– Но я все равно не могу понять, почему вы не убьете этого человека сами, кем бы он ни был.
– Потому что он христианин. А мы – союзники короля Балдуина. Если мы убьем этого человека, тем самым нарушим договор. Необходимо, чтобы он пал от руки другого христианина. И этот христианин – ты.
– Да поможет мне Бог! – пробормотал Уолтер. – И как зовут человека, которого я должен убить?
Ассасин назвал ему имя.
Уолтер беззвучно охнул.
– Но он же… Как мне выполнить ваше поручение?! У меня ведь нет доступа в…
– Ты отыщешь способ. Все нужно исполнить до истечения этой недели.
С этими словами ассасин беззвучно скрылся в тенистых улочках Иерусалима. Уолтер двинулся дальше, пораженный невыполнимой задачей, которая только что легла на его плечи. Хладнокровно убить человека! К тому же такого важного! У Уолтера не было и тени сомнения в том, что его поймают. Он ни за что не сможет совершить такое злодеяние и при этом уцелеть. Но, по крайней мере, его отец не пострадает. Пью будет жить.
Авраам-аптекарь внимательно выслушал запинающегося бледного юношу и был весьма удивлен, узнав, что лекарство требуется другому человеку. Мальчик выглядел так, словно у него в любой момент начнется нервное расстройство.
Глава 31
Откровения
Эндрю провел очередной отвратительный день, отбирая у собак свою долю объедков. Кухарка прижгла ему ухо раскаленной кочергой. Затем ему посчастливилось найти сухие корки, завалившиеся глубоко в щели в полу, но они оказались такими засохшими, что Эндрю едва не сломал себе о них зубы. Вши тоже не теряли времени даром. Он был покрыт грязью и липкой пленкой пота и жира. Вонючие лохмотья свисали с его тела, как у нищего. Эндрю не смог бы опуститься ниже, даже если бы принялся за дело со всем доступным ему энтузиазмом.
Той ночью он спал отдельно от собак, в темном углу под оконной нишей. Однако те, от кого он пытался скрыться, все-таки отыскали его. Крыс привлекал жир, которым пропитались его лохмотья, и среди ночи они пришли по запаху, чтобы погрызть одежду, кое-как прикрывавшую тело юноши. Он с трудом прогнал их, отчаянно пинаясь и отшвыривая тварей, пока они не ушли окончательно. Тогда Эндрю снова провалился в сон.
Около двух часов ночи он вдруг пробудился. Через окно над его головой беззвучно пробирался черный стройный силуэт. Неизвестный тихо спрыгнул на пол и двинулся прочь по коридору к покоям, принадлежавшим Одо де Сент-Аману. Кто это такой? Эндрю неожиданно пришло в голову, что магистр храма, похоже, далеко не так чист на руку, как всем представляется. Или, возможно, у Одо есть любовница? Какое открытие! Какое оружие окажется в руках молодого, не оперившегося толком тамплиера!
Эндрю поднялся на четвереньки и последовал за крадущимся незнакомцем, который уже открывал дверь, ведущую в комнаты магистра.
Но неизвестный вдруг обернулся, напряженно всматриваясь в чернильную тьму коридора, какое-то время постоял на месте, глядя в том направлении, где притаился Эндрю. Лицо захватчика белело в полутьме. Судя по одежде, в коридоре стоял мужчина. Его дыхание было быстрым и поверхностным. Незнакомец явно испытывал страх, но сложно понять, чем он вызван – возможным нападением или чем-то еще. Эндрю беззвучно скользнул назад, во тьму, и сел на корточки, наблюдая за неизвестным.
– Молодец. Сидеть, мальчик. Сидеть. Хороший пес.
Слова были тихо произнесены низким голосом.
Значит, этот крадущийся во тьме гость действительно решил, что Эндрю – домашний пес. Вот и хорошо. Он пах собакой. Двигался, как собака. Лежал, как собака. В полумраке Эндрю и впрямь было несложно спутать с псом. Что ж, это только к лучшему.
«Пусть он – или все-таки она – спокойно проберется в комнату магистра, – подумал Эндрю, – а потом туда ворвусь я».
Но в следующий миг из покоев Одо раздался испуганный крик.
– Помогите! Кто там?! Убивают! – завопил знакомый голос. – Кто-нибудь, помогите мне! На меня напали!
Эндрю неуверенно поднялся на ноги, но тут же снова опустился на четвереньки – у него отчаянно закружилась голова. Он отвык от того, чтобы ходить прямо. Тогда как есть, по-собачьи, юноша ворвался в комнату магистра и увидел два силуэта, борющиеся на постели. В лунном свете, лившемся в комнату через маленькое окно на дальней стене, блеснуло лезвие ножа. Его сжимала рука убийцы, уже занесшая клинок, чтобы пронзить сердце Одо де Сент-Амана.
Эндрю по-волчьи прыгнул вперед и впился зубами в запястье нападавшего.
– Моя рука! – взвыл тот.
Эндрю вгрызся в нее изо всех сил, сомкнув зубы на кости. Нож упал на одеяла, застилавшие постель магистра. Эндрю схватил неизвестного за руки и быстро обездвижил. Человек сопротивлялся как бешеный, потом начал всхлипывать. Через минуту в спальню ворвались сервиенты и разняли сцепившихся противников. Обоих оттащили к дальней стене комнаты. Загорелись факелы, заливая покои неровным красноватым светом.
– Не его! – вскричал Одо, указывая на молодого рыцаря. – Не сэра Эндрю. Он спас меня от этого мерзавца!
Руки, удерживавшие Эндрю, тут же разжались. Он покачнулся, неуверенно стоя на ногах.