Читаем Рыцарь отражений полностью

— Проблема не из легких, Люк. Не хочу брать на себя ответственность и советовать тебе, какой дорогой пойти.

— Если б я знал, до чего дойдет, я бы разгромил Далта еще в Ардене!

— Ты и правда думаешь, что сумел бы победить?

— Уверен, — сказал Люк.

— Ну, твоих текущих проблем это не решает.

— Верно. Есть сильное подозрение, что мне придется довести дело до конца.

Женщина у входа несколько раз оглянулась на нас.

Я догадался, что наши голоса звучат громче, чем следует в храме.

— Плохо, что нет других достойных кандидатов, — сказал я, понизив голос.

— Для Амбера куш маловат.

— Черт возьми, здесь твоя родина. У тебя есть право завладеть ею всерьез. Жаль, что это так на тебя действует.

— Ага. Похоже, основные проблемы начинаются дома, а? Иногда просто хочется выйти погулять и не вернуться.

— Мамочка взошла бы на трон при поддержке банды Далта и начались бы идиотские казни тех, кто оказался бы против — я таких знаю. Или же, сказав себе, что игра не стоит свеч, она обосновалась бы в Замке. Реши она уйти от дел и насладиться своей отставкой, коалиция, поддерживавшая в первую очередь Арканса, опять бы выдвинула его, продолжив с того места, на котором пришлось оставить дела.

— Какой ход событий тебе кажется самым вероятным? — поинтересовался я.

— Мать обрушилась бы на них, началась бы гражданская война. Выиграй мы, проиграй — это все равно вызвало бы по всей стране страшную неразбериху и, несомненно, на этот раз не позволило бы нам войти в Золотой Круг. Кстати…

— Не знаю, — быстро сказал я. — Я не уполномочен говорить с тобой о Договоре Золотого Круга.

— Об этом-то я догадался, — сказал Люк, — а спросить хотел о другом. Просто любопытно, может, кто-нибудь в Амбере сказал: «А не дать ли им по такому случаю еще одну оплеуху, попозже», или: «Иметь с ними дело мы будем, но о гарантиях на Эрегнор они могут забыть.»

Он деланно улыбнулся мне, и я улыбнулся в ответ.

— Можешь забыть об Эрегноре.

— Так я и думал, — сказал он. — Что насчет прочего?

— У меня создалось впечатление, что это «Давайте подождем и посмотрим, что случится.»

— До этого я тоже додумался. Отчитайся передо мной хорошенько, даже если они тебя об этом не попросят, ладно? Кстати, по-моему, ты здесь, строго говоря, неофициально.

— С дипломатической точки зрения, — сказал я, — это частный визит.

Леди у входа поднялась. Люк вздохнул.

— Вот бы снова оказаться в ресторанчике Алисы… Может, Болванщик нашел бы что-то, что мы упустили, — сказал он. Потом: — Эй! А он откуда? Он похож на тебя, но…

Люк пристально смотрел мимо меня, я чуть ли не ощутил его замешательство. Чувствуя себя готовым ко всему, я даже не потрудился вызвать Логрус.

Я с улыбкой обернулся.

— Брат, ты готов умереть? — спросил Юрт. Глаз был то ли вставным, то ли он исхитрился вырастить его снова, а волос стало столько, что ухо трудно было увидеть. Мизинец он тоже немного нарастил.

— Нет, но убивать готов, — сказал я. — Рад, что тебе случилось проходить мимо.

Он отвесил издевательский поклон. Юрт слабо светился, а по его телу и вокруг него ощутимо струилась мощь.

— Ты возвращался в Замок, чтобы вылечиться окончательно? — спросил я.

— По-моему, без этого можно будет обойтись, — отозвался он. — Теперь, получив власть над такими силами, мне более чем по плечу любая задача, какую я ставлю перед собой.

— Это Юрт? — спросил Люк.

— Да, — ответил я. — Это Юрт.

Юрт бросил быстрый взгляд на Люка. Я почувствовал, как он сосредоточился на мече.

— Это объект силы? — спросил он. — Дай посмотреть!

Он протянул к мечу руку и, несмотря на сжимавшие его пальцы Люка, тот дернулся, но не вырвался.

— Нет, спасибо, — сказал Люк. Юрт исчез. Минутой позже он появился позади Люка, обхватив его за шею рукой, как удавкой. Люк вцепился в руку Юрта, нагнулся, повернулся и бросил его через плечо.

Юрт приземлился перед ним на спину, но продолжать Люк не стал. Он не двигался.

— Вытащи меч, — сказал Юрт, — дай мне посмотреть на него.

Потом встряхнувшись по-собачьи, он поднялся.

— Ну?

— Чтобы иметь дело с такими, как ты, оружие мне ни к чему, — сказал Люк.

Стиснув кулаки, Юрт воздел обе руки над головой. Они на миг соприкоснулись, а когда разъединились, то Юрт каким-то образом вытянул правой рукой из левой длинный клинок.

— Придется тебе перенести представление на дорогу, — сказал Люк, — сейчас же.

— Вынь меч! — потребовал Юрт.

— Мне не нравится мысль о драке в храме, — отозвался Люк. — Хочешь, выйдем?

— Забавная мысль, — ответил Юрт. — Я знаю, что там у тебя целая армия. Нет, спасибо. Если я залью кровью место, где поклоняются Единорогу, то буду даже доволен.

— Тебе надо поговорить с Далтом, — заявил Люк. — У него тоже непонятные заскоки. Может, дать тебе лошадь… или цыпленка? Белых мышей? Алюминиевой фольги?

Юрт стремительно прыгнул вперед. Люк отступил и вытащил отцовский меч. Он легко парировал удар и перешел в нападение, а меч шипел, трещал и над ним курился дымок. Внезапно на лице Юрта изобразился страх, он, отбиваясь резкими ударами, отскочил назад, споткнулся и упал. Тут Люк пнул его в живот, и меч Юрта отлетел прочь.

— Вэрвиндл! — ахнул Юрт. — Как к тебе попал меч Бранда?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Амбера

Путеводитель по замку Амбер
Путеводитель по замку Амбер

«Хроники Амбера» — одно из самых значительных явлений в мировой фантастике. Мир Янтарного королевства (Амбер) живет по своим собственным законам, имеет свою неповторимую мифологию. Сразу разобраться в этих хитросплетениях не так — то просто.Теперь, благодаря этому путеводителю, замок Амбер приоткрывает завесу таинственности над многими из своих загадок. Вы сможете подышать пропитанным магией воздухом замка, побродить по его покоям в сопровождении лучшего экскурсовода, какого только можно пожелать — Роджера Желязны. Он отведет вас в тронный зал, оружейную, библиотеку, лабораторию, покажет подземелье, расскажет о легендах, магии, вооружении и генеалогии правящей династии Янтарного королевства.На такой экскурсии вам еще не доводилось бывать. Добро пожаловать в Амбер!Книга сделана с оригинальными иллюстрациями, одобренными Желязны.

Роджер Желязны

Фантастика / Фэнтези
Тени Амбера
Тени Амбера

Наконец-то, благдаря ПЕРЕВОДЧИКАМ-ИНТУЗИАСТАМ, на просторах сети появился полный перевод четвертой книги Джона Грегори Бетанкура «Тени Амбера». И пускай не все поклонники легендарного Роджера Желязны благосклонно относятся к приквелу Бетанкура, но, думаю многие хотят еще раз (возможно последний) побывать в полюбившемся всем нам мире Амбера, хоть и не таком красочном и многогранном, как в книгах всеми любимого Мэтра.Над этим переводом в разное время трудились Vadson (глава 1), Deirdre (главы 2 — 7), Aleksey R. (главы 8 — 12) и Frightener (главы 13 — 26). А также редактор-корректор 13 — 26 глав Pufa_chan и KeyMaster, предоставивший сканы отдельных глав.К сожалению не знаю их имен, только их сетевые Ники, возможно кого-то помогавшего в переводе я не перечислил по незнанию.Огромное Вам спасибо!Я лишь взял на себя смелость собрать все эти главы в одной книге, приятного чтения.pahapaha

Джон Грегори Бетанкур

Фэнтези

Похожие книги