Читаем Рыцарь дорог полностью

– Да. В любом поселении женщин всегда больше. Не знаю, почему так складывается, но это так, и кто-то должен о них заботиться. Так почему бы не жить большой семьёй? Тем более что так даже проще. Пока одна занимается хозяйством, другая присматривает за детьми.

– И много ты видела таких семей? – удивлённо спросил Ли.

– Во всех крупных поселениях, где мы проходили с караваном, – пожала плечами Джесси. – Погоди. Ты хочешь сказать, что не знал об этом?

– Никогда не задавался этим вопросом, – честно признался Ли.

– Ну тогда можешь смело пользовать всех баб подряд. Главное, чтобы я была уверена в твоей защите, – рассмеялась она в ответ.

Удивлённо покрутив головой, Ли задумчиво посмотрел на неё и неожиданно спросил:

– А если я попрошу тебя помочь мне в одном деле, ты согласишься?

– В каком именно? – насторожилась Джесси.

– Мне нужно, чтобы ты побывала в городе чистых и выяснила, нет ли там морской мутантки, – решительно ответил Ли.

– Ты так и не забыл свой сон? – удивлённо спросила Джесси.

– Я уверен, что она попала в беду, – тихо ответил Ли, но по его тону Джесси сразу поняла, что он действительно в этом уверен.

– И что ты станешь делать, если она там? – задумчиво спросила она.

– Освобожу и помогу вернуться в море, – пожал плечами Ли.

– А тебе не кажется это глупым? Освободить бабу и отдать её кому-то. Ты же можешь оставить её себе.

– Она не сможет жить в пустыне, – вздохнул Ли. – Именно поэтому мы и расстались. Она боится пустыни.

– Ты просто ненормальный, – вздохнула Джесси. – Но как я могу её найти? Я же её не видела.

– Не думаю, что в городе много морских мутов, – покачал головой Ли. – Её зовут Юста. Черноволосая, скуластая, с черными глазами, лицо сердечком. Если ты мне поможешь, я оставлю тебя рядом с собой, – решительно закончил он.

– Хорошо, – обреченно вздохнула Джесси. – Я тебе помогу. Не знаю, что из всего этого получится, но выхода нет. Ты ведь всё равно не успокоишься.

– Это верно, – усмехнулся в ответ Ли, всматриваясь в небо.

Заметив, что ветер почти стих, он повернулся к Джесси и, подумав, спросил:

– Как поедешь? На мотоцикле или останешься там?

– Останусь тут, – решительно ответила она. – Сам сказал, что это старьё скоро сдохнет.

– Ну пусть тогда стоит, – усмехнулся Ли. – Вернёмся и проверим, как часто здесь люди бывают.

– Но новый мотоцикл всё равно за тобой, – тут же добавила Джесси.

– Я обещал, – кивнул Ли, запуская двигатель.

Обратный путь был значительно быстрее. Теперь, хорошо зная дорогу, он мог смело гнать машину по береговой линии болота, не боясь попасть в природную ловушку. Выскочив в пустыню, Ли поддал газу, и его монстр с рёвом понёсся по пустыне, обгоняя ветер.

Заночевали они прямо в машине, перекусив холодными консервами. С первыми лучами солнца Ли снова запустил двигатель. Джесси растерянно следила за тем, как он ведёт свою машину. Он словно становился с ней единым целым, чувствуя любое изменение в работе её узлов.

На второй день они наткнулись на небольшую банду диких. Увидев несущийся одинокий автомобиль, банда заулюлюкала и, оседлав мотоциклы, пустилась в погоню. Не раздумывая, Ли загнал машину на вершину ближайшего холма и, резко остановившись, передёрнул затвор пулемёта.

Несколько длинных очередей, и от банды остались только воспоминания. Быстро обойдя лежащие на песке тела, Ли собрал оружие, боеприпасы и всё ценное, что нашлось в их седельных сумках. Закинув добычу в машину, он уселся за руль и снова понёсся к сектору.

Удивлённо следившая за его действиями Джесси не удержалась от вопроса:

– Зачем тебе всё это барахло? У тебя и так всё есть.

– Не стоит бросать рабочее оружие. Пусть лучше лежит на складе. Так, по крайней мере, оно не выстрелит в меня, – вполне резонно ответил Ли.

В очередной раз вздохнув, Джесси замолчала и принялась осторожно разряжать всё оружие. Внимательно следившая за её действиями Кали ни разу не рыкнула, но глаз с неё не спускала.

– Ты не мог бы заставить её отвернуться? – наконец не выдержала Джесси.

– Нет. Это противоречит тому, чему её долго учили, – ответил Ли, понимающе усмехнувшись.

– У меня такое впечатление, что она только и ждёт, когда я сделаю лишнее движение, чтобы вцепиться мне в глотку, – пожаловалась Джесси.

– Так и есть. Именно этого она и ждёт, – ответил Ли, не отрываясь от дороги.

– Ей так хочется меня убить? – растерялась Джесси.

– Нет. Просто она помнит, как ты пыталась это сделать, – спокойно пояснил Ли.

Тяжело вздохнув, Джесси показала пантере язык и, разрядив оружие, принялась разглядывать окрестности. К вечеру третьего дня пути она заметила длинный шлейф пыли.

– Опять дикие? – настороженно спросила она, ткнув пальцем в замеченном направлении.

– Нет, – покачал головой Ли, бросив быстрый взгляд на клубы пыли, – кочевники. Так пылить может только большое стадо. Идут в наш сектор.

– Откуда ты знаешь? – удивлённо спросила Джесси.

– Это единственное место на много миль вокруг, где есть вода и можно напоить скот.

На четвёртый день Ли лихо подлетел к воротам посёлка и, с улыбкой посмотрев на сидящего на вышке часового, громко крикнул:

– Эй вы, сони, открывайте ворота.

Перейти на страницу:

Похожие книги