Так вот. Годам к тридцати Витёк стал настоящим идеалом гей-актива, какими их представляют трепетные дамы, с замиранием сердца пишущие фанфики про романтическую любовь двух и более мужчин. То есть, роста он был двухметрового, фигуру имел спортивную, нужное количество кубиков на прессе накачал, а на руках присутствовали те самые бицепсы и выпуклые вены. Рыжие волосы теперь имели небрежно-взлохмаченный вид, веснушки безжалостно выводились народными и американскими средствами красоты, а под пиджаком выпирала кобура с самым героическим табельным оружием. Мой друг стал сотрудником государственного военизированного учреждения.
Мне с моими вечными хирургическими “пижамами” было ужасно интересно слушать рассказы о боевиках с элементами триллера. Только вот у Витька выходило, что его служба – комедийный триллер с элементами церебральной эротики. То есть его страшно, но с юмором, имели прямо в мозг подчинённые своими докладами и служебными записками. Он даже зачитывал мне особо удачные перлы сотрудников отдела и выдержки из протоколов осмотра мест происшествий. Чего стоили всякие: “Следы борьбы на его теле объясняются тем, что он в детстве занимался борьбой”, или: “Глаза красивые, умные, вдумчивые, одного не хватает”. Но самое моё любимое: “В результате уличной драки ротовой орган пострадавшего оставался распахнутым до хирургического вмешательства”.
В общем, мозг у Витька вскипал не по-детски.
Так к чему это я вдруг вспомнил своего боевого товарища? Точно. Милорд и его неожиданная любовь к женщине.
В непосредственном подчинении моего супруга находятся 23 мага разной степени вменяемости. Они могут быть заносчивыми, ехидными, шилозадыми, злобными, и ещё много других страшных слов. Но! Все они входят в Ближний Круг Повелителя и отчитываются лично перед ним. О чём это нам говорит?
Милорд получает каждый день некоторое количество макулатуры, содержащей очень запутанные и мозговыносящие данные. Если не брать в расчёт Малфоя, который может своими словесными кружевами довести до разжижения мозга, остальные 22 Пожирателя просто стремятся перещеголять друг друга и самых дуболомных сотрудников различных министерских отделов.
Например, из записки Макнейра о допросе нелегального торговца драконьей кровью: “Вначале полукровка Смит упорно молчал, а затем неожиданно все свои показания стал упорно отрицать, чем вывел из себя аврора Тейна и заставил его применить к задержанному сильное повреждение лица”. Обожемой... Дэн, ты это о чём?
Или из доклада Кэрроу об утилизации неудачного артефакта: “Никаких терактов не готовилось и бомба не устанавливалась, сотрудники только хотели закопать нестабильный артефакт, чтобы детишки не нашли и не стали бы с ним играть”. Амикус, это точно ты, или тебя подменили инопланетяне?
Или вот Снейп пишет: “Из лаборатории номер 2 поступило сообщение, что у них взорвалось экспериментальное зелье, и из-за этого пострадал подмастерье Свифт, у которого ушибленная рана головы, сотрясение головного мозга и сильное алкогольное отравление от нервного стресса”. Северус, ты же всегда был моим героем!
В общем, разбирая эти шедевры, милорд сам становился нестабильным и пытался применить к подчинённым сильные травмы лица и всего организма посредством Круциатуса и других пыточных заклинаний.
Я даже не знал, как помочь супругу, да ещё и Рамлоу ржал над моими рассказами.
- Сед, это ты не читал объяснительные и докладные моего отряда. Бывало, после миссии хочется лечь и сдохнуть от усталости, а как почитаешь их каракули, так сразу случается прилив сил. Хочется загнать этих демонов на полигон и зверски истязать их на полосе ещё двое суток.
В общем, всё это ужасное противостояние продолжало погружать Повелителя в пучину Тьмы, пока мы случайно, придя в банк за комплектом украшений для Анабель, не сбили с ног заплаканную девушку.
После того, как я узнал в несчастной Флер Делакур, мы отправились в кабинет поверенного, успокоили даму и внимательно выслушали. Флер оказалась сотрудником Гринготтса и ярой сторонницей модернизации и оптимизации рабочих процессов. Прочитав её многостраничное рацпредложение гоблинам, я быстро предложил милорду нанять девушку на роль личного помощника. Марволо согласился и вот, результат трёхмесячного испытательного срока налицо.
Теперь вся общественная корреспонденция, докладные записки и заявки сперва попадают к мисс Делакур. Она с милой улыбкой и железным терпением правит по нескольку раз “кривовастые” сочинения и заставляет авторов переписывать их столько раз, пока полностью не будут устранены ошибки, описки, несуразности и выражения в стиле гранд-мастера Йоды. При этом она охраняет покой милорда, словно цербер, и допускает в его кабинет только после того, как её сумеют убедить в важности просьбы или личного доклада.