- Мне очень жаль, что я не тот, кого бы вы хотели видеть рядом с собой, но обещаю быть вам хорошим мужем.
Весьма сомнительно, особенно учитывая ее соглашение с баронами, о чем Хью, похоже, неизвестно. Но больше всего она не хотела вновь оказаться во власти мужа, который бы контролировал ее во всем, владел ее телом и душой, заставлял ощущать полное бессилие. Нет, она не вынесет этого вновь.
Элеонора закрыла глаза и отвернулась.
- Дело вовсе не в том, что я хотела бы другого мужа, сэр Хью, а в том, что я не желаю никакого.
Несколько секунд он смотрел на нее, заставляя пожалеть о сказанном.
- Прошу простить меня, миледи, но я не стану бросать вызов королю отказом. И вам не советую. - Он перевел дыхание и продолжал: - Надеюсь, вы сможете смириться с браком, в связи с чем… я хотел бы спросить, могу ли я… ухаживать за вами?
На мгновение Элеонора лишилась дара речи.
- Вы желаете брака и ухаживаний одновременно, сэр?
Хью встал рядом и взял ее руку.
- Именно так…
Он отогнул перчатку и поцеловал ее запястье с такой нежностью, что по телу пробежала теплая волна. Затем Хью резко отступил, поклонился, пристально посмотрел ей в глаза, развернулся и вышел из комнаты.
Предсвадебная неделя стала сложным и ужасным временем. Наконец настал день, предшествующий важному событию. Хью думал о том, что завтра станет мужем непокорной леди Элеоноры Таллани.
Они вместе отправились на прогулку, дававшую возможность осмотреть владения. Старый лес сменялся лугами, на которых уже разворачивался пестрый ковер диких цветов.
Хью искоса посмотрел на Элеонору, ехавшую рядом на лошади с дамским седлом. Она была немного бледна, но выглядела великолепно в шерстяном зеленом платье с отделкой серебряной нитью. Царственная поза, прямая спина, высоко вскинутая голова и надменный взгляд.
- Куда предпочитаете отправиться сегодня, леди Элеонора?
- Куда пожелаете, - сухо произнесла она.
Хью с трудом удалось скрыть разочарование.
- Я полагаюсь на вас, ведь вы знаете эти места лучше. Но осмелюсь предложить отправиться на север. Дворецкий сказал, что природа там дивная, а с холмов открываются изумительные виды.
- Как пожелаете. - Она равнодушно пожала плечами.
- Я бы пожелал, чтобы бы вы рассказали мне больше. Например, о Таллани. О землях, о том, как живут в деревнях люди.
Она резко повернулась к нему, нервно сглотнула и заговорила, по-прежнему рассеянно, почти без эмоций.
- Расспросите управляющего - Гилберта Клеймора. Он предоставит вам любую необходимую информацию. А теперь давайте посмотрим, на что способны эти лошади. - Она приподняла бровь и улыбнулась.
Ах, опять эта фальшивая улыбка. Хью едва не застонал. Он и теперь знал о леди Элеоноре не больше, чем в день знакомства. Поведение Элеоноры Таллани расстраивало его не меньше, чем в дни ожидания аудиенции.
И эта женщина станет его женой. Женой, с которой ему предстоит жить в любви к Богу…
Совершенно очевидно, что его ухаживания претят ей, как и перспектива выйти за него.
Ухаживания? Это просто смешно. Хью надеялся, что проведенное вместе время позволит лучше узнать леди Элеонору, заставит ее смягчиться, а она относится к этому, как к неприятному и болезненному кровопусканию. Между тем он желал большего. Даже легкий, почти целомудренный поцелуй в ее гостиной, скрепивший их помолвку, пробудил удивившее его желание.
Ему удалось несколько раз увидеть, как леди Элеонора общается с приближенными - дворецким, служанкой, - и он знал, что она может быть открытой и благодушной.
Черт, он всего лишь хотел лучше узнать будущую жену, чтобы добиться хоть малейшего взаимопонимания, которое могло бы стать основой их брака! Ему приходится тратить на нее слишком много времени, а ведь необходимо заняться делами - бандой Ле Ренара, и он еще ни на шаг не приблизился к цели.
А бандитам во главе с хитрым Лисом все же кое-что удалось. Посреди ночи они открыли конюшню и выпустили лошадей, принадлежащих его людям. Отыскать удалось лишь малую часть. А несколько дней назад они украли пшеницу с деревенской мельницы, значительно сократив запасы, что могло вызвать нехватку хлеба.
Мысли о завтрашнем празднестве также не доставляли радости.
Самым унизительным было то, что банда Лиса захватила нескольких гвардейцев короля, сопровождавших Хью. Их нашли привязанными к деревьям за пределами замка и переодетыми в женскую одежду.
Он встряхнулся, стараясь избавиться от мрачных мыслей, и повернулся к будущей супруге.
- Чудесное утро, не находите, леди Элеонора?
- Простите, вы что-то сказали?
- Ничего важного.
- Еще раз простите, сэр Хью. Я погрузилась в свои думы. - Широко распахнутые глаза, невинный взгляд.
- Не хотите ими поделиться, миледи?
- Я размышляла о нападениях бандитов, это так печально. Вы близки к их поимке?
Хью раздражало, что он, человек умный и опытный, не может поймать нескольких нарушителей спокойствия местных земель. Все дело в том, что мысли его были совсем о другом. Не каждый день мужчина вступает в брак с женщиной, готовой предпочесть его трехногому козлу.
- Пока нет, но я обязательно скоро выйду на их след.