— Очевидно, — сказала Ясра, — она все еще была к тебе неравнодушна. И кажется, весьма неравнодушна. Она играла с тобой. Ей хотелось возбудить в тебе любопытство. Хотелось, чтобы ты пошел за ней, нашел ее, и может, хотелось попробовать свою силу против твоей. Ей хотелось показать тебе, что она достойна тебя, а ты не решился ей доверять.
— Значит, ты и об этом знаешь.
— Иногда она разговаривала со мной, не стесняясь.
— Значит, Джулия была так неравнодушна ко мне, что послала людей с траголитами идти по моему следу до самого Амбера, чтобы они попытались там убить меня. Кстати, это им почти удалось.
Ясра закашлялась и отвела глаза. Мондор встал, обошел вокруг стола и, став между нами, опять наполнил ее кубок. В тот момент, когда он заслонил ее от меня, послышался ее тихий голос:
— Нет, не совсем так. Убийц наняла… я. Ринальдо был далеко, предупредить тебя он не мог, а я считала, что он занимается именно этим, поэтому подумала: попробую-ка добраться до Мерлина еще раз.
— О, — заметил я. — Может, и тут бродят убийцы?
— Нет, те были последними, — сказала она.
— Очень приятно.
— Я не приношу извинения. Просто объясняю — чтобы положить конец разногласиям между нами. Не хочешь аннулировать и этот счет? Мне нужно знать.
— Я уже говорил: хотелось бы считать, что мы квиты. Это остается в силе. А какое отношение к этой истории имеет Юрт? Не понимаю, как они спелись и что они такое друг для друга.
Прежде, чем вернуться, на свое место, Мондор добавил капельку вина и в мой бокал. Ясра взглянула мне в глаза.
— Не знаю, — покачала она головой. — Когда мы с ней боролись, у нее не было союзников. Должно быть, это случилось, пока я была неподвижна.
— Как ты думаешь, куда они с Юртом могли удрать?
— Не знаю.
Я взглянул на Мондора, но тот покачал головой.
— Я тоже не знаю, — сказал он. — Однако мне кажется, вернее, я чувствую, что Юрт преодолел Лабиринт и приобрел могущество, и еще — он, несмотря на все свои шрамы и увечья, очень похож на тебя.
— Юрт? На меня? Ты, наверное, смеешься!
Он посмотрел на Ясру.
— Мондор прав, — сказала она. — Совершенно ясно, что вы — родня.
Я положил вилку и встряхнул головой.
— Что за нелепость, — сказал я, больше защищаясь, чем выражая уверенность. — Никогда этого не замечал.
Мондор еле заметно пожал плечами.
— Тебе нужна лекция по психологии отрицания? — спросила меня Ясра.
— Нет, — сказал я. — Мне нужно немного времени, чтоб до меня дошло.
— Все равно пришла пора еще одной смены блюд, — объявил Мондор, сделал широкий жест, и появились новые яства.
— Из-за того, что ты освободил меня, у тебя будут неприятности дома? — спросила Ясра.
— К тому времени, как они поймут, что тебя там нет, я надеюсь сочинить интересную историю, — ответил я.
— Другими словами, неприятности будут, — сказала она.
— Ну, может, совсем незначительные.
— Я подумаю, что можно сделать.
— В каком смысле?
— Терпеть не могу быть кому-то обязанной, — сказала она, — а ты сделал для меня больше, чем я для тебя. Если я найду способ отвести от тебя их ярость, я им воспользуюсь.
— Что это ты задумала?
— Давай остановимся. Иногда лучше кое о чем не знать.
— Мне не нравится, как это звучит.
— Отличный повод сменить предмет разговора, — сказала она. — Юрт очень опасный противник.
— Для меня? — спросил я. — Или ты думаешь, что он может вернуться сюда за второй порцией?
— Если тебе угодно поставить вопрос так, — то думаю, и то, и другое.
— А и думаю, если бы Юрт мог, он убил бы меня, — сообщил я, поглядывая на Мондора, который кивнул мне.
— Боюсь, что так, — заявил он.
— Что же касается того, вернется ли он сюда еще раз за тем, что уже получил, — продолжил я, — тебе судить. Как ты думаешь, насколько он близок к тому, чтобы полностью завладеть силами, которые можно получить от Источника во время ритуала?
— Точно сказать трудно, — заметила она, — потому что он проверял свои силы в условиях ужасной неразберихи. Может, ему удалось сделать это процентов на пятьдесят. Удовлетворит ли его это?
— Может быть. Насколько же опасным он тогда станет?
— Очень опасным. Особенно, когда полностью освоится. Тем не менее, он должен понимать, что, вернувшись, он наткнется на охрану, с которой трудно бороться даже такому, как он… Только Шару стал бы непреодолимым препятствием. Вероятно, Джулия посоветует ему не делать этого, она ведь знакома с Замком.
Я кивнул в знак того, что согласен с этим. Когда встретимся, тогда и встретимся. Сейчас я могу это предотвратить.
— Можно, теперь я задам тебе вопрос? — сказала Ясра.
— Давай.
— Ти’га…
— Да?
— Я уверена, она даже в теле дочери герцога Оркуза не просто так зашла во дворец и добрела до твоих апартаментов.
— Едва ли, — отозвался я. — Она — в числе официально приглашенных.
— Можно узнать, когда прибыли приглашенные?
— Раньше, днем, — ответил я. — Хотя, боюсь, не могу вдаваться в подробности относительно…
Она махнула рукой, украшенной кольцами.
— Государственные тайны меня не интересуют, — сказала она, — хотя я знаю, что Найда обычно сопровождает своего отца в качестве секретарши.
— И что же?
— Ее сестра пришла с ней или оставалась дома?
— Ты о Корал, верно? — спросил я.
— Да.