Читаем Рыцарь Отражения полностью

– Только что я прошел мимо стен, где видны были минералы всех цветов, – сказал Юрт. – Там, откуда мы идем, предпочтение вроде бы отдавалось одноцветности. Да и за тамошний пейзаж я бы и гроша ломаного не дал. Вот к чему я веду: если мы и в самом деле ушли оттуда, это, в общем, победа.

Я указал на землю.

– Пока эта светящаяся тропинка никуда не делась, мы все еще у них не крючке.

– Что, если нам теперь просто сойти с нее? – спросил Юрт, сворачивая направо и делая один-единственный шаг в сторону.

Один из сталактитов затрясся и грохнулся перед ним на землю, промахнувшись всего на какой-нибудь фут. Юрт мигом снова очутился рядом со мной.

– Конечно, было бы и вправду стыдно не выяснить, куда нас ведут, – сказал он.

– Таковы уж рыцарские странствия. Было бы дурным тоном упустить такое развлечение.

Мы зашагали дальше. Вокруг не происходило ничего, что можно было бы истолковать иносказательно. Эхо повторяло шаги и звук голосов. В тех гротах, что были посырее, капала вода. Повсюду красовались минералы. Кажется, мы постепенно спускались все ниже.

Сколько времени мы уже в пути, я не знал. Пещеры сделались похожими одна на другую, как будто мы то и дело проходили сквозь прибор для телепортации, а он снова и снова отправлял нас сквозь одни и те же пещеры и коридоры. В итоге у меня пропало ощущение времени. Повторы укачивают, и…

Вдруг наша тропинка влилась в более широкий проход и свернула налево. Наконец что-то новенькое. Но только и этот путь оказался знакомым. Мы шли сквозь тьму по светящейся линии. Немного погодя мы миновали ответвлявшийся влево коридор. Юрт заглянул туда и заспешил прочь.

– Там может прятаться любая мерзкая тварь, – заметил он.

– Верно, – подтвердил я. – Но об этом я бы тревожиться не стал.

– Почему?

– Кажется, я начинаю понимать.

– Тебе нетрудно объяснить, что происходит?

– На это уйдет слишком много времени. Просто подожди. Скоро все выяснится.

Мы миновали еще один боковой коридор. Похожий, но не такой.

Конечно… Озабоченный тем, чтобы выяснить истину, я ускорил шаг.

Еще один боковой переход. Я побежал…

Еще один…

Рядом со мной тяжело топал Юрт, эхо подхватывало наши шаги. Вперед, Вперед. Скоро.

Еще один поворот.

А потом я сбавил скорость, потому что коридор уходил дальше, а наша тропинка – нет. Она изгибалась влево, исчезая под массивной, обитой железом, дверью. Я протянул руку туда, где должен был быть крючок, нащупал его, снял висевший там ключ. Вставив в замок, я повернул, потом вынул и повесил ключ на место.

– БОСС, МНЕ ТУТ НЕ НРАВИТСЯ, – заметил Фракир.

– ЗНАЮ.

– Похоже, ты знаешь, что делаешь, – высказался Юрт.

– Ага, – сказал я и прибавил: – До сих пор – знал, – потому что понял, что дверь открывается не внутрь, а наружу.

Я взялся за массивную ручку на левой стороне двери и принялся тянуть.

– Может, объяснишь, куда нас занесло? – спросил он.

Огромная дверь заскрипела, медленно подаваясь, и я отступил.

– Удивительно похоже на Колвирские пещеры под Амберским Замком, – ответил я.

– Замечательно, – сказал он. – А что за дверью?

– Очень напоминает вход в ту пещеру, где помещается Амберский Лабиринт.

– Отлично, – сказал он. – Стоит мне ступить туда, и пф-ф – я, наверное, улечу струйкой дыма.

– Но не совсем, – продолжил я. – Перед тем, как пройти Лабиринт, мы привели Сухэя взглянуть на него. Близкое родство нимало ему не повредило.

– Наша мать прошла Лабиринт.

