Читаем Рыцарь наслаждения полностью

Изабель видела лишь один способ сделать все, что должна. Ее захлестнула безысходность. Она спрятала лицо в ладонях и горько заплакала. Она плакала о короле, о близнецах, о своей загубленной жизни, о Стивене. Как же ей хотелось увидеть его, услышать его смех, еще хотя бы раз ощутить его объятия!

Изабель не знала, сколько проплакала… Но в конце концов она услышала голоса.

Она вытерла глаза рукавом и вскочила на ноги. О чем она только думала, оставаясь в кабинете де Роша? Она метнулась к двери, но снова услышала голоса. Изабель подошла к окну и прислушалась.

По двору разнесся крик. У Изабель кровь застыла в жилах. Линнет!

Она мигом вылетела за дверь и помчалась наверх.

«Господи, пожалуйста, не дай мне опоздать!»

Единственный человек, который может посреди ночи вломиться в ее покои, — это де Рош.

В ее сознании ярко вспыхнуло воспоминание о том, как Хьюм в первый раз овладел ею. Она сделает все, все, что угодно, лишь бы спасти Линнет от этого. Не дать девочке потерять невинность в руках человека, которого она проклинает.

Сердце ее отчаянно билось, когда она взбежала наверх и рывком распахнула дверь в гостиную.

Де Рош прижал Линнет к стене, одной рукой удерживая ее запястья над головой.

— Прекрати! Прекрати сейчас же! — закричала Изабель.

Линнет смотрела на нее огромными испуганными глазами. Де Рош развернулся к ней, изобразив на лице небрежность:

— Нужно же мужчине чем-то заняться, если он не застал невесту… — Его ровный, ледяной тон пугал ее сильнее, чем любой крик. — А где ты была, Изабель?

— Я… я… просто вышла во двор, — пробормотала Изабель. — Отпусти ее, Филипп. Пожалуйста, умоляю тебя, отпусти…

— Ждать оглашения в церкви, каких-то формальностей… мне кажется… это лишнее. А ты как думаешь, дорогуша?

— Отпусти Линнет, и я сделаю все, что захочешь.

— Все, что захочу. — В тусклом свете свечи блеснули его белоснежные зубы. — Это именно то, что я хотел услышать.

Едва он отпустил Линнет, как она стремглав бросилась к Изабель и обхватила ее руками за талию.

Де Рош вынул носовой платок и вытер кровь, сочившуюся из глубоких царапин на щеке.

— Надо бы выпороть эту девчонку, — заметил он.

— Филипп, нет, пожалуйста…

— Ты узнаешь, — проговорил он, вытирая руки платком, — что я могу быть таким же сговорчивым, как и ты.

Изабель откинула волосы с лица Линнет и поцеловала ее в лоб:

— Ступай, милая.

— Я вас не брошу, — захныкала Линнет.

— Со мной все будет хорошо, — твердо сказала Изабель. Она подвела девочку к двери и отцепила ее руки от своей талии, подтолкнула в спину и прошептала: — Иди к брату и не возвращайся до утра.

Глухо стукнул засов. Изабель прислонилась лбом к двери. Теперь ее уже ничто не спасет. Она будет женой этого злого, вероломного человека до конца своих дней.

Но Линнет из Руана она отошлет. Изабель собралась с силами и повернулась лицом к мужу.

Де Рош уже расстегивал пояс.


Глава 31


Стук не прекращался. Изабель повернулась к двери.

— Линнет, перестань! — велела она довольно громко, чтобы и по другую сторону двери ее услышали. — Ты должна уйти! Сейчас же!

— Лорд де Рош у вас, миледи? — спросил мужской голос.

Де Рош застегнул пояс, протопал к двери, оттолкнул Изабель, отпер засов и рывком раскрыл дверь. На пороге стоял пожилой слуга. Он потирал костлявые руки и нервно моргал.

— В чем дело? — рявкнул де Рош.

— Посетитель, которого вы ожидали завтра, милорд… — дрожащим высоким голосом ответил слуга. — Он… милорд, он только что прибыл… и спрашивает вас.

Внезапная перемена, произошедшая с де Рошем, потрясла Изабель. Злобное нетерпение сменилось очевидным страхом.

Де Рош устремил на нее суровый взгляд серых глаз:

— Сегодня чтоб сидела в комнате. — Не сказав больше ни слова, он вышел вслед за слугой.

Изабель почти всю ночь пролежала без сна, с ужасом ожидая возвращения де Роша. Наверное, в конце концов, она все-таки задремала, потому что утром, когда Линнет вернулась, Изабель еще крепко спала.

Линнет, прищурившись, оглядела комнату:

— Где он?

— К де Рошу нагрянули гости вскоре после того, как ты ушла. Он так и не вернулся.

Напряженное личико Линнет немного разгладилось.

— И Франсуа тоже не вернулся, — сказала она.

— Пойдем, я не знаю, сколько у нас времени. — Изабель подвела Линнет к скамье под окном. — Я расскажу тебе свой план.

Как Изабель и ожидала, Линнет сразу же план забраковала.

— Мы должны спасти короля, — сказала ей Изабель. — Пообещай, что честно сыграешь свою роль, потому что другого выхода у нас нет.

Остаток утра они провели, держась за руки и негромко болтая о всяких мелочах. Все равно разговоры о предстоящих трудностях ничего не дадут.

Изабель молилась, чтобы де Рош не потребовал от нее исполнения обещания до того, как придет Стивен. Она не хотела в последний раз встретиться со Стивеном, неся на себе отпечатки «ласк» де Роша. Но что, если Стивен не придет сегодня? Или вообще не придет?

А днем слуга объявил, что сэр Стивен Карлтон ожидает ее в зале. Де Рошу, разумеется, тоже сообщат о прибытии Стивена. Но если она доберется до гостиной первой, то улучит минутку наедине с ним!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже