Читаем Рыцарь трудного дня (ЛП) полностью

Некоторое время спустя: Сьюзи, Я, Артур и Кай стояли и смотрели через Дверь, на пустую Землю, смотрели, как Фейри проходят через бесконечную череду пространственных врат, чтобы обрести свой новый дом. Тысячи, пеших и верховых, на разнообразных магических существах, некоторых существ я даже не узнавал.

Гордые Эльфы шли и шли, они пели и смеялись, и впервые мне показалось, что я вижу в них нечто, что, всегда видел в них Артур. К ним вернулась их гордость и величие. Они были врагами Человечества так долго, что мы забыли их очарование и славу. И, возможно, они тоже. Увидев их сейчас, я почти огорчился, что больше никогда их не увижу. Почти.

Переход занял много времени, но когда он наконец закончился, Оберон появился из ниоткуда, чтобы присоединиться к нам в заведении. Он терпеливо подождал, пока мы придём в себя, затем церемонно закрыл Дверь, повернул титановый кодовый замок и произнёс над ней простое, но очень действенное связывающее заклинание.

Никто никогда больше не сможет получить доступ к этой конкретной альтернативной Земле. Он ничего не сказал, только коротко поклонился Королю Артуру и исчез, прежде чем тот успел поклониться в ответ. Он отравился назад в Королевство Теней, оставив прошлое позади, чтобы стать легендой.

К нам подкрался Дверной Мышонок, беспокойно подёргивая усами.

— Ну, всё это было очень интересно, и может быть даже трогательно, но теперь, когда всё это совершенно определенно закончилось, не могли бы вы всё, пожалуйста, отправиться в Ад, и оставить меня в покое? Вы все слишком странные, даже для меня.

Выйдя на улицу, Артур огляделся, внезапно почувствовав себя немного потерянным.

— Что мне теперь делать? Похоже, я сделал то, ради чего меня сюда отправляли, хотя не могу отделаться от ощущения, что ты сделал больше, чем я.

— Без тебя я бы не справился, — сказал я, и это было правдой.

— Мне что, опять нужно уснуть? Этот дивный новый Мир, в котором столько чудес, и я так мало видел. Мне снились столетия истории, но я никогда не был её частью.

— Ты должен вернуться со мной в Замок Инконну, — сказал Кай. — Позвольте мне показать вам, что я построил, рассказать вам обо всех удивительных вещах, которые сделали Лондонские рыцари, обо всех чудесных победах, которые мы одержали во имя вас и в защиту вашей мечты.

— Спустя все эти годы, — ты всё ещё так же отчаянно нуждаешься в моём одобрении? — сказал Артур. Он положил руки на плечи Кая и слегка встряхнул его. — Ты всегда пользовался моим одобрением, брат. Я всегда тобой гордился.

— Но ты не можешь остаться, Артур, и ты это знаешь, — произнёс знакомый голос. — Это не твоё время — во многих отношениях, и это не Последняя Битва. Битва только грядёт.

Мы все оглянулись и увидели Гейл, Гею, саму Мать-Землю, стоящую в голубом деловом костюме, очень элегантную и очень деловитую. Король Артур поклонился ей.

— Приветствую тебя, моя Владычица Озера. Я должен был знать, что ты появишься. Должен ли я снова вернуться в свою могилу?

— Нет, — сказала Гея. — Пошли слухи, и уже слишком много людей знают об этом. Я подозреваю, что некий бармен планирует экскурсии. Пойдем со мной, Артур, и я найду тебе новое пристанище, где ты сможешь спокойно спать, пока не понадобишься. И нет, Кай, на этот раз ты не узнаешь, где именно.

— Но мы так недолго были вместе… — сказал Кай Артуру. — После стольких лет… Увижу ли я когда-нибудь своего брата снова, Леди?

— Кто знает? — сказала Гея. — В конце концов, Мерлин сделал тебя бессмертным. Должно быть, у него были на то причины.

— Конечно, мы ещё встретимся, — сказал Артур. — Ты действительно думаешь, что я буду сражаться в Последней Битве за Человечество, в одиночку, без моего верного брата?

Двое мужчин крепко обнялись, затем один ушёл с Леди Озера, а другой вернулся к своим Лондонским рыцарям. А мы со Сьюзи остались стоять на улице.

— Пойдем домой, Джон, — сказала Сьюзи. — Это был очень длинный день.

— Да, — сказал я. — Давай так и сделаем.

Мы пошли по улице, Сьюзи взяла меня под руку. Через некоторое время она серьезно посмотрела на меня.

— Я хотела тебе кое-что сказать, Джон.

— Да?

— Я беременна.

Я остановился, как вкопанный и посмотрел на Сьюзи, которая спокойно смотрела на меня.

— Ты что…?

— Я беременна, — сказала Сьюзи. — У меня будет ребёнок.

— Как это случилось?

— Ну, если ты до сих пор не знаешь…

— Ребёнок, — сказал я. — У нас будет ребёнок…

— Как ты к этому относишься? — спросила Сьюзи.

Я улыбнулся ей.

— Я абсолютно счастлив.

Мы сдвинулись с места, она дружески взяла меня под руку, и прижалась ко мне плечом, её кожаный плащ прижался к моему белому плащу.

— Мы проделали долгий путь, — сказал я через некоторое время. — Мы уже не те, кем были раньше.

— Ну и хорошо, — сказала Сьюзи. — Мы оба были очень ограниченными людьми…

— Произошли большие перемены, — сказал я, старательно не глядя на неё. — И большинство из них мы пережили вместе. Не думаю, что мы смогли бы пройти и половину пути без поддержки друг друга.

— Мы прекрасная команда, — сказала Сьюзи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темная Сторона [Саймон Грин]

Похожие книги