– Даже не надейтесь! – бросил Эндрю. – Я сделан из другого теста, друг мой. Не рассчитывай на подобную удачу.
Слуга ссутулился и растворился в тени.
Однажды к Эндрю подошел Джон из Реймса и поставил на полу перед ним коробку, а затем ушел прочь, не обернувшись и не сказав ни слова. Эндрю метнулся вперед, кое-как сорвал обертку непослушными пальцами и обнаружил внутри огромный финиковый пирог. Рядом лежало письмо, написанное изящным, аккуратным почерком человека, который зарабатывал этим нехитрым искусством себе на жизнь, сидя на базарной площади.
«Рыцарь Эндрю, – гласило письмо, – я прослышала от тех, кто странствует по дорогам между странами, что тебя постигла беда. Я испекла этот пирог собственными руками. Ты обнаружишь, что он сладок и вкусен. Надеюсь, он тебе понравится. Теперь у меня есть муж, и ему ничего не известно об этом, поэтому прошу тебя не присылать мне никаких писем и подарков в ответ.
Ульмурра? Вроде бы так звали чернокожую рабыню, которую он спас от смерти в логове козла-людоеда? Эндрю думал, что она уже далеко, в одной из мрачных, пустынных стран в самом сердце Африки. И все-таки, как она сказала в письме, странники приносят с собой множество новостей. Кто-то поведал ей о постигшем его несчастье, и Ульмурра прислала своему спасителю этот чудесный пирог.
Как последний глупец, он съел сразу слишком много и весь день мучился от колик в животе.
Остаток пирога Эндрю спрятал в глубокой нише в стене и возвращался сюда каждый раз, когда муки голода становились нестерпимыми.
Он несколько раз перечитал письмо и всегда ощущал уколы глубочайшей тоски.
– У нее есть муж, – вздыхал Эндрю, – и теперь она точно не думает обо мне.
Но все-таки для него сейчас пирог был важнее любви. Любовь не спасла бы его от голодной смерти, не наполнила бы желудок. Любовь – удивительно бесполезная штука, когда ты всего лишь паршивый пес, у которого сотня хозяев и нет никого, кто бы накормил и искупал. Нет, пирог куда важнее теперь, когда все уже сказано и сделано.
И все же надолго его не хватило. Вскоре Эндрю пришлось вернуться в столовую и вновь драться с собаками под столом. Теперь, когда голод окончательно ослабил его, произошло нечто странное. Среди домашних ручных псов появился призрак волчицы. Эндрю испытывал страх перед этим бесплотным существом, чья ярость заставляла держаться в отдалении, пока псы подбирали лучшие куски, падавшие со стола. Если юноша пытался броситься вперед и схватить кусок мяса, волчица начинала рычать, злобно оскаливаясь.
– Не ты! – бросило огромное серое чудовище с желтыми горящими глазами. – Эти сочные куски не для тебя!
То, что волчица была лишь призраком, не имело особого значения; дух явно наделен немалой силой, из-за чего ее присутствие казалось явью.
– Почему ты против меня? – спросил юноша. – Я ведь ничего тебе не сделал!
– Разве?! – оскалилась она. – Подумай-ка еще разок!
Эндрю попытался припомнить, не случалось ли ему во время охоты в пустыне или в лесу напасть на волка. Конечно, иногда стаи пробегали мимо его лагеря. Но он никогда не гнался за ними забавы ради и не отбирал у них добычу.
Тогда Эндрю произнес:
– Я не понимаю, почему ты так ненавидишь меня.
– Ты что, не присутствовал при собственном рождении?
Наконец Эндрю понял. Волчица, ястреб и заяц!
– Ты – та волчица, которая в тот день осталась голодной, поскольку не удалось отнять добычу у ястреба. Ведь поблизости были люди.
– Люди – да. Ты. Ты был тем человеком. И другие трое. У меня были маленькие! – прорычала волчица с яростью. – Мои детеныши погибли, потому что у них не было еды!
Эндрю ощутил искреннее сочувствие.
– Я об этом не знал. Но даже если бы знал, я ничего не смог бы с этим поделать. Я и сам был всего лишь детенышем, который едва появился на свет. Чем я мог бы помочь тебе?
Волчица огрызнулась:
– Не имеет значения, что ты был беспомощен. У людей всегда находятся отговорки. Они охотились и убивали моих сородичей с начала времен!
– Но вы же крадете наш скот и овец.
– Только чтобы есть. Только чтобы жить.
Спор длился несколько часов. Постепенно, по мере того как логика Эндрю преодолевала эмоциональные возражения волчицы, она начала растворяться в воздухе. Наконец ее образ развеялся, как туман в ярком свете солнца. И угас совершенно. Эндрю снова мог драться с собаками за объедки. Уже позже, пережевывая кусок цыплячьей кожи, отброшенный в сторону привередливым рыцарем, любившим грызть ободранные куриные ножки, он припомнил слова волчицы.
«
Но ведь при его рождении на краю леса, в снегах, были только он, его мать и жена чародея. Так кто был четвертым?
Может, волчица солгала, пытаясь заманить его в ловушку? Или же она не умела считать?
– Должно быть, дело в этом, – пробормотал Эндрю, устраиваясь через несколько дней на ночлег в темном углу коридора. – Она просто не умела считать.