Читаем Рыцарь Слова полностью

В вестибюле было шумно, из него открывалось множество проходов. Сновали служащие, спешно заканчивая подготовку к церемонии. Он стоял в дверях, раздумывая, куда двинуться. Впереди и слева находилась стойка администратора, за ней — магазин музея, дальше двери открывались в зал, где пройдет церемония передачи земель города под новое здание «Фреш Старта». Справа проходила парадная лестница, по обе ее стороны стояли мраморные статуи баранов, верблюдов и стражников. Она вела на бельэтаж. Арки декорировали бледно-розовыми драпировками. Россу пришло на ум, что вот так же, наверное, выглядело чрево кита, в котором оказался Иона. В то время как снаружи дворец построен из известняка, песчаника и терракоты, внутренние стены отделаны красным дубом, а пол был цементным. Пока он жил в Сиэтле, Росс лишь однажды посетил музей. Его восхитило архитектурное убранство, но он все-таки предпочитал открытые зеленые пространства парков.

Один из охранников направился к нему и попросил предъявить приглашение. Джон постарался спокойно объяснить, что забыл его дома, но работает, мол, во «Фреш Старте» и внесен в список гостей. Охранник пожелал увидеть удостоверение, и Росс предъявил документ. Потом спросил, не знает ли охранник, где найти Саймона Лоуренса, но тот ответил, что ничем не может помочь. Он же стоит в дверях, никуда не отлучаясь.

Росс поблагодарил охранника и прошел дальше, обшаривая глазами вестибюль и верхний ярус, но нигде не заметил Саймона. Джон чувствовал, что снова закипает: наверное, Стеф была права, ему не следовало приходить сюда.

К нему приблизилась одна из служащих в маске.

— У нас все должны носить маски, — сообщила она бодрым голосом. — Мне забрать ваше пальто?

Росс отказался сдавать пальто в гардероб, но нацепил маску, поскольку она настаивала. Это была полумаска из черного нейлона, прикрывавшая верхнюю часть лица. Он почувствовал, что обстановка становится все более зловещей: черные маски, скелеты.

Росс безуспешно искал глазами Саймона и вернулся к стойке администратора, когда давешний охранник помахал ему рукой.

— Мистер Росс? — Джон кивнул, и парень продолжил: — Мистер Лоуренс ожидает вас на втором этаже в Специальном Выставочном зале. Он просит вас подняться.

Росс удивленно посмотрел на охранника, потом быстро поблагодарил и удалился. Саймон ждет его? Он начал взбираться по парадной лестнице, забыв о лифте. Широкие ступени вели из ярко освещенного вестибюля и бельэтажа к более темным помещениям демонстрационных залов. Он прокладывал себе путь меж баранов и верблюдов, между горожан и стражников, и их пустые глаза пялились на него, охраняя оружие и сокровища мертвецов. Шуршали костюмы скелетов на бойко снующих служащих, маски зловеще ухмылялись. Он взглянул на часы. Церемония скоро начнется, оставалось меньше, чем полчаса.

На верхней площадке он застыл и оглянулся. Внизу раскинулась парадная лестница с ее гладкими ступенями. Арки, стеклянные двери, за которыми — горы еды и напитков и кучи людей. Саймона Лоуренса он пока не видел.

По спине побежал холодок дурного предчувствия. Что делает Саймон среди экспозиций?

Росс двинулся вперед, в сторону демонстрационных залов. Первый из них почти тонул во мраке, на дубовых панелях лежали тени. За аркой пылали лампы, там начиналась выставка разноцветного стекла, сверкавшего яркими искрами. Огненно-красное, солнечно-желтое, синее, как океан, густо-пурпурное. Настоящий праздник цвета. Росс проходил из арки в арку, из темных залов в светлые, озираясь вокруг. Эхо его шагов зловеще отражалось от стен.

И тут внезапно Саймон Лоуренс выступил из-за экспозиции.

— Зачем ты здесь, Джон?

Росс открыл рот и тут же захлопнул. Ему пришлось сделать глубокий вдох, чтобы успокоить заколотившееся сердце.

— Я пришел спросить, правда ли то, что передала мне Стеф?

Саймон улыбнулся. Он был в простом черном смокинге, делавшем его выше и шире в плечах, чем привык видеть Росс, запросто общаясь с ним каждый день.

— О чем ты, Джон? О том, что я уволил тебя за кражу денег проекта? Или о том, что я сделал это, не поговорив с тобой? И таким образом отделался от тебя? — Саймон сделал паузу. — Ответ на все вопросы: правда.