– Да, верно.

– Честно говоря, по-моему, при Дворе любой, кто связан соответствующим кровным родством, может пройти Лабиринт – то же относится и к моим Амберским родственникам и Логрусу. По преданию, все мы состояли в родстве в туманном и таинственном прошлом.

– О'кей. Пойду с тобой. Там ведь хватит места, чтобы идти, не касаясь его, да?

– Да.

Я открыл дверь до конца, подпер плечом и пристально посмотрел внутрь. Да, это был он. Я увидел, что наша светящаяся тропинка обрывается в нескольких дюймах за порогом.

Сделав глубокий вдох, на выдохе я выругался.

– Что такое? – спросил Юрт, пытаясь разглядеть что-нибудь из-за моей спины.

– Я ожидал другого, – ответил я.

Посторонившись, я дал ему посмотреть.

Несколько секунд он не отрываясь смотрел, потом сказал:

– Не понимаю.

– У меня тоже никакой уверенности, – сказал я, – но я собираюсь кое-что выяснить.

Я вошел в пещеру, Юрт последовал за мной. Это оказался не тот Лабиринт, который был мне знаком. Или, точнее, он был тот – и не тот. Общие очертания были такими же, как у Амберского Лабиринта, только сломанными. Линии в нескольких местах были стерты, разрушены, каким-то образом смещены. А может, они с самого начала оказались не на своих местах. Промежутки между линиями, в норме темные, оказались светлыми, бело-голубыми, а сами линии – черными. Словно чертеж с фоном поменялись местами. Я смотрел на освещенную зону, и мне показалось, что по ней медленно прошла рябь.

Но самым главным отличием было не это: в центре Амберского лабиринта нет огненного кольца и женщины в нем – то ли мертвой, то ли в обмороке, то ли во власти заклятия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Амбера

Путеводитель по замку Амбер
Путеводитель по замку Амбер

«Хроники Амбера» — одно из самых значительных явлений в мировой фантастике. Мир Янтарного королевства (Амбер) живет по своим собственным законам, имеет свою неповторимую мифологию. Сразу разобраться в этих хитросплетениях не так — то просто.Теперь, благодаря этому путеводителю, замок Амбер приоткрывает завесу таинственности над многими из своих загадок. Вы сможете подышать пропитанным магией воздухом замка, побродить по его покоям в сопровождении лучшего экскурсовода, какого только можно пожелать — Роджера Желязны. Он отведет вас в тронный зал, оружейную, библиотеку, лабораторию, покажет подземелье, расскажет о легендах, магии, вооружении и генеалогии правящей династии Янтарного королевства.На такой экскурсии вам еще не доводилось бывать. Добро пожаловать в Амбер!Книга сделана с оригинальными иллюстрациями, одобренными Желязны.

Роджер Желязны

Фантастика / Фэнтези
Тени Амбера
Тени Амбера

Наконец-то, благдаря ПЕРЕВОДЧИКАМ-ИНТУЗИАСТАМ, на просторах сети появился полный перевод четвертой книги Джона Грегори Бетанкура «Тени Амбера». И пускай не все поклонники легендарного Роджера Желязны благосклонно относятся к приквелу Бетанкура, но, думаю многие хотят еще раз (возможно последний) побывать в полюбившемся всем нам мире Амбера, хоть и не таком красочном и многогранном, как в книгах всеми любимого Мэтра.Над этим переводом в разное время трудились Vadson (глава 1), Deirdre (главы 2 — 7), Aleksey R. (главы 8 — 12) и Frightener (главы 13 — 26). А также редактор-корректор 13 — 26 глав Pufa_chan и KeyMaster, предоставивший сканы отдельных глав.К сожалению не знаю их имен, только их сетевые Ники, возможно кого-то помогавшего в переводе я не перечислил по незнанию.Огромное Вам спасибо!Я лишь взял на себя смелость собрать все эти главы в одной книге, приятного чтения.pahapaha

Джон Грегори Бетанкур

Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика