— Оно и видно, — облегченно вздохнул старик. — Обычному-то стражнику с двумя дюжинами разбойников ни почто не совладать! — Сощурившись, он полюбопытствовал: — А отчего ты с нами отправился? С твоими-то способностями… Тут впору к благородным в охрану наниматься да злато лопатой грести, а не шастать с простыми рудокопами по горам всего-то за пяток монет.
— Да мне не особо много денег надо… — взялся я растолковывать Деду, что заставило меня отправиться в этот поход, но был перебит.
— Кнут мертв, — с каким-то отсутствующим видом сообщил подошедший к нам Ллойд, вернувшись с того берега ручья, где валялась четверка разбойников, преградивших нашему отряду путь.
— В Нижний мир ему дорога! — сплюнул Дед, отмахнувшись от старшины охраны. И вновь насел на меня: — Не пойму я что-то… Кого ни спроси — всем завсегда денег мало, а тебе отчего-то немного их надо.
— Ну мне сейчас требуется лишь строго определенная сумма денег, — устало пояснил я. — А…
Я поперхнулся и, не договорив, дернулся вперед: неожиданно наскочивший со спины Ллойд, схватив меня левой рукой за шею, пырнул ножом в правый бок. Раз, другой, третий. Да с такой силой, что пробил броню…
Закрутившись волчком, я попытался сбросить с себя напавшего исподтишка гада. Да не слишком в этом преуспел… Вцепился как клещ…
Ллойд сам отскочил после седьмого или восьмого удара, так как не смог вырвать кинжал, завязший в стальной пластине моего доспеха. Но мне и того хватило, чтобы ощутить себя распотрошенным.
— Это тебе за брата, тварь! — с ненавистью выдохнул Ллойд.
Из-за того, что меня в последний момент резко повело в сторону, он легко избежал встречи с летящим ему в морду прикладом стреломета и толкнул так, что я, не удержавшись на ногах, упал. Мерзавец попытался пнуть меня в голову, пока я барахтался на земле, безуспешно пытаясь встать, но был вынужден отступиться от этой затеи из-за напавшего на него с палкой Деда.
— Сдохни, тварь! — от чистого сердца пожелал напоследок Ллойд и, не дожидаясь, пока к месту событий подоспеют остальные члены отряда, рванул в глубь леса. Никто за ним не погнался…
— Сам сдохни! — прохрипел я, превозмогая странную немощь, охватившую тело, и боль в горящем огнем боку. Через силу крутнувшись, повернулся в сторону предателя и поймал в прицельную рамку стреломета спину бегущего человека…
Последующие события запомнились лишь какими-то обрывками. Вот, нелепо раскинув руки, падает Ллойд, вот не могу подняться с земли я… Следующий момент — я обнаруживаю себя на волокуше, которую, пыхтя и сопя, тащат Сив и Раен. А рядом идет Дед, с тревогой поглядывает на меня и вполголоса ругается: то на себя, позволившего какому-то проходимцу втереться к нему в доверие, то на прощелыгу Ллойда, задурившего голову его внучке, а через это и ему. Затем меня переносят на руках через глубокий овраг… Я прихожу в себя лежащим на телеге, которая, скрипя и покачиваясь, катит по разбитой дороге… Кто-то трясет меня. Разлепив глаза, я вижу пару мужиков в доспехах городской стражи, склонившихся над моей безвольной тушкой. Один что-то спрашивает, но, не дождавшись ответа, машет рукой. Телега дергается с места, и вскоре я вырубаюсь под монотонное громыхание ее колес по мостовой…
Очнулся я в ярко освещенной комнате, полуголый, на лежанке, застеленной отбеленным полотном.
— Да все нормально, Торвин. Выкарабкается парень, можешь даже не сомневаться, — негромко втолковывал Деду невысокий мужичок средних лет с аккуратно подстриженной бородкой. Целитель, похоже.
— Попить дайте, — облизнув пересохшие губы, прошептал я.
— О, видишь, он уже и очнулся! — обрадовался собеседник Атеми-старшего и быстро сунул мне в зубы плошку. Не с водой, правда, а с каким-то травяным отваром, но и он прекрасно утолил жажду.
— Что со мной? — вернув опустошенную посудину и попробовав осторожно подвигать руками и ногами, спросил я.
— Все хорошо, — хором уверили меня.
Видя скепсис на моем лице, возникший по причине того, что пошевелить конечностями я так и не смог, как ни старался, целитель решил уточнить:
— Ну неплохо, учитывая обстоятельства… Брюшную полость я от всяческой гадости почистил, так что теперь все зависит от тебя и твоего организма. Но в целом опасаться, думаю, нечего, выздоровеешь, — подбодрил он. — Просто это произойдет не так быстро, как ты, верно, рассчитывал. Дело в том, что, помимо серьезного ранения, наличествует сильное истощение жизненных сил. Это вызвано скорее всего злоупотреблением тобой способностями талиара.
— А почему я пошевелиться не могу? — перебил я словоохотливого мужичка.
— Это действие парализующего настоя. Скоро пройдет, — успокоил он.
— Тогда ладно, — облегченно вздохнул я. — Спасибо.
— Да не за что, — с некоторым, как мне показалось, ехидством усмехнулся целитель. — Обращайся еще. Заработать еще несколько золотых я никогда не откажусь.
— Да ты не волнуйся, Кэрридан, мы уже все оплатили, — зачастил сунувшийся к лежанке Дед. — Выздоравливай, стало быть.