Читаем Рыцарь-маг полностью

— А вдруг будет? Тем более это заклинание одновременно глушит все звуки здесь. Давай, можешь возиться с замком, а я поищу свою «змейку».

Он улыбнулся ей и занялся осмотром периметра двери. Скоро стало ясно, что замок располагается не на двери, а в стене, и, видимо, существует некий механизм, отодвигающий язычок замка, но не со стороны винтовой лестницы. Значит, либо вышибать (а дверь крепкая), либо опять пускать в ход магию.

Дик чувствовал, что устал. Источник, из которого он мог черпать силы, остался в долине Лимассол. Злоупотреблявшему своим даром молодому рыцарю при одной мысли о каком-нибудь сложном заклинании для отпирания двери стало дурно, захотелось присесть на ступеньку, а еще лучше прилечь. Поколебавшись, он опустился на пол и стал разглядывать преграду из этого положения, рассчитывая, го в голову придет какая-нибудь идея. А если нет, лучший способ с блеском открыть дверь — набраться сил и продумать необходимую формулу.

Серпиана тем временем вела себя еще более странно. Она стащила куртку, закатала рукава рубашки и, нагнувшись, стала водить ладонью по полу, по всем неровностям и следам кайла. Постепенно добралась до стены, выпрямилась и несколько мгновений разглядывала ее. Потом ударила кулаком. Под крепкой женской рукой что-то треснуло, и оказалось, что тонкий деревянный щит, припорошенный пылью так густо, что по цвету и текстуре, особенно в полутьме, не отличался от камня, прикрывал небольшую нишу. Дик вскочил на нога и первым делом прильнул к смотровой щели. Внутри ничего не изменилось, даже характер и ритм звуков остался прежним. Судя по всему, у императора и его юной любовницы дела шли на лад.

— Не услышат? — все-таки уточнил корнуоллец.

Девушка рассматривала остатки тонких оструганных досочек, потом стала их вынимать.

— Я же говорю тебе, нет, — ответила она, возясь с нишей. — Остроумно сделано. Оказывается, щит легко вынимался.

— Ты прямо как я. — Из предосторожности он рассмеялся как можно тише. — Сперва лупишь, потом думаешь.

— Я больше не буду. — Она заглянула внутрь. — О, посмотри.

Он подошел поближе и увидел в нише окованный железом сундучок с витой ручкой, а на нем — свернувшуюся змеиным клубком золотую цепь. На звене, поднявшемся над крышкой сундучка им навстречу, молодой рыцарь разглядел даже поблескивающие глазки. Он не задумывался, в самом ли деле видел их или ему только показалось. Не это было важно. Главное, что украшение продолжало вести себя, как настоящая змея.

— О, она нашла таинственный артефакт? — обрадовался он.

— Нет. Если бы нашла, снова стала бы простой золотой цепочкой. Но, похоже, она обнаружила что-то заслуживающее ее внимания. — Серпиана протянула руку, и «змейка» снова обвилась вокруг ее запястья. — Доставай.

Корнуоллец с трудом вытащил из ниши сундучок, поставил на пол и, примерившись, сбил замок. Поднял крышку.

Сундучок был полон драгоценных камней. Крупные, мелкие, в оправе и без, ограненные и необработанные, они лежали внутри горой и мягко поблескивали в свете, пробивавшемся через щели и небольшое отверстие в потолке, видимо, ведущее под крышу.

Дик задумчиво хмыкнул и достал из сундучка рубин. Повертел в пальцах, подбросил в воздух.

— Правильно, — сказала девушка. — Ты выбрал именно то, что надо. Это яхонт.

— Это рубин, родная.

— Нет, родной, это не просто рубин. Это еще и драгоценный камень, пригодный для изготовления из него магического артефакта. Мы называем такие яхонтами. Для простоты. — Девушка довольно равнодушно покопалась в несметных сокровищах. — Наверное, тут таких несколько. Потому «змейка» и заинтересовалась сундучком.

— А как она туда проникла?

— Куда?

— В нишу. На деревянном щите не было никаких проломов. Ни одной щели. Как?

Серпиана пожала плечами:

— Спроси у нее.

— Спасибо, родная. Хороший совет. — Он покачал головой и снова посмотрел на сундучок. — Так, есть два варианта. Можно отдать найденное королю. — Краем глаза он заметил, что Серпиана поморщилась. — Согласен, я тоже считаю, что Ричарду эти твои яхонты ни к чему. И, судя по состоянию щитка и сундучка, он вряд ли принадлежит Комнину. Вряд ли император даже знает о его существовании, иначе забрал бы себе, верно?

— Верно.

— Значит, это наша законная собственность. Мы ее нашли... Родная, у тебя есть в запасе какой-нибудь способ спрятать эти сокровища?

Она ненадолго задумалась, а потом потянулась, провела руками по телу, и в ее пальцах в какой-то момент оказались лук и меч — именно те, что появлялись и исчезали каждый раз, когда было нужно. Поколебавшись, девушка положила оружие у своих ног, потом еще раз поводила руками и бросила рядом кожаный колчан со стрелами. Еще несколько манипуляций — и девушка-оборотень без видимого напряжения подняла сундучок (без магии дело не обошлось, подумал Дик) и прижала его к груди.

— Не тяжело держать? — тревожно, боясь, что она надорвется, поспешил спросить рыцарь.

— Что — тяжело?

Ее руки были пусты. Она таинственно улыбнулась, и Дик не стал задавать ей вопросов — магия, которой так легко пользовалась его невеста, была ему пока еще не по зубам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бастард [Ковальчук]

Похожие книги