— А с полуночи до трех часов?
— Никто не проходил ни по улице Тампль, ни по улице Четырех сыновей, ни по улице Жемчужной.
— Но молодая девушка?
— Она, вероятно, шла по другой стороне улицы, я ее не видел.
— А того, кто ее ранил?
— Я его тоже не видел.
— Это невозможно! Мохнатый Петух уверяет, что он не видел никого, решительно никого, со стороны улицы Барбетт и улицы Субиз.
— Начальник, вот как было дело. С полуночи до трех часов ни одно человеческое существо не проходило мимо нас. Шел сильный снег, но мои курицы стояли очень, близко одна от другой, так что никто не мог пройти незамеченным. В тот момент, когда пробило три часа, я услыхал глухой шум, похожий на падение тела на снег, и пронзительный крик, за которым последовал стон. Я хотел броситься туда, но вдруг окна в особняке Камарго отворились, и поток света осветил улицу. Я и мои курицы спрятались. Появились слуги со свечами, факелами и фонарями. С ними шли маркиз де Креки, виконт де Таванн и князь де Ликсен. У окон стояли Кино, Камарго, Сале, Дюмениль, Госсен. Одни искали, другие смотрели. Я последовал за ними ползком по стене сада. Перед особняком Субиз на улице Тампль, почти на углу улицы Четырех сыновей, виконт де Таванн нашел девушку без сознания, утопающую в крови. Они унесли ее. Желая узнать, что случилось, я осмотрел это место. На снегу около того места, где упала девушка, не было никаких следов. Я поднял глаза: в этой части особняка не было окон. Мои курицы не видели никого. Как эта женщина очутилась здесь раненая, если никто из нас не видел, когда она пришла, кто ее ранил — этого я не понимаю.
Начальник сделал знак пяти Петухам и Леонарде подойти.
— Итак, — сказал он, — в прошлую ночь, в половине третьего два человека исчезли на улице Тампль, между улицей Рая и улицей Субиз, и мы не знаем, куда они делись. Три человека исчезли на улице Фран-Буржуа. Наконец, женщина была ранена и найдена без чувств и в крови на снегу. Ей оказали помощь посторонние, в то время как в этом квартале караулили все выходы пять петухов и пятьдесят восемь куриц!
Начальник скрестил руки на груди и обвел всех грозным взглядом.
— Как это объяснить? — спросил он после некоторого молчания.
Все переглянулись с выражением беспокойства, смешанного со страхом и любопытством. Золотоцветный Петух подошел и сказал:
— Пусть начальник думает, что хочет, и накажет, если захочет, но клянусь, я сказал правду.
— И я тоже, и я! — сказали другие Петухи.
— Дайте клятву! — вмешался В.
Подошел Золотоцветный Петух. Начальник вынул из-за пояса кинжал с коротким острым клинком, разделенным в самой середине выемкой. Золотоцветный Петух протянул руку над обнаженным клинком и сказал:
— Пусть смертельный яд, которым пропитано это железо, проникнет в мои жилы, если я говорю неправду.
Остальные Петухи и Леонарда поочередно повторили ту же клятву, протянув руку над кинжалом. Когда они закончили, начальник убрал кинжал за пояс, потом сказал:
— Ступайте вниз и ждите моих приказаний.
Пять Петухов в сопровождении Леонарды вышли из комнаты, и дверь затворилась за ними.
XXV. СОВЕЩАНИЕ
Начальник и В. остались одни. Оба были погружены в глубокое раздумье, мрачным блеском отражавшееся в их глазах.
— Вы думаете, что Зеленая Голова может это разъяснить? — произнес начальник.
— Я надеюсь, — отвечал В.
— Но каким образом?
— Когда он возвратится, вы узнаете.
— Но если он не вернется?
— Это невозможно.
— Почему же? Разве он не может изменить?
— Зеленая Голова самый преданный из наших, он не изменник!
— Однако кто-то предает нас! — Начальник быстро ходил по комнате, потом вдруг остановился перед В.
— Кто из нас предатель? Я должен это узнать во что бы то ни стало, и не теряя ни секунды. Любым способом.
Он опять в сильном волнении принялся лихорадочно вышагивать по комнате. В. следил за ним с беспокойством — это угадывалось даже сквозь маску.
— Хотите видеть Хохлатого Петуха? — спросил он.
— Не нужно, он прошлую ночь ужинал далеко от того места, где это случилось, — отвечал начальник.
— А Петуха Негра?
— Он ничего не знает — я его допрашивал сегодня. Нет, нет, не их мне нужно, а Зеленую Голову, по вашим же словам.
В. утвердительно кивнул.
— Он, наверное, не придет, — с нетерпением продолжал начальник.
— Придет! Он мог освободиться только в полночь. Это он вел все дело Жакобера, агента Фейдо де Морвиля.
Начальник поднял глаза на В.
— Дело сделано? — спросил он просто.
— Да, в половине двенадцатого, за несколько минут до моего прихода.
— Хорошо! А донесение?
— Оно будет подготовлено нынешней ночью.
— Ничего не будет упущено?
— Все будет доложено с самыми мельчайшими подробностями, и донесение будет закончено самое позднее завтра утром.
— Пусть оно будет передано до полудня начальнику полиции, чтобы ему все было известно, и чтобы он мог прочесть донесение королю.
Начальник насмешливо улыбнулся и продолжал:
— Этот человек мне мешал, однако он может быть полезен, если позволит управлять собой. Посмотрим…
Он ударил себя по лбу и прибавил: