Читаем Рыцарь и Ко полностью

- Не беда, я добуду тебе меч, - рассеянно пообещал волшебник, думая о чем-то своем и ловко лавируя между деревьями. Мы с Кутей в легком недоумении следовали за ним.

"Откуда он знает, куда идти нужно?" - размышлял я. Впрочем, вполне возможно, что его сверхъестественные возможности подсказали ему дорогу.

- А! - встретила нашу компанию Матильда. - Явились! Убитых, раненых не предвидится? А это что за старый пень?

- Позвольте представиться, - напыщенно, но несколько сухо ответствовал старец. - Великий волшебник Мерин!

Прич фыркнул. Тильда улыбнулась. Штуша захохотал. Мне тоже было смешно, но я крепился, уважая седины волшебника.

- Чего? - окрысился старик. - Чего смешного? Зовут меня так. И очень просто. У нас одного чародея вообще звали Карим-Абдул Джафар!

Тут и я засмеялся. Напряжение спало. Когда все отсмеялись, волшебник орлиным взором окинул все наше сборище.

- Это, как я понимаю, оруженосец. - И он указал длинным корявым ногтем на Прича.

- Он самый, - вздохнул я. - Причард Калидомский, оруженосец без оружия.

- К вашим услугам, - шаркнул ножкой Прич.

- Ох, какие уши. - И маг повернулся к Матильде. - Юная леди? - слегка поклонился он.

- Моя сестра, - буркнул я.

- "Сестра", - скроила рожу Тиль. - Матильда Фараморская, младшая дочь Фенриха Маститого!

- Ну, так сестра же, - пожал плечами я.

- Старшая! - ожгла меня взглядом Тильда и присела в книксене перед магом.

- Чрезвычайно приятно, - кисло сказал старец, дергая бородой.

- Меня вы уже знаете, а этот великан - наш попутчик, компаньон и тягловая сила Кутольд Ван Штуш-и-Кутуш. Из древнего рода, между прочим.

Волшебник бросил взгляд на Штушу, но ничего не сказал.

- Тронулись, что ли? - буднично молвил он. - Мне тоже в Камелот. По случайности наши пути пересеклись. Не знаю уж, по счастливой или нет.

- Вы мне меч обещали, - напомнил я.

- В курсе, - холодно ответил Мерин. - И будь добр, обращайся ко мне на "ты". К нам, великим и могучим волшебникам, на "вы" как-то не принято.

ГЛАВА 9

- А ты что же, не любишь орехов?

- Люблю, но у папы ладонь больше.

Из народного юмора

- А кстати! - как всегда некстати вмешался любезный Причард. - Вот я слышал, что в Камелоте самый главный волшебник - Мерлин. Вы ему не родственник, случайно?

- Случайно не родственник, - хмуро ответил старик. - Случайно это я сам.

- Так ты же говорил... Э-э-э...

- Ну да, Мерин. Я тут поколдовал неудачно, вот буква "л*" и затерялась. Мне теперь этих букв знаешь, сколько надо? А, куда тебе. - И Мерин махнул рукой.

* Латинская буква "Л" - обозначение фунта стерлингов. Почему не "Ф" и не "С" - мы не знаем. Вероятно, еще один образчик пресловутого английского юмора. - Прим. авт.

Мне стало немного стыдно за своего оруженосца.

- А что же ты, такой могучий волшебник, от такого мелкого дракотика отколдоваться не смог?

- Возвращаясь к вышесказанному, - оборвал волшебник и посуровел. Позолоти ручку!

Кончик его колпака на петельках откинулся в сторону, обнажая прорезь в колпаке, как в копилке.

Прич поглядел на меня, потом на Матильду, понял, что ему не отвертеться, вздохнул, вынул из кармана монетку и кинул ее в прорезь. Колпак мелодично заиграл: "Ах, мой милый Августин!", а колдун заметно повеселел.

- А потому...

- Стоп!

- Кто это сказал? - с раздражением спросил Мерин.

- Я! - крикнул Штуша. - Я забыл, какой был вопрос!

- Позолоти.

- Рад бы, да нечем, - развел лапами Кутя. - Седло - и то не мое.

- А на желание! - торговался старик. - Если скажу, потом желание выполнишь!

- Трудное небось?

- Какое получится. Да не бойся, ничего страшного, так, что-нибудь по хозяйственной части...

- Давай, соглашайся, - дернула Штушу за хвост, Тильда. - "Августина" охота послушать!

Кутя кивнул, мы прослушали музыкальное сопровождение, и старец торжественно сказал:

- Как и было оговорено, сперва вопрос: "А что же ты, такой могучий волшебник, от такого мелкого дракотика отколдоваться не мог?" Теперь ответ. Как раз из-за этой поганой буквы "л". Вместе с ней у меня улетучилось энное количество волшебной силы.

- Какое количество? - опять вмешался Кутя.

Мерин молча показал на колпак. Штуш зажал себе рот лапами и отступил.

- И теперь мое могущество прямо пропорционально вот этому, - закончил отвечать колдун и потряс головой. В колпаке зазвенело.

- А я слышал, что у волшебников вся сила в посохе, - робко сказал я.

- В общем-то, вся сила - в волшебном порошке, - строго заметил Мерин. С его помощью можно разнести любых врагов, и тогда проблем не будет. Но вот остальная сила - в заклятьях. А посох... Враки.

Он с кряхтеньем взобрался на посох, и тот, закряхтев не хуже Мерина, полетел по дороге. Мы пришпорили лошадей и Штушу и еле нагнали его возле моста через речку. Переправившись, некоторое время мы ехали в молчании. Потом наш нежданный попутчик неожиданно завел заунывную песню.

- О-он зарезал сам себя-а! - нудел он. - Ве-я-селый разгово-ор!

- Почему веселый? - не удержалась Матильда. - Зарезал же! Убийство!

- Позолоти ручку! - хитро подмигнул Мерин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика / Детективы