Джон смотрел на него, не веря своим ушам. Он все-таки не ожидал, что Саймон так легко подтвердит свое решение, не станет увиливать, а бросит ему в лицо.

— Но почему? — наконец выдавил Росс, разводя руками. — Я ведь ничего такого не делал, Саймон. Я не крал этих денег.

Саймон Лоуренс вышел из тени и двинулся к Россу. Остановился в полушаге, и Джон заметил странный серебристый блеск его глаз.

— Я знаю, — тихо, но отчетливо произнес Саймон. — Это я их украл.

Росс заморгал.

— Саймон, почему…

Собеседник прервал его, махнув рукой.

— Ты знаешь, почему, Джон.

Росс почувствовал, как земля уходит у него из-под ног, как будто камень обратился в песок, и разверзлась пропасть, куда его сносит грозная лавина. Его захлестнула волна отчаяния и негодования, и в это мгновение Саймон Лоуренс выхватил посох, ловко убрал за спину и отскочил, оставив Росса с больной ногой почти беспомощным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Слово и Пустота

Похожие книги

Адский город
Адский город

Вот уже сорок лет государства и народы Тамриэля оправляются от небывалых разрушений, причиненных вторжением из Обливиона армий принцев-дейдра. Император Титус Мид собирает по кусочку расколотые войной земли. Неожиданно у берегов континента появляется летающий остров, уничтожающий все живое на своем пути.Противостоять ему и спасти мир решаются немногие. В их числе принц Аттребус Мид, чье имя окутано романтическими легендами. Данмер Сул, волшебник и воин, разыскивающий давнего врага. Сыщик Колин, который потянул за ниточку опаснейшего заговора. Юная девушка по имени Аннаиг, чьи способности к алхимии оценили даже обитатели Адского города — Умбриэля.Грег Киз — очень известный и талантливый писатель, работающий в жанре фэнтези. Его книги завоевали миллионы читательских сердец и вошли в список мировых бестселлеров. Роман «Адский город» основан на вселенной суперпопулярной компьютерной ролевой игры «The Elder Scrolls».

Грегори Киз , Эдвард Ли

Фантастика / Фэнтези / Ужасы
Смерть в пионерском галстуке
Смерть в пионерском галстуке

Пионерский лагерь «Лесной» давно не принимает гостей. Когда-то здесь произошли странные вещи: сначала обнаружили распятую чайку, затем по ночам в лесу начали замечать загадочные костры и, наконец, куда-то стали пропадать вожатые и дети… Обнаружить удалось только ребят – опоенных отравой, у пещеры, о которой ходили страшные легенды. Лагерь закрыли навсегда.Двенадцать лет спустя в «Лесной» забредает отряд туристов: семеро ребят и двое инструкторов. Они находят дневник, где записаны жуткие события прошлого. Сначала эти истории кажутся детскими страшилками, но вскоре становится ясно: с лагерем что-то не так.Группа решает поскорее уйти, но… поздно. 12 лет назад из лагеря исчезли девять человек: двое взрослых и семеро детей. Неужели история повторится вновь?

Екатерина Анатольевна Горбунова , Эльвира Смелик

Фантастика / Триллер / Мистика / Ужасы
Скорбь Сатаны
Скорбь Сатаны

Действие романа происходит в Лондоне в 1895 году. Сатана ходит среди людей в поисках очередной игрушки, с которой сможет позабавиться, чтобы показать Богу, что может развратить кого угодно. Он хочет найти кого-то достойного, кто сможет сопротивляться искушениям, но вокруг царит безверие, коррупция, продажность.Джеффри Темпест, молодой обедневший писатель, едва сводит концы с концами, безуспешно пытается продать свой роман. В очередной раз, когда он размышляет о своем отчаянном положении, он замечает на столе три письма. Первое – от друга из Австралии, который разбогател на золотодобыче, он сообщает, что посылает к Джеффри друга, который поможет ему выбраться из бедности. Второе – записка от поверенного, в которой подробно описывается, что он унаследовал состояние от умершего родственника. Третье – рекомендательное письмо от Князя Лучо Риманеза, «избавителя от бедности», про которого писал друг из Австралии. Сможет ли Джеффри сделать правильный выбор, сохранить талант и душу?..«Скорбь Сатаны» – мистический декадентский роман английской писательницы Марии Корелли, опубликованный в 1895 году и ставший крупнейшим бестселлером в истории викторианской Англии.

Мария Корелли

Ужасы