— Тащите их к хозяину, — распорядился капитан, подбрасывая в руке кошелёк Людвига.
Два человека подняли рыцаря. Выглядел красавчик ещё лучше, чем с утра. Лицо в ссадинах, волосы в земле, бровь разбита. Парень водил мутными глазами вокруг себя. Получает по морде второй день подряд.
То, что их не убили сразу, могло быть как хорошим знаком, так и плохим. За рыцаря запросят выкуп, а вот Эйнара продадут в рабство, в Лефланд. Надо бы поменяться с Людвигом местами, ему же нужно в те места. Но если бандиты присмотрятся к текам в сумке повнимательнее, их убьют. А если бы он не послушал островитянина и прошёл мимо, ничего бы не случилось.
— Я сейчас блевану, — пожаловался Людвиг, шатаясь так, что едва не падал. — Только нечем.
— Тем лучше, — сказал Эйнар.
Бандиты шли быстрым шагом и постоянно подгоняли, но путь занял не меньше получаса. Это обычный разбойничий лагерь, именно такими их и представлял себе Эйнар. Повсюду бандиты, но у некоторых здоровенные рыцарские кони. И зачем разбойникам кавалерийские пики? Кто-то облачён в чешуйчатые доспехи, кто-то в кольчуги и панцири, а у парочки самых здоровых гербовые накидки с какой-то ящерицей. Несколько разбойников вооружены мечами. Бандиты, одетые победнее, охраняли пленных: с десяток человек, сидевших возле дерева. У одного на одежде нарисованы ромбы.
Эйнара швырнули на землю перед пучеглазым толстым мужчиной в тусклом погнутом нагруднике поверх потасканной кольчуги. Возле толстяка лежит щит с не менее пучеглазой ящерицей. На поясе булава, покрытая настолько ржавыми шипами, что можно схватить заражение крови от одного только вида. Рядом с главарём сидит высокий подросток в новенькой, великоватой ему кольчуге, и держит в руках длинный меч. Один из бандитов передал ножны, снятые с мертвеца.
Что-то слишком хорошо здесь все одеты и вооружены. Это непростые разбойники. Это, должно быть, местный землевладелец со своими рыцарями. Такие бандиты намного злее и опаснее. Добро пожаловать в Грензен.
— А где тот мальчишка? — спросил пучеглазый.
— Умер, — ответил стоящий возле Людвига бандит.
— Я же вам говорил осторожнее! — толстяк осмотрел подчинённого свирепым взглядом. — Какого Вечного стреляли? За него дали бы хороший выкуп. А это кто?
— Взяли их рядом. Похожи на дезертиров.
— Мы не дезертиры, — сказал Людвиг.
Парень выпрямился как мог. Ну, если бы не разбитое лицо, то походил бы на благородного. Толстяк внимательно присмотрелся к нему, а его презрительная усмешка превратилась в отвратительную самодовольную ухмылку.
— О! Да это же милорд Людвиг Лидси! — пучеглазый всплеснул руками. — Я ваше прелестное личико на всю жизнь запомнил, а теперь оно ещё краше прежнего. Как здоровье вашего батюшки?
— Был здоров.
— Вы меня не узнали? Это я, лорд Губерт, лангинар этих земель, — толстяк посмотрел на своих людей. — Не видите, кого взяли, олухи? Освободить!
Бандиты развязали верёвку. Людвиг придержал вывихнутую руку и сморщился от боли.
— Приходится охранять свои земли, — продолжил пучеглазый лорд. Он очень похож на жабу. — После победы пепельников столько отребья перешло границу, — он показал рукой на связанных людей. — Бандиты, мародёры, дезертиры-островитяне…
Лорд нахмурился.
— Вон то пугало бородатое похоже на крестьянина. Он точно дезертир?
Бандит развёл руками.
— Значит, будет дезертиром, — буркнул Губерт и продолжил, обращаясь к Людвигу: — Вот мои бойцы приняли вас за одного из них. У вас такой побитый вид, милорд, вы, должно быть, споткнулись и упали?
Жаба обвёл всех взглядом. Бандиты заулыбались. Паренёк, сидевший рядом с толстяком, хихикнул.
— А что делать со вторым, господин? — спросил капитан.
Лорд скользнул по Эйнару равнодушным взглядом.
— Этот похож на разбойника ещё больше. Тащи к остальным.
— Милорд Губерт, пожалуйста! — Людвиг шагнул вперёд. — Он со мной, это мой друг.
— Странные у вас друзья. Он что, дворянин?
Сейчас парень ляпнет, что Эйнар нордер. Или что антрубер. Чего ещё ожидать от такого полудурка?
— Он, — Людвиг задумался. — Да, он дворянин. Он рыцарь.
Эйнар едва не фыркнул, но успел сдержаться. Что этот идиот несёт?
— Он рыцарь? — Жаба нахмурил брови. — Если он рыцарь, то я…
— Да, он рыцарь из… — Людвиг поднял глаза, будто наверху что-то написано. — Из Спайбурга!
— Альба! — Губерт засмеялся. — Так называемое королевство Альба. То-то же я спутал его с бандитом.
Он опять оглядел всех, требуя оценить шутку. Эйнару пришлось выдавить из себя улыбку.
— Освободите этого, — Жаба скривился. — Этого рыцаря.
Бандит, тихо посмеиваясь, разрезал верёвку. Эйнар потёр онемевшие запястья и потрогал лицо. Всё в крови.
— Добро пожаловать на мои земли, милорд Людвиг и сэр…
— Сэр Эйнар, — подсказал Людвиг.
— И вы, сэр Эйнар.
Лорд расслабился. Разбойники, хотя лучше называть их рыцарями, чтобы случайно не оговориться, снимали с пленников доспехи и одежду. Некоторые захваченные остались совсем голыми.
— Вы сильно морщитесь, милорд Людвиг. Вам неприятно наше общество?
— Напротив, милорд. Просто вывихнул руку.