Читаем Рыцари для Пиковой Дамы: Виолетта сбежит в полночь полностью

Радостно закричав началу «Нового года» группы «Дискотека Авария», толпа взялась за руки в несколько колец вокруг елки и принялась водить хороводы, время от времени то подбегая всем скопом к зеленой прелестнице, от отбегая от нее.

Признаюсь, эта дикая картина, поначалу напугавшая меня после прошлой террасы, сумела искренне развеселить. Я и сама не заметила, как залилась звонким смехом, прыгая с людьми, словно не знавшими усталости.

— А вот я вам и огоньку принес! — закричал мужчина, выбежавший в зал, едва заиграла «Новогодняя песня» группы «Блестящие». И неся в руках скоп ярко искрящихся огромных бенгальских огней, принялся на бегу раздавать их танцующим в хороводе людям. Причем по одному досталось и нам с Вирджем, от чего я еще больше обрадовалась, и хохоча как ребенок… даже не обратила внимание на то, как он подхватил меня в парном танце, и прижимая к себе, закружил вокруг елки. Надо же, а я и не подозревала, что этот мужчина так хорошо танцует. Легко ведя по нотам взбалмошной мелодии, он напоминал вихрь, полностью захвативший каждую частичку меня, каждую клеточку тела и каждую фибру души.

— Я уже и устала, — прозвучал мой собственный смех. Веселье так сильно завладело мной, что не получилось даже возмутиться, когда Вирдж неожиданно игриво поцеловал мою шею. — Как эти люди столько пляшут без отдыха?

— А они не могут отдохнуть, — вздохнул мужчина, танцем выводя меня подальше от центра бального зала.

— То есть, не могут?

— Остановиться хотя бы на миг не в их силах, — пояснил он. — Все, застрявшие на этажах, относящихся к четвертой террасе, обречены постоянно прыгать, бегать, танцевать, суетиться… делать что угодно, кроме того, чтоб спокойно сидеть на месте или отдыхать.

— Как же они выдерживают это? Разве такое возможно? — не поверила я, нахмурив брови.

— То есть, после всего времени, проведенного после нашего с тобой побега из больницы, ты еще задаешься вопросом «Возможно ли что-либо»? — ухмыльнулся Вирдж, и вальсируя, завел меня в кабинку лифта, поехавшего вверх.

И я не сразу поймала себя на том, что он так и не прекратил обнимать меня. Даже больше, сковал своим взглядом, в котором кипела неудержимая страсть.

— Ты для меня все, — горячо выдохнул он, переплетая со мной пальцы. — Всегда была и будешь.

— Так сколько же длится это твое «всегда»?

— Долго, очень долго, — прошептал мужчина в мои губы.

— Ничего не понимаю, — медленно выдохнула я, закрыв глаз, и почувствовав призрачное облечение от того, что больше не смотрю в глаза Вирджу…

Вот только продлилось оно не долго. Ровно до того мига, как я ощутила на своих губах быстрый, но до безумия жадный поцелуй!.. Сразу после которого дверь лифта открылась. И то, что увидела за ней, шокировало настолько, что я не сумела сказать даже слова.

Люди, множество людей. В одеждах роскошных настолько, что все виденные ранее наряды казались нищенскими лохмотьями. Увешанные ювелирными украшениями, которые стоили целые состояния. В большом зале таком шикарном, что на его фоне даже Версаль казался ветхой лачугой, и с елкой, на которой, похоже, висели не игрушки, а настоящие драгоценности. А столы, стоявшие по краю, ломились от самых изысканных, самых дорогих лакомств, какие только можно достать в этом мире.

…И посреди такой вопиющей роскоши казалось совершенно ненормальным и пугающим видеть всех этих людей лежащими ниц на полу, без остановки льющими горькие слезы и монотонно бормотавшими: «аdhаеsit раvimеntо аnimа mеа» — под новогодние мелодии, сыгранные симфоническим оркестром. — Забери меня отсюда, пожалуйста, — одними губами прошептала я, вцепившись тонкими пальцами в плечо Вирджа.

— Пока не могу, — тихо ответил он мне на ухо. — Ты должна поприветствовать местных. Но мы не пробудем здесь долго, обещаю.

Ступая словно босыми ногами по стеклу, я вместе с Вирджем вышла из лифта в пышный банкетный зал. И хоть старалась делать вид, что смотрю прямо перед собой, все равно было понятно, что мой взгляд то и дело устремляется к полу, где я тщательно высматриваю место для каждого своего следующего шага, дабы ни на кого часом не наступить.

— Вам несказанно повезло, госпожа, — неожиданно, сквозь слезы, проговорил мужчина в черном костюме с отливом, лежавший у столика с розовым шампанским, куда Вирдж меня подвел, вручив бокал в дрожащие руки.

— Повезло? — переспросила я, сбитая с толку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература