Читаем Рыцарь из моих снов полностью

И Кэтрин отвернулась от него, придя в ужас от собственных мыслей.

— Спасибо за помощь! Теперь я прекрасно справлюсь сама.

Но он пошел рядом с ней к подъемнику.

— Голова болит?

— Нет.

— Если почувствуешь себя плохо…

— Не почувствую! Однако думаю, что мне все-таки лучше спускаться по более легкой трассе.

Она сделала шаг к подъемнику.

— Ну, если тебя это удовлетворит… — протянул он.

Кэтрин смотрела прямо перед собой, избегая его взгляда, а потом подъемник унес ее прочь.

* * *

Она пила бренди в баре гостиничного холла вместе с двумя молодыми американками, когда появился Закери Бэллантайн. На нем были джинсы и шерстяной свитер. Он огляделся, заметил Кэтрин, кивнул и направился к стойке бара.

Кэтрин продолжала разговаривать с новыми знакомыми, но краем глаза заметила, что Зак взял стакан и пошел по направлению к ним.

Когда он остановился перед их столиком, Кэтрин вынуждена была поздороваться с ним.

— Привет, Кэтрин. — Он вытащил ее шерстяную шапочку из кармана и положил на столик. — По-моему, ты ее потеряла.

— Спасибо.

— Можно к вам присоединиться? — обратился он к американкам.

— Да, конечно! — Они подвинулись, освобождая место.

Кэтрин представила его, и Зак, улыбаясь, завел светскую беседу с девушками. Как быстро очаровал он их своей улыбкой и рассказами о горных восхождениях! Но едва Кэтрин допила бренди и встала, чтобы уйти, он немедленно поставил стакан на стол и попрощался с собеседницами.

— Рад был познакомиться, — бросил он уже на ходу, устремляясь за Кэтрин. — Мне надо с тобой поговорить.

— О чем? — Она направилась было к лестнице, но Зак, взяв ее за руку, повел к двум креслам в углу холла.

Кэтрин неохотно подчинилась.

— Я хотел извиниться, — сказал он, — за то, что вообразил, будто ты нарочно встретилась со мной. И за тот поцелуй… хотя не могу сказать, что жалею о нем. Мне очень понравилось.

— Ну что ж, извинения приняты, спасибо. Думаю, твоей вины здесь нет. Ты, наверное, привык к такому вниманию со стороны женщин…

Он улыбнулся.

— Меня одаривают вниманием не так уж часто, к сожалению. Я хотел пригласить тебя в бар, но…

— Лучше в другой раз, — предложила Кэтрин.

— Отлично! Ловлю тебя на слове! — Он явно расслабился и откинулся в кресле, улыбаясь. — Ты ведь модель, верно? Должно быть, поэтому я узнал тебя на том обеде, где… мы познакомились.

Значит, вот почему он слишком пристально смотрел на нее! Конечно, Кэтрин привыкла к тому, что ее узнают. И все же сейчас было что-то не так… Но ведь и она узнала в нем мужчину из своих снов…

— Наверное, ты видел мою фотографию в журналах или по телевизору, — предположила она.

— Нет, если бы я видел тебя по телевизору, вспомнил бы! Я его мало смотрю, а в последние годы вообще все время жил за границей.

— Ну да, лазил по горам!

— Угу. В Индии, Южной Америке… везде, где есть горы. — И, заметив, что она нахмурилась, добавил: — Не одобряешь?

Кэтрин пожала плечами.

— Я просто этого не понимаю. Когда ты сегодня рассказывал про горы, я поняла, что ты в них влюблен. А мне это кажется таким…

— Ненужным? — Зак рассмеялся. — Лишь тот, кто любит горы, может меня понять. Это ведь преодоление самого себя, преодоление всех невзгод, которые только может бросить против тебя природа, и, наконец, покорение вершины. Доказываешь самому себе, что на что-то способен!

— Снова и снова? Пока не погибнешь? Как твой друг Бен?

Лицо его вдруг окаменело.

— Извини… я не хотела напоминать…

Зак покачал головой.

— Все в порядке. — Он помолчал, внимательно разглядывая носки своих ботинок. — Я уже привык терять друзей в горах. Не многие из нас доживают до преклонного возраста.

И тут Кэтрин взорвалась:

— Ты так спокойно к этому относишься? Просто пожимаешь плечами и говоришь: «Бедняга Бен или бедняга Дик, или Том, или Гарри»?

— Вовсе нет! Но лишь в горах начинаешь понимать, как на самом деле мало значит человеческая жизнь. А Бен погиб, делая…

— То, что он хотел делать? Я знаю! Но добавь: он оставил после себя жену и детей!

— Венди знала, на что шла, когда выходила за Бена замуж. До того как у них появились дети, они вместе ходили в горы.

— А потом она перестала, а он — нет?

Бэллантайн развел руками.

— В этом была его жизнь.

— А твоя?..

Он, помолчав, сказал:

— Я не женат.

Ему около тридцати, подумала Кэтрин, он на несколько лет старше ее.

— А был?

Он посмотрел на нее потемневшими глазами.

— Почти — пару раз. Но они хотели, чтобы я бросил альпинизм.

Кэтрин поднялась.

— До встречи, мистер Бэллантайн!

Она хотела было пройти мимо Зака к лестнице, но он схватил ее за руку.

— Завтра? — спросил он. — На верхней трассе? Не хотелось бы думать, что ты не поднимешься туда, опасаясь встретиться со мной.

Но у нее не было причины не подниматься туда. Они оба все прекрасно поняли: вряд ли могло произойти что-то еще. И что вообще может произойти на горном склоне, заполненном лыжниками? Соблазн боролся со здравым смыслом.

И Кэтрин произнесла слабым голосом:

— Может быть.

<p>ГЛАВА ТРЕТЬЯ</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги