Артур поднял Экскалибур, как будто это был просто ещё один меч, и возможно, для него так оно и было. Он убрал его, золотое сияние медленно угасло, меч в ножнах открыто висел у него на бедре. Артур начал стряхивать с себя могильную землю, и Кай тут же шагнул вперёд, чтобы помочь.
Остальные медленно поднялись с колен. Алекс даже снял берет — редкий жест уважения, — а Сьюзи поставила бутылку джина. Артур улыбнулся нам всем, заговорил с Каем на древнекельтском, потом остановился, посмотрел на Экскалибур, и снова заговорил на современном английском.
— Кай, — сказал он. — Конечно, кто же ещё? Я всегда знал, что могу положиться на тебя, брат. Так вот оно что? Последняя битва?
— Не как таковая… — сказал Кай.
ВОСЕМЬ
Короли и Королевы и Бесконечные Миры
Король Артур бросился вперёд и обнял своего сводного брата, который крепко обнял его в ответ, двое мужчин топтались на месте, как два огромных медведя, повторяя имена друг друга, снова и снова. Они били друг друга по плечам, шутливо обзывали друг друга и вообще вели себя как альфа-самцы. В конце концов, они отпустили друг друга, и Кай представил меня Артуру.
Бывший и будущий Король возвышался надо мной, такой же большой, реальный и пугающий, каким он и должен был быть, и я протянул руку потому, что будь я проклят, если снова захочу встать на колени. Артур весело ухмыльнулся и сжал моё предплечье своей огромной ладонью в старом стиле. Это было похоже на механический пресс.
— Так! Ты привёл ко мне Экскалибур, Джон Тейлор. Я должен поблагодарить тебя и исполнить свой долг. Меня бы сейчас здесь не было, если бы ты не преодолел те испытания, которые тебе пришлось преодолеть. Позови меня и я приду к тебе.
— Это большая честь, — сказал я, и это было правдой.
Артур отпустил мою руку и повернулся со своей широкой улыбкой к Сьюзи. Я воспользовался моментом, чтобы помассировать потерявшую чувствительность руку. Артур не пытаться взять Сьюзи за руку. Она всё ещё не любила, когда к ней прикасались незнакомцы. Вместо этого он вежливо поклонился ей, и она почтительно кивнула в ответ. Затем Артур повернулся к Алексу и задумчиво посмотрел на него.
— Ты из рода Мерлина, не так ли? Я вижу это в тебе. Мерлин всегда был мне хорошим другом, и я верю, что ты тоже им станешь.
Алекс, как ни странно, застеснялся, когда к нему обратился легендарный Король, улыбнулся и быстро кивнул. Артур огляделся, окидывая взглядом мрачный каменный подвал.
— Я здесь слишком долго спал в своей могиле. Не мёртвый, но спящий, и во сне наблюдал. Я знаю всё, что касается прошедших лет, пока я ждал, когда меня разбудят и снова поставят в строй. Так много войн… В своё время я сражался, чтобы положить конец войне, но тогда, как я полагаю, так делали все. И я мечтал об истинном прогрессе, о настоящих искусных чудесах.
Я наблюдал расцвет науки, видел, как человеческое воображение обретало форму и материальность воплощаясь в невероятных машинах. Я и не знал, что такое возможно. Но теперь я вернулся. Скажи мне, Кай, почему меня разбудили именно в это время? Какая работа ждёт меня?
— Ты нужен, Артур, — сказал Кай. — Только ты можешь, что-то сделать.
— Всё та же старая история, — сказал Артур. — Люди всегда слишком верили в меня, и слишком мало в себя.
Он пожал плечами и вдруг посмотрел на Кая.
— Как получилось, что ты всё ещё с нами, Кай, после всех этих столетий? Мерлин и тебя погрузил в сон?
— Нет. — Мне пришлось проделать долгий путь, чтобы попасть сюда, шагая сквозь века день за днём, ожидая тебя. Ублюдочный колдун сделал меня бессмертным.
Кай начал объяснять, что сделал Мерлин, но Артур оборвал его, резким жестом.
— Прошлое не имеет значения. Я здесь, и я сделаю то, что должно быть сделано. Я спасу положение ещё раз, потому что это моё дело. Так где же я нахожусь? Мои сны касались главного и многие детали остались расплывчаты.
— Ты в подвалах под «Странными Парнями», на Тёмной Стороне, — сказал Алекс.
Артур нахмурился.
— Тёмная Сторона? Какого чёрта я делаю в этой позорной дыре?
Кай коротко улыбнулся.
— Где лучше спрятать усыпальницу Легендарного Артура?
Где-то, в теле Артура зародился рык.
— В крови Мерлина всегда содержалось избыточно много иронии. Каково моё испытание на этот раз, Кай? Надеюсь, оно включает в себя сожжение всей Тёмной Стороны и предание мечу её грешных обитателей?
— Погоди-ка, — сказал я.
— Ещё хлеще, — сказал Кай, не обращая на меня внимания. — Это эльфы.
— О, Кровавый Ад, — сказал Король Артур. — Конечно. Это было неизбежно. Всегда чёртовы эльфы. Что они задумали на этот раз?
— Нам угрожает их гражданская война, которая опустошит Землю и уничтожит Человечество.
— Гражданская война? — сказал Артур. — Это что-то новенькое. В наши дни они сражались со всеми, кроме самих себя. Кто возглавляет фракции в эту эпоху?