Читаем Рыцарь (ЛП) полностью

Даже Джон, похоже, не догадался, кто я, хотя я несколько раз волновалась, глядя, как он смотрит на меня. Балидор помогал с этим, шлифуя всеми возможными способами, и я много работала с Ниилой, чтобы отточить наши манеры, выражения в речи, даже то, что я сказала бы, если они начнут угрожать Ревику или навредят ему.

Мы обсудили всё так профессионально.

Совсем как разведчики, сказал бы Балидор.

Крепче стиснув Ревика, я посмотрела на него. Его лицо посерело, но глаза оставались открытыми, и похоже, он вновь мог видеть. Заметив, что я смотрю на него, он слегка улыбнулся.

— Ты хорошо справилась, — произнёс он слегка заплетающимся языком. — Хорошо… жена.

Я крепче обняла его.

— Заткнись, ладно? Я не хочу слышать, что я «хорошо справилась», когда я стояла там и допустила, что моего мужа едва не убили.

Он слегка улыбнулся, стиснув моё плечо.

— Как там успехи с ОБЭ? — крикнула я Врегу.

Он и Гаренше находились буквально за углом под лестницей, где они нашли панель, подключённую к одному из главных щитков органики в доме. Я наблюдала, как Гар вытаскивает горсти этих слизистых, похожих на щупальца соединений из дыры в стене, затем принимается разделять их на разные кучки.

Я знала, что он использовал в большей степени свет, а не физическое зрение, но меня всё равно поражало, как он умудрялся так хорошо понимать аппаратное устройство машин… если внутренности кальмара и сотни футов голых нервных окончаний в квази-синтетической оболочке можно назвать «аппаратным устройством».

— Мы уже близко, — отозвался Врег.

— Где Джон?

— Он здесь.

Я кивнула, стиснув зубы. Я видела, как Джон замахнулся на Врега, когда видящий попытался не дать ему поджариться на ОБЭ. Я также видела, как Врег сбил его с ног. Если честно, я не могла сказать, что не сделала бы того же, учитывая, что было альтернативой.

Я также беспокоилась по поводу Нью-Йорка.

Если они заманили нас сюда, это могло быть не просто так.

Ревик покачал головой, легонько потянув меня за волосы.

— Нет, — сказал он, всё ещё с трудом формулируя слова. — …Касс.

«Он хотел, чтобы мы пришли за Касс, — закончил он в моём сознании. — Он хотел, чтобы мы знали о Касс. Он знал, что мы поверим в это только тогда, когда сами увидим. Он хочет войны. Настоящей войны».

«Это Менлим, Ревик?» — робко послала я.

Он пожал плечами, снова стискивая моё плечо, хотя и слабо. «Это неважно, — послал он, скользнув своим светом в меня. — В любом случае одно и то же, жена. Те же существа. Те же мотивы. Мы знаем, чего они хотят. Мы знаем, что они сделают, чтобы этого добиться. Ничего не поменялось».

Я кивнула, расслабляясь.

Он прав, конечно же. Ничего не поменялось.

Но всё равно я испытала облегчение, услышав это от него.

Мы пришли сюда, зная, что это ловушка. Мы не разгадали всей замысловатости шарады, но мы ожидали обмана, демонстрации силы, введения в заблуждение, отвлекающих факторов. Само собой, мы знали, что они хотели нашего личного присутствия.

Я поймала себя на том, что задаюсь вопросом, действительно ли Касс была единственной причиной.

«Это неважно, Элли, — повторил Ревик. — Они как раз этого и хотят — чтобы мы много думали о них. Они хотят, чтобы мы помешались на них, на том, что они делают. Но мы не обязаны так поступать».

Он поцеловал меня в щеку, крепче обнимая.

«Мы вернёмся, найдём остальных из списка. Натренируем тех разведчиков, что у нас есть. Натренируем людей. Затем, если это будет иметь смысл, мы пойдём за Касс и Фиграном. Они единственные, кто имеет значение во всём этом. Кем бы ни был этот Тень, он неважен».

Я кивнула, послав ему очередной импульс тепла.

— Ладно, — сказала я. — Но что насчёт вируса? Как думаешь, они говорили правду? Они действительно могли выпустить его в водопроводную систему ещё двадцати городов?

Ревик нахмурился, покосившись на проём, где некогда находились витражные окна.

«Я не знаю, — послал он. — Мы скоро выясним. Всё, что мы можем сделать — это продолжать попытки найти лекарство. Спасти тех, кого сможем спасти».

Я собиралась ответить, когда Гар заговорил из-под лестницы.

— Есть! — триумфально объявил он.

Я повернула голову.

— Уверен? Тут мы не можем позволить себе ошибку, Гар…

Перейти на страницу:

Похожие книги