— Оно умирает, — она воткнула лопату в землю. — И мои родители винят во всем меня. Это дерево — Изумрудный Вяз. Ты знаешь, что это такое?
— Разновидность дерева?
— Это разновидность волшебного дерева. Они быстро растут и практически не поддаются разрушению. Вот почему мои родители так злятся. Если цветочный питомник не может сохранить в живых дерево, которое невозможно уничтожить, это выглядит очень плохо.
— Ты хочешь сказать, это плохо для бизнеса?
Она кивнула.
— Они говорят, что это я во всём виновата. Они говорят, что дерево погибло из-за того, что я пренебрегла своими обязанностями по дому. Но я
— Ты говорила об этом своим родителям?
— Да, но они слишком заняты тем, что злятся на меня, и поэтому не прислушиваются к тому, что я говорю. Они так злы, что… что угрожают выгнать меня. Отречься от меня. Они говорят, что ни одна из их дочерей никогда бы не убила дерево. Иногда они сводят меня с ума, но они всё равно мои родители. Я не могу представить свою жизнь без них. Вот почему мне нужна твоя помощь, Саванна. Я не убивала это дерево, это сделал кто-то другой.
— И ты хочешь, чтобы я выяснила, кто это сделал?
— О, я знаю, кто это сделал, — она так сильно сжала челюсти, что они хрустнули. — Изумрудный Вяз убили наши соседи. Мне просто нужно, чтобы ты помогла мне доказать это.
Глава 5
Изумрудный Вяз
— Почему ты думаешь, что ваши соседи погубили дерево? — спросила я у Рэйн, когда мы выходили из оранжереи через боковой вход.
— Они возмущались об Изумрудном Вязе уже несколько месяцев, с тех пор как открыли свой магазин по соседству. Дерево растёт прямо на границе, и по их сторону забора с него правда падает очень много листьев и веток.
Я ухватилась за забор, чтобы подтянуться достаточно высоко и заглянуть на другую сторону.
— Я вижу это. Ух ты, дереву нравится линять.
— Теперь, когда оно умерло, это стало особенно заметно, — вздохнула Рэйн.
Я подошла ближе к огромному дереву и провела руками по его блестящему стволу. Светло-коричневая кора отслаивалась, и от неё сильно пахло гнилью.
— Как ты думаешь, как они его убили? — спросила я Рэйн.
— Ядом, — ответила она. — Они Алхимики.
— Что ж, тогда давай поболтаем с ними.
Она нахмурилась.
— Вот так просто?
— Вот так просто, — подтвердила я. — Разговаривая с людьми, можно узнать очень многое.
Я ухватилась за забор и снова выглянула из-за него. Женщина с тугим пучком волос и ещё более напряжённым лицом стояла по другую сторону и пристально смотрела на меня.
— Немедленно слезай, или я заявлю на тебя в полицию за незаконное проникновение! — рявкнула она на меня.
Какая приятная женщина.
— Как я могу нарушать границы, если стою по эту сторону забора? — спокойно спросила её.
— Твои ногти вторглись на чужую территорию.
Я убрала пальцы ровно настолько, чтобы они оказались на стороне Рэйн.
— Довольны?
Женщина помрачнела, глядя на меня.
— Что вы знаете об этом дереве? — спросила я её, стараясь говорить приятным тоном, как будто мы просто вели светскую беседу.
— Это что, шутка? — проворчала она. — Ты считаешь, что ведёшь себя мило?
— Ну, я всегда стараюсь быть милой…
— Это дерево было опасным, оставаясь живым, а теперь, когда оно умерло, оно стало ещё более опасным. Ты знаешь, как неудобно убирать все эти листья? И они бесполезны! Я даже не могу использовать их в зельях.
Рэйн высунула голову из-за забора.
— Мне жаль, что трагическая, ужасная гибель нашего любимого дерева доставляет вам неудобства, — прошипела она.
Женщина посмотрела Рэйн в глаза, и в её взгляде не жило ничего, кроме презрения.
— Извинения не принимаются.
Вау. Я очень радовалась, что эта женщина не была моей соседкой.
— Когда твои родители собираются убрать это засохшее дерево? — спросила женщина. — Лучше сделать это до того, как оно упадёт на мой магазин.
Женщина бросила на нас последний угрожающий взгляд, затем повернулась и умчалась прочь.
— Понимаешь, что я имею в виду? — сказала Рэйн, когда мы спрыгнули обратно на землю. — Она ужасна.
— Она действительно ужасна, — согласилась я, отломила кусочек коры и зачерпнула горсть земли у основания дерева.
Рэйн наблюдала за мной.
— Чем ты занимаешься?
— Собираю улики, — я встала. — Не могла бы ты показать мне ваш шкаф с припасами?
— Такой есть в оранжерее.
Поэтому я последовала за ней туда и достал из шкафа несколько флаконов.
— Что ты делаешь? — Рэйн с большим интересом наблюдала, как я раскладываю пузырьки и землю на рабочем столе.
— Проверяю почву вокруг дерева на наличие следов яда.
— Откуда ты вообще знаешь, как это делается? Рыцари научили тебя?
Я фыркнула.
— Пока что они нас толком ничему не научили. Они только испытывали нас. И заставляли работать над подготовкой к Саммиту.
— Так где же ты изучала алхимию?