгивая.
– Всё, – отдышавшись, произнёс Майк. – Здесь след обрывается.
– Что значит обрывается?! – завопил сутенёр. – Как это обрывается?! Твои паршивые шавки ни на что не годятся!
– Заткнись! – рявкнул шериф, заметив, как потемнело от обиды лицо охотника. – Поясни, что это значит? – повернулся он к Майку.
– Это значит, что в этом месте девчонка села на какой-то транспорт либо влезла на стену. Но тогда собаки бы это показали. А раз они потеряли след, значит, это транспорт. Она перестала касаться ногами земли, и след пропал, – подробно пояснил Майк.