Поел Илидир ягод, выпил кувшин молока и почувствовал такую радостную легкость, что, не задумываясь, без страха и колебаний последовал за эльфами. И повели они его по извилистой тропинке в гору. Все дальше и дальше шли они и углубились в пещеру. А вскоре открылась перед Илидиром чудесная страна. Крохотные деревья ростом с мальчика шумели густой листвой, хрустально звенели быстрые ручьи, пестрели необычными яркими цветами просторные луга.
Привели Илидира к королю той Подземной страны. Улыбнулся король мальчику и ласково сказал:
– Живи с нами. Если будешь усердным и разумным, то мы научим тебя лесным премудростям, постигнешь ты язык деревьев и трав, услышишь, о чем поют птицы и говорят звери.
Целый год прожил мальчик в царстве Дивного Народца и понял, что они добры, умны, честны и благородны. Жили они весело и свободно. Илидиру тоже не запрещалось бродить где угодно, выходить из горы и даже навещать родную деревню. Не раз и не два спускался он по той самой тайной тропинке, которая привела его в страну эльфов, и навещал родную мать. Рассказывал он ей о жизни Дивного Народца, о богатствах, скрытых в их царстве.
И вот однажды мать сказала ему:
– Они так богаты, а мы бедны. Не мог бы ты, Илидир, взять у эльфов немного золота?
Послушался мальчик своей матери и как-то раз, отправляясь в деревню, взял без спросу золотой мяч, которым играли они на лугу с королевским сыном. Но не успел он спуститься с горы, как сзади послышались тонкие голоса, похожие на птичьи, и мелкий топот ног, наподобие мышиного. Хоть и были маленькие человечки крохотного росту, но очень быстро догнали Илидира и отняли у него золотой мяч.
– Запомни, мальчик, чужое добро счастья не принесет, – сказали они и убежали прочь.
Целый год, день за днем приходил Илидир в лощину к подножию горы. Но ни единого раза не явились ему эльфы. Не слышал он больше ни мелодию скрипочки, ни серебряных голосов, поющих веселые песни. А тропинка, ведущая в царство Дивного Народца, исчезла.
Прошло немало времени. Вырос Илидир, потом и состарился. Но всегда хранил он в своем сердце память о Дивном Народце, дружбу и доверие которого потерял навсегда. Зато всю жизнь помнил Илидир и внукам своим передал слова эльфов о счастье, которое не добудешь в чужих закромах.
Камень Овэйна
Легенда Озера Камня Овэйна живет в Уэльсе и по сей день. Озеро это чудесно летом, когда по глади его плавают большие зеленые листья и колышутся на поверхности белоснежные цветы водяных лилий.
Из уст в уста передается волшебная история этого озера. Рассказывают, что на месте его в незапамятные времена эльфы пробили в скале отверстие, из которого бил хрустальный источник. Внимательно следили эльфы за тем, чтобы вода в нем была всегда чистой, прозрачной и холодной. Они обложили источник камнями и прикрыли каменной плитой.
Любой мог прийти и испить из этого источника глоток-другой свежей, живительной водицы, придающей силы и здоровья. Но каждый знал, что, напившись, должен он непременно положить на место сдвинутую плиту.
Но однажды некий путник оказался вблизи волшебного источника. День был знойный, солнце палило нещадно. Направил путник своего коня к источнику, спешился, сдвинул каменную плиту и напился вволю. И так ему стало хорошо, что лег он тут же на траву. Долгие скитания утомили его, и он заснул крепким сном, забыв прикрыть бьющую струю камнем. Пробудился этот человек от плеска и шума воды. В ужасе увидел он, как из открытого источника бурно хлещет вода. Целое озеро натекло вокруг и уже затопляет небольшой островок, на котором прикорнул рыцарь. Вскочил он, оседлал коня и одним махом перескочил озеро.
На берегу уже толпился народ, собрались все жители из окружных деревень. Стало человеку не по себе, и попросил он прощения у людей, что забыл укрыть эльфийский источник камнем.
Но никто не упрекнул его. А некий старец улыбнулся и сказал:
– Не винись понапрасну. Сделал ты нам благо. Прежде лишь небольшая струя живительной воды била из скалы, а ныне у нас целое озеро чистейшей волшебной влаги.
Звали того путника Овэйн. Потому и с тех пор озеро вблизи деревни Горслас, что в Уэльсе, зовется Ллин Ллех Овайн, что в переводе с валлийского значит Озеро Камня Овэйна.
Мерлин
Повелитель зверей и прорицатель
Жил во времена древнего короля Гвенддолеу знаменитый валлийский бард по имени Мирддин. Предан он был своему королю всем сердцем и после гибели владыки в жестокой битве на севере Британии стал, по преданию, отшельником. Теперь его звали Мирддин Дикий.
И поселился он в глуши леса Келиддон у западных предгорий Шотландии. Только преобразился Миррдин Дикий. Стал он великим волшебником и прорицателем, и имя ему было дано Мерлин.