— У тебя, Стивен Карлтон, достаточно женщин, которые готовы в любой момент броситься тебе на шею. — Она взяла меч из его протянутой руки, описала им дугу в воздухе и направила прямо в сердце Стивену. — Подумай лучше о моем мече — если тебе и стоит из-за чего-то волноваться, то только из-за него.
Они усердно тренировались. Он снова потряс ее грацией и искусством обращения с мечом. Он двигался плавно и легко, подпускал ее к себе, позволял нападать — но всегда контролировал ситуацию.
— А сколько женщин, ты считаешь, «достаточно»? — спросил он.
— Что?
— Ты сказала, что «достаточно женщин», которые готовы броситься в мои объятия, — пояснил он — сама невинность! — Я так полагаю, ты считала?
Стивен, кажется, ни капельки не устал, что только усилило ее досаду.
— Конечно, можно попытаться посчитать на небе звезды. — Она предприняла новую атаку. — Я же предпочитаю заниматься полезными делами. Может, и тебе стоит попробовать?
Он шагнул навстречу и блокировал ее выпад. Несколько долгих мгновений они стояли близко-близко, и между ними висело напряжение, несравнимое с давлением меча на меч.
— И какое же полезное дело ты хочешь мне предлог жить на пробу, прекрасная Изабель? — Он хитро изогнул бровь.
Она рассмеялась и отступила.
— Ты просто невыносим!
— Тебе следует чаще смеяться. — Он вытер лоб рукавом. — Ладно, давай передохнем.
Он расстелил плащ на грязном полу так, чтобы они могли сидеть, опираясь спиной на мешки с зерном, высокой грудой сваленные у стены.
— Итак, — он вытянул ноги, — ты расскажешь мне продолжение своей истории трезвая, или мне придется угостить тебя вином покрепче, чтобы ее услышать?
Изабель прикрыла глаза.
— А я так надеялась, что ничего тебе на самом деле не рассказывала.
Он поднял с пола соломинку и принялся вертеть ее между пальцами.
— А твоя мать? Она возражала против этого брака?
— Моя мать не могла даже прервать свои молитвы, чтобы поговорить со мной. — Изабель услышала горечь в своем голосе и плотно сжала губы.
Стивен тронул ее за плечо:
— Может, тебе станет легче, если ты выговоришься.
Разве? Она никогда никому этого не рассказывала.
Даже с Джеффри она не говорила о многих вещах, хоть он уже и вырос давно. Откуда же взялось это чувство, что Стивену можно все рассказать? Она не понимала сама.
— Он сделал это ради нее, — прошептала Изабель.
Изабель наблюдала за танцующими в воздухе пылинками и пыталась вспомнить смех матери — она слышала его в раннем детстве.
— Когда мы потеряли земли, мать захотела бежать от этой жизни. Она полностью посвятила себя молитвам, каждый день с утра до ночи простаивала на коленях в часовне… пока совсем нас не забыла.
— Твой отец думал, что, вернув земли и положение, сумеет вернуть и ее? — спросил Стивен.
— Я знала, что это не поможет, но он не слушал меня.
Изабель в отчаянии кричала отцу, что он может увеличить их владения в сотни раз, но мать уже не изменится.
— И твоя мать не говорила с тобой о замужестве?
Воспоминания всегда лежат у самой поверхности, крупицы их всплывают так внезапно, застают врасплох… Но впервые Изабель попыталась вспомнить всю картину в целом.
Она помнила, как стук сердца отдавался в ушах, когда она бежала через поле к воротам замка.
— Я нашла ее в часовне.
Грудь вздымалась и опускалась после быстрого бега. Изабель стояла и ждала, пока мать заметит ее присутствие, а та все не замечала и не замечала.
— И ты позволишь ему так поступить со мной? — спросила она срывающимся, дрожащим голосом, не в силах дольше выносить это молчание.
Мать продолжала беззвучно шевелить губами. Изабель стиснула кулаки, чтобы не схватить ее за плечи и не встряхнуть хорошенько.
В конце концов, мать подняла голову и взглянула на Изабель. Ее лицо под простым убором было, как и всегда, красивым — разве что совершенно пустым.
— Я попросила твоего отца, — тихо сказала мать Изабель, — отложить свадьбу до твоего дня рождения.
— Он сделает для тебя все — все! — что угодно. — Ногти Изабель больно впивались в ладони. — А ты попросила для меня только три месяца?!
— Твой отец сказал, что лорд Хьюм оставит тебя богатой вдовой. Это самое большее, на что стоит надеяться женщине в нашем мире.
— Мама, ты же могла спасти меня! — Слова Изабель отражались от каменных стен маленькой часовни.
Мать невозмутимо сидела, сложив руки на коленях.
— Ну пожалуйста, помоги мне, один-единственный раз! — взмолилась Изабель.
Мать отвернулась, и взгляд ее стал рассеянным.
— Мне жаль, что тебе приходится платить за мои грехи, — проговорила она.
— Изабель! — Голос Стивена пронзил пелену воспоминаний. — Вот, возьми-ка. — Он дал ей платок.
Только тогда Изабель осознала, что по щекам льются слезы.
— Не стоило мне на тебя давить. — Он погладил ее по спине, утешая, как ребенка.
Но она хотела закончить.
— Хочешь знать, какие последние слова я услышала от матери?
— Только если ты хочешь со мной поделиться.
— Она сказала: «Мы, женщины, рождены для страданий». И вернулась к своим молитвам.
Изабель помнила, как, сдерживая рыдания, отвернулась от матери и вышла, как на негнущихся ногах шагала через двор и отчаянно желала, чтобы сердце ее превратилось в камень.