Седрик утащил Старка знакомиться с остальными отдыхающими, среди которых оказался и Роджерс с мужьями. Но народу было много, дети бегали, все оживлённо переговаривались и смеялись, так что у Тони голова шла кругом. Он даже забыл, что ничего не берёт из рук в руки! Тут ему постоянно что-то подавали: тарелку, бокал, приборы, волейбольный мяч, ракетку для бадминтона, огромного кота. Никому и дела не было до его фобий, капитала или корпорации. Кажется, кроме троицы американских солдат и пары хозяев, никто и не знал, что перед ними миллиардер, гений и далее по списку. Да и подозревал Старк, что почти каждый из этих беспечных отдыхающих может в любой момент забрать у него всё и превратить ради смеха в волшебную лягушку, так что пиетета к нему никто не испытывал. И Тони это безумно нравилось!
Наконец, длинный день завершился, гости убыли по домам, просто исчезая группами или проваливаясь в огромный камин. Жуть. Жуть как интересно, но Тони помнил, что надо немного потерпеть.
В выделенных комнатах тоже было много необычного.
Во-первых, в покои его перенёс жуткий лопоухий пришелец, а то идти пешком было бы далековато.
Во-вторых, в комнатах горели светильники от непонятной энергии. Как там объясняли малограмотные нянечки детям про электричество: “Ток идёт-идёт по кабелю, а в розетке превращается в напряжение...”. Тут не было ни кабеля, ни розеток, ни законов физики, а грёбаные лампы светили. Интересно, это очень невежливо – разбирать в гостях предметы интерьера?
В-третьих, ванная комната... Без комментариев. Этот самостоятельный унитаз!
Так что в кровать Тони лёг взбудораженный, думая, что будет вертеться всю ночь, но тут же провалился в сон. А вот со следующего утра началось знакомство Старка с волшебным домом.
Ему выделили сопровождающего – того самого ушастого эльфа (оно разумное и говорящее...), который провёл экскурсию по всему поместью, исключая личные апартаменты хозяев. В приёмной лорда Гонта Старк познакомился с его личной помощницей по имени Флер. Чем-то она ему напомнила Пеппер с её неукротимым энтузиазмом и умением делать на отлично несколько дел одновременно. Дама предоставила ему доступ в библиотеку, предупредив об опасных разделах, и выдала переговорное устройство в виде небольшого зеркальца (магический Скайп).
На следующие несколько суток Тони зарылся в книги. Маг по имени Барти помогал ему с поиском информации и переводом особо интересных книг. Время от времени их двоих выгоняли из хранилища Седрик или Флер. Старка заставляли питаться чем-нибудь, кроме кофе, и спать хотя бы пять часов в сутки. В случае отказа тут же вырубали чарами или сонным зельем, а потом не впускали в библиотеку, пока он не съест горячий обед. Тони только фыркал, но послушно всё выполнял. Грозная милая Флер пугала его похлеще красноглазого Гонта.
Седрик позаботился и о связи с внешним миром, так как на территории поместья Джарвис был недоступен. Каждое утро ушастик выносил его за границу защитных чар, где Тони отдавал распоряжения, разбирался со срочными вопросами и по традиции спихивал всю рутину на Пеппер. Магия поглотила все его мысли, хоть он и понимал, что можно наехать на одноглазого интригана и получить допуск и дома, но тут была хорошая компания, отсутствовали интриги и никто не просил денег. А Пеппер тут и своя была, европейского формата с международной стальной хваткой. Правда, Тони пару раз схлопотал Жалящим в зад за несвоевременные подкаты и несмешные шуточки. Но он же – Старк, так что немного фантазии, море обаяния, несколько консультаций у Седрика, и можно будет присматривать для покупки семейное гнёздышко.
А пока... Где там этот лопоухий адепт Тьмы, пора исследовать его волшебные щелчки пальцами и телепортацию при помощи хлопка.
====== Приручение горностая ======
- Уже покидаете нас, мисс Трелони? А ведь до конца рабочего дня ещё целых полторы минуты...
Сибилла обречённо зажмурилась и выдохнула. Противный Руквуд словно из-под земли появился за её спиной, как обычно, поливая ехидством.
А ведь сразу надо было понять, что работа будет – не сахар, как только её познакомили с непосредственным начальником.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения