Читаем Рыцарские сны полностью

– Если бы ты был рыцарем, ты был бы наказан, – не поворачивая головы, произнес Андрей. – Потому что совершенно не умеешь держать себя в руках.

– Брат Андрэ, а давно ты рыцарь? – неожиданно спросил Сергей.

Андрей внимательно обвел новичков взглядом.

– Вообще, я здесь больше двух лет. Почти три. А в рыцари произведен – примерно год назад.

– А почему ты занимаешься с нами?

– Таково мое дело. Поручение от ордена.

– А какие еще есть дела? – встрял Леша. – Ну, кроме тренировок?

– Вот поэтому я и занимаюсь с вами. И буду с вами до тех пор, пока вы не перестанете задавать глупых вопросов, – ответил брат Андрэ.

А Сашка?

Сашка сидела тихо, как мышка, и смотрела на брата Андрэ во все глаза. Как же он ей нравился… Какой он… Глаза, волосы… Плечи, руки… Сашка даже не представляла ничего – просто любовалась им.

«Это же что-то… это беда… как же мне быть… как мне справиться со всем этим?..»

Ответа не было.

Андре-е-ей… Андре-ей…

Глава 9

Сашка все-таки решила дочитать распечатку до конца. Но до конца опять не получилось, потому что дальше она увидела нечто…

«Распорядок дня тамплиера в соответствии с уставом:

Ночь

Заутреня.

Братья вместе на молитве. Проверяют лошадей и экипировку, дают указания слугам.

Сон до рассвета.

6.00 Ранняя месса.

9.00 Третий час.

12.00 Поздняя месса (шестого часа, если не было ранней мессы). Ремонт доспехов и экипировки, изготовление колышков для палаток или других необходимых вещей.

Обед. Рыцари едят первыми, за ними – сержанты и слуги. Дежурный читает жития во время всей трапезы.

15.00 Девятый час. Вечерня и всенощная, поминовение усопших.

Закат.

Вечерня, повечерие.

Ужин. После повечерия выдает питье. Проверка лошадей и экипировки, указания слугам.

Сон»[13].

Вот что прочитала Сашка. Распорядок дня рыцаря ордена тамплиеров, каковым он должен пользоваться, если не воевал.

Для тех, кто не мог присутствовать на службе, существовало дополнение в уставе. Сашка тут же перелистала несколько страниц назад и прочла:

«II. О том, чтобы читали молитву Господню, если не могут слушать божественную службу.

Впрочем, если какой брат… по причине оного отсутствия не услышит божественную службу, то пусть вместо заутрени он читает 13 молитв Господних, и каждый час – по семь; вместо же вечерни мы предписываем девять и единодушно утверждаем свободным голосованием (libera voce). Ведь поскольку эти братья были направлены для спасительного труда, не могут они в назначенный час прибыть к божественной службе. Но, если только возможно, пусть они не пренебрегают назначенным часом»[14].

Конечно, Сашка тут же залезла в Интернет, чтобы узнать, что такое церковные часы.

Так много всего… Оказывается, часы – это молитвы, которые читают в определенное время, но не в то, как час назван. Утреня – около полуночи, хвалины – в три часа ночи, первый час – в 6 утра, третий час – в 9 утра, шестой час – в полдень, девятый – в 3 часа дня. Вечерня – в шесть вечера, и навечерие – в девять вечера.

Часы, оказывается, в церкви начали читать давно – еще с тех пор, когда христиане не разделились на православных и католиков. И каждый час чему-то посвящен из жизни Христа.

Из Интернета Сашка узнала, что третий, шестой и девятый час читают в церкви во время Литургии, а все остальные – частично во время вечерней службы или отдельно.

А «молитва Господня» – это «Отче наш, Иже еси на небесех!..» Или по-русски – «сущий на небесах».

В гимназии, на древнерусской литературе, Саша читала Евангелие по программе. Четыре Евангелия, одно похоже на другое. Учителя говорили, что без этого не понять основ не только древнерусской, но и европейской литературы. Какое-то одно Сашка честно прочла, другие – пролистала. Жалко было Иисуса Христа, которого распяли на кресте. Но это случилось так давно…

В общем, прочла. И почти все забыла. «Сдал, забыл». Все верно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Этика
Этика

«Этика» представляет собой базовый учебник для высших учебных заведений. Структура и подбор тем учебника позволяют преподавателю моделировать общие и специальные курсы по этике (истории этики и моральных учений, моральной философии, нормативной и прикладной этике) сообразно объему учебного времени, профилю учебного заведения и степени подготовленности студентов.Благодаря характеру предлагаемого материала, доступности изложения и прозрачности языка учебник может быть интересен в качестве «книги для чтения» для широкого читателя.Рекомендован Министерством образования РФ в качестве учебника для студентов высших учебных заведений.

Абдусалам Абдулкеримович Гусейнов , Абдусалам Гусейнов , Бенедикт Барух Спиноза , Бенедикт Спиноза , Константин Станиславский , Рубен Грантович Апресян

Философия / Прочее / Учебники и пособия / Учебники / Прочая документальная литература / Зарубежная классика / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
После банкета
После банкета

Немолодая, роскошная, независимая и непосредственная Кадзу, хозяйка ресторана, куда ходят политики-консерваторы, влюбляется в стареющего бывшего дипломата Ногути, утонченного сторонника реформ, и становится его женой. Что может пойти не так? Если бывший дипломат возвращается в политику, вняв призывам не самой популярной партии, – примерно все. Неразборчивость в средствах против моральной чистоты, верность мужу против верности принципам – когда политическое оборачивается личным, семья превращается в поле битвы, жертвой рискует стать любовь, а угроза потери независимости может оказаться страшнее грядущего одиночества.Юкио Мисима (1925–1970) – звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические взгляды, харакири после неудачной попытки монархического переворота). В «После банкета» (1960) Мисима хотел показать, как развивается, преображается, искажается и подрывается любовь под действием политики, и в японских политических и светских кругах публикация вызвала большой скандал. Бывший министр иностранных дел Хатиро Арита, узнавший в Ногути себя, подал на Мисиму в суд за нарушение права на частную жизнь, и этот процесс – первое в Японии дело о писательской свободе слова – Мисима проиграл, что, по мнению некоторых критиков, убило на корню злободневную японскую сатиру как жанр.Впервые на русском!

Юкио Мисима

Проза / Прочее / Зарубежная классика