Читаем Рыцарь зимы полностью

– Эльфов? Этих чужеземцев? Ты оскорбляешь меня. – Голос оказался хриплым, слова звучали резко и напряженно. – Господин, перед тобой джинн. Джинн, который является тем… А, но этого ты не знаешь, и я не тот, кто должен сказать тебе правду. Это тайна, видишь ли. Тайна, которую знаю я и которую должен открыть ты сам. Но сейчас это не играет роли. Я пришел предупредить тебя. Ты должен рано подняться с постели завтра. Встать до рассвета. Если ты этого не сделаешь, с востока хлынет смерть, и ты погибнешь, даже не успев выпутаться из одеяла. Земля под палатками окрасится алой кровью твоих спутников.

– Джинн?! – дико вскрикнул Эндрю. – Что такое джинн?

Существо тихо вздохнуло, закрыв лицо ладонями.

– Неужели ты не услышал ни слова из того, что я сказал?

– Да-да, я должен встать до рассвета.

– Вот и хорошо. А теперь я тебя оставлю. Ищи огни костров, они приведут тебя в лагерь. Да иди к тем, которые ближе всего, ибо здесь есть другие, куда более враждебные.

С этими словами существо исчезло; благородные скорпионы и достойные змеи, окружившие человека, чтобы тот, чего доброго, не сбежал от джинна, стыдливо разбежались и расползлись в стороны, возвращаясь в свои дома.

Эндрю встал на вершину дюны, озираясь. К западу он заметил скопление ярких, теплых огней. К востоку, чуть дальше, обнаружились другие, менее гостеприимные, более враждебные. Еще один караван? Джинн, похоже, прав. Эндрю оказался в пустыне между двумя группами путешественников. Но что вообще такое этот джинн?

– Наверное, он из народа эльфов или фей, – решил Эндрю, бормоча себе под нос и кое-как бредя вниз по склону дюны к своему лагерю, – которые водятся в этой странной арабской земле.

Но еще джинн сказал, что ему известна тайна. Интересно, речь шла о той же тайне, которую ему отказались открыть двое мертвецов? Или его сегодняшний посетитель говорил о каком-то другом секрете, пока недоступном ему, Эндрю? Кто знает?

Юноша заснул, свернувшись клубочком на песке, и проснулся поздно ночью, чувствуя себя гораздо лучше.

Он никому не стал рассказывать о своей встрече с джинном, боялся, что над ним начнут смеяться или, еще хуже, примут за колдуна. Вместо этого он снова лег и поднялся незадолго до рассвета. При свете лампы молодой оруженосец выбрался из своей палатки, не зная, не примерещилась ли ему встреча с джинном, правдивым ли было полученное предсказание. Оглядевшись, юноша увидел, что стражи дремлют. В конце долгой ночи труднее всего бороться со сном. Сумерки вновь охватили землю, тени гонялись по пескам друг за другом. В таком неверном свете часто чудится, будто и неживые предметы способны двигаться. Эндрю взобрался повыше, вглядываясь в полутьму, и простоял так не меньше часа, думая, что ведет себя как последний глупец. Но стоило ему решить, что ничего страшного не случится, как на востоке появились люди. Эндрю бегом помчался в свою палатку, схватил меч и издал громкий крик, заставивший охранников подскочить и поднять тревогу.

На них напали на рассвете. Добрая сотня всадников в черных облачениях мчалась по пустыне на верблюдах и лошадях в лучах восходящего солнца. Они размахивали изогнутыми скимитарами, отражавшими неверный свет утра. По лагерю разнесся трубный клич рогов. Эндрю вскочил на неоседланного Чародея, стукнул его пятками в бока и, не раздумывая, бросился вперед на разбойников.

К нему подлетел грабитель, закутанный с головы до ног в развевающиеся черные одежды. Все, что Эндрю смог разглядеть, – узкие карие глаза. В следующий миг на молодого воина обрушился скимитар, едва не снесший ему голову. Встревоженный близостью хрипящего верблюда, Чародей подался назад, и Эндрю тоже промахнулся. Его противник воспользовался этим и пришпорил коня, подняв саблю для второго удара. Однако в тот же миг его пронзила стрела, прошившая грудь насквозь, так что кончик показался со спины. Разбойник мешком свалился с седла.

Эндрю обернулся и увидел стоявшего у него за спиной Хасана с луком в руках.

Но тут его снова атаковали. На сей раз он отбил удар противника, зазвенела сталь. Они сражались несколько минут, ни одному не удавалось ранить другого. Наконец меч Эндрю вгрызся в плечо разбойника, и крепкий, рослый мужчина вскрикнул от боли. Уронив скимитар, араб развернул коня и погнал его обратно в пустыню. Эндрю был слишком утомлен схваткой, чтобы гнаться за ним. Он пришпорил коня и снова бросился в гущу сражения, разя облаченных в черное разбойников. Следующие несколько минут царил хаос, наполненный свистом и звоном мечей, шипением стрел и громкими криками.

Всего через десять минут после первого сигнала об опасности последний всадник умчался прочь, подхлестывая коня, в рассветные лучи. Нападение удалось отбить, и разбойники сбежали, бросив раненых и убитых. Караванщики, мужественно сражавшиеся с негодяями, поздравляли друг друга с победой. Хозяин лично поблагодарил Эндрю за проявленную доблесть, сказав, что он стал настоящим мужчиной.

– Ты сражался без своих доспехов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера фэнтези (Центрполиграф)

Похожие книги