От Егора, однако, не укрылось, что он уже несколько раз нетерпеливо поглядывал на часы. «Волнуется и ни в чем не уверен», – понял мальчик и тоже затревожился. А если за ними не придут? Ночевать здесь, в чистом поле? А завтра опять забираться в корзину, и куда? И хватит ли в горелке горючего на новый полет?
Время шло. Пламя костра опадало. Зоя уже посапывала на плече у Егора. Белка свернулась на коленях у девочки. Ночь окончательно вступила в свои права.
Глава IX
Черный занавес ночи пробил далекий луч света. Мелькнул и пропал. Затем появился вновь. Он приплясывал, с каждым движением становясь отчетливее и ярче. Егор встрепенулся. Дрема, было наплывшая на него, слетела вспугнутой бабочкой. Стараясь не разбудить Зою, он дернул за рукав пилота, задумчиво смотревшего на дотлевающие угли костра.
– К нам кто-то идет. Видите огонек? Он приближается.
Бородач тут же вскочил на ноги и начал напряженно вглядываться в темноту. Вытащив из кармана фонарик, он помигал светом в ту сторону, где приплясывал луч. Ему ответили точно таким же миганием.
– Наконец-то, – с облегчением выдохнул он.
«Точно, боялся, что не придут», – отметил про себя мальчик.
Пилот тем временем подкинул хворост в прогоревшее кострище, несколько раз шумно подул. Вверх взвилось пламя. Еще несколько минут ожидания, и из темноты вышел человек.
– Заждались? – бодро осведомился он. – К сожалению, выйти за вами мне удалось не сразу. Коза никак не могла разродиться. Козленочек у нее боком пошел. – Он шумно перевел дух. – Пришлось акушером вот поработать немного. А как только закончилось, вышел к вам.
– С прибавлением вас, Христофор Павлович, – поздравил бородач. – Лишняя голова в стаде – прибыток в хозяйстве. Все, как говорится, к нам, а не от нас.
– Спасибо. Козленочек славный родился. Беленький. Добрый знак. К удаче.
– Удача всем нам не помешает, – сказал бородач.
Егор с любопытством разглядывал вновь прибывшего. Невысокий, крепкого телосложения, несмотря на явно преклонный возраст. Лицо круглое. Глаза раскосые. Редкая длинная бородка с проседью. Вислые, с проседью же, темные усы. Закутан в какой-то кафтан с капюшоном. Свободные брюки заправлены в высокие сапоги. В руках он держал посох с набалдашником.
Пламя костра усилилось, и Егор сумел разглядеть: набалдашник сделан в форме головы дракона. Искуснейшая резьба по дереву.
Зоя зашевелилась, открыла глаза и тоже вскочила на ноги.
– Христофор Павлович! – кинулась к старику она. – Как я рада вас видеть!
– Я тоже, – заключил он ее в объятия. – Только лучше б нам встретиться при других обстоятельствах, – словно бы сожалея, добавил он.
– Кто это? – шепотом поинтересовался Егор у Белки. – Где-то я, по-моему, уже его видел, только не знаю где.
– Аберрация зрения, – возразила она. – Нигде никогда ты его не видел. Это Христофор Павлович, младший брат Ли-Ли Павловны.
– Теперь ясно, – мальчик сообразил, почему старик показался ему знакомым. – На сестру-то он и похож.
Христофор Павлович, в свою очередь, обратил внимание на Егора:
– Ты, стало быть, и есть Зоин друг?
Егор кивнул и немедленно испугался. Может, ему следовало спрятаться? Ли-Ли Павловне-то он на глаза не показывался. С другой стороны, Христофор Павлович о нем уже знает, и Белка с Зоей ничуть не тревожатся. То есть вроде бы все в порядке. Наверное, и Ли-Ли Павловне Зоя про него рассказала, а прятала его из соображений безопасности. И мальчик ответил:
– Да. Я Зоин друг. Меня зовут Егор.
– Знаю, – улыбнулся старик. – Ты помогал им выйти из Башни.
– Кто кому помогал – большой вопрос, – усмехнулся Егор.
– Не важно, – сказал Христофор Павлович. – Главное, вам удалось до меня добраться.
– Доставили в лучшем виде, – скромно проговорил бородач.
– Молодец, Том Джонович, – похвалил Христофор Павлович.
«Странно, а нам ни разу не назвался, – подумал мальчик. – Видимо, конспирацию соблюдал».
– Ну, друзья, в путь? – обратился к троим беглецам брат Ли-Ли Павловны. – Том Джонович, вы с нами?
Тот покачал головой, Егору показалось, что с сожалением.
– Я до рассвета останусь здесь. А как заря займется, улечу. К вам, с вашего позволения, наведаюсь на следующей неделе.
– Будем ждать, – покивал старик. – Может, новости завезете какие.
Том Джонович потеребил пятерней бороду:
– Новости – это, конечно, да, но иногда лучше, чтобы их не было.
– Ваша правда, – откликнулся Христофор Павлович. – Но когда они появляются, лучше узнавать о них первым.
– Ваша правда, – согласился бородач. – Ну, доброй вам дороги. Не хочу больше задерживать. – Он порылся в кармане куртки и вытащил удочку-фонарик. – На, парень, держи, – протянул он свое изобретение Егору. – Хороший из тебя рыбак выйдет.
– Мне? Навсегда? – не верил своим глазам мальчик.
– В наших краях подарки иначе не дарятся, – усмехнулся Том Джонович. – Либо навсегда, либо вообще нет. Пользуйся. Тебе здесь пригодится. А у меня дома другая точно такая же есть. Представляете, Христофор Павлович, парень-то синебока выловил с первого раза! – поделился бородач. – Удачливый.