Читаем Рыцарь. Том I (СИ) полностью

В мастерской было тихо. Большинство учеников даже не заглядывало сюда, предпочитая заниматься своим оружием «на коленке», а те, что всё-таки изредка захаживали сюда предпочли не беспокоить внезапно завалившегося сюда и облюбовавшего стол в дальнем углу, землянина. Особенно после того слуха, что пронёсся по школе подобно урагану. Жон был благодарен им за это, ему не хотелось чтобы кто-либо отвлекал его от работы: ему предстояло перебрать хренову тучу патронов и взрывчатки, а также проштудировать не меньше материала касательно теории праха. После длительного корпения за пробирками с порохом и смесями праха, он, наконец, перешёл к главной части — формула была выведена, и теперь надо было изготовить боезапас для всего его вооружения: а список, честно говоря, был внушительным: в его «инвентаре», как прозвал привезённые ящики сторож арсенала академии, содержалась штурмовая винтовка Ak5, снайперская винтовка Walter WA 2000, с два десятка гранат различных типов, два пистолета Colt 1911 и, его любимцы, пара револьверов Colt Single Action Army. И всё это требовало своих, особенных боеприпасов: праховые патроны были очень тонки в плане конфигурации. Радовал хотя бы тот факт, что в мастерской было более чем достаточно деталей. А также то, что с прахом открывались возможности для создания особых боеприпасов: так, тот же ледяной прах вполне мог заморозить цель на короткое время. Не радовало другое — праховые пули имели значительно меньшую скорость, а значит о половине трюков хотя бы с тем же рикошетом, которым обучил его наставник, придётся временно забыть. Как, впрочем, и о стрельбе на дальние и сверхдальние дистанции в целом. Когда Жон уже почти закончил первую партию, двери мастерской слабо скрипнули, оповещая его о неожиданном визитёре. Не настроенный ни с кем общаться, он лишь повёл плечами и продолжил работу. Зашедший, а вернее зашедшая охотница целеустремлённо прошла к соседнему с Жоном верстаку и молча положила на него своё оружие, после чего, так же молча принялась за работу. Однако долго эта идиллия не продлилась.


— Жон? — Руби отложила инструменты и повернулась к заранее напрягшемуся землянину. Когда юная охотница набрала в грудь воздуха для того, чтобы что-то сказать, Жон приготовился к очередной порции обвинений и упрёков. В конце концов, он избил её до бессознательного состояния, чуть не убил её подругу и почти нашпиговал пулями сестру… — Ты можешь научить меня тем приёмчикам, которые ты использовал против Янг?!


Жон завис. Он ожидал чего угодно — обиды, гнева, холодного игнорирования… Чего угодно, но только не подобного. Ничего удивительного, что его заклинивший разум смог выдавить следующую фразу:


— Эм… Да, конечно… Как-нибудь покажу тебе пару вещей.

— Замечательно! — В порыве чувств Руби не заметила, как обняла Жона.

— Ничего не болит? — Жон вспомнил о том, что сделал в процессе боя. Конкретно тот момент, когда он приложил эту улыбчивую девчушку армейским ботинком по лицу.

— Не-а! — Руби отпустила Жона и вернулась к своему «Серпу розы». — Странно. Моя коса ещё никогда меня не подводила…

— Кажется, я знаю в чём проблема, — Жон мягко улыбнулся и, почти мгновенно распознав место, куда ввёл шпильку, выдернул инородный предмет из механизма. — Попробуй теперь.

— Ой, работает! — Неожиданно серьёзный взгляд Руби чуть не прожёг в парне дыру. — Как и что ты сделал?

— Трансформирующееся оружие, хотя и является довольно перспективной штукой, обладает и рядом… Недостатков. Например, будет очень некстати, если в систему попадёт мелкий предмет и заклинит пару деталей, — Жон поднял руку, держащую шпильку, показывая её собеседнице. — Я одолжил у твоей беловолосой подружки эту заколку и, зная о том, что я описал выше, эффективно её применил.

— Во-о-о-т оно как… — Руби скорчила забавную рожицу, разглядывая вещицу в руке Жона. — Только это не заколка, а шпилька, — Руби тут же вновь натянула улыбочку и беззаботно пожала плечами, после чего вернулась к своей косе. — Кстати… Спасибо.

— За что?

— За Блейк. Если бы не ты, она бы умерла от потери крови, — Улыбка на мгновение покинула личико Руби. Но это мгновение было достаточно мимолётным. — Так доктор сказал.

— Если бы не я, она бы не попала в эту ситуацию, — Жон отложил инструменты. — Как она, к слову?

— Недавно очнулась, — Руби вздохнула, взглядом блуждая по столу. — Сейчас с ней сидит Янг, — Наткнувшись взглядом на ровные ряды гильз, она с интересом стала рассматривать их. — Кстати, а что ты делаешь?

— Собираю новые патроны и гранаты. После произошедшего я говорил с Озпином… Судя по всему, аура не способна эффективно защитить носителя от земных боеприпасов: по правде говоря, она и от местных пуль и бомб защищает лишь из-за того, что резонирует с частицами праха, составляющих поражающие элементы, — Жон усмехнулся. — Я даже боюсь представить, что бы случилось, целься я тогда не в ноги, а в торс или в голову…

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обсидиан
Обсидиан

Переехав с мамой в небольшой провинциальный город, Кэти обнаруживает, что ее сосед Дэймон — раздражающе сексапильный, у которого, — цитируем Кэти, — «идеальный рельефный пресс, именно такой, к которому так и тянется рука». И одновременно — раздражающе высокомерный. И то, и другое — вместе или попеременно — абсолютно выводит ее из себя. Однако вскоре Кэти начинает замечать странности в поведении самого Дэймона и его сестры-близнеца Ди. С тех пор ее жизни угрожает смертельная опасность. Каждый роман Дженнифер Арментроут — это мега-бестселлер или блокбастер среди книг. В России роман выходит в фанатском переводе!

Дженнифер Л. Арментраут , Дженнифер Ли Арментроут , Лорен Донер , Людмила Евгеньевна Пельгасова , Макс Коэн

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фанфик / Фэнтези / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Романы