Bernard de Clairvaux (saint).
Éloge de la nouvelle chevalerie (перевод отрывков) // Richard, Jean (ed.). L'esprit de la Croisade. Paris: les Ed. du Cerf, 1969. (Chrétiens de tous les temps.) P. 136–152.Бертран де Борн. Произведения: Le Seigneur-troubadour d'Hautefort,
l'oeuvre de Bertran de Born. Ed. par Gerard Gouiran. 2 ed. condensee. Aix-en-Provence: Université de Provence, 1987 (первое издание: L'Amour et la guerre: l'oeuvre de Bertran de Born. Ed. par Gerard Gouiran. Aix-en-Provence: Publ. Université de Provence; Marseille: diffusion Laffitte, 1985.). [Ha русском языке: Жизнеописания трубадуров. М.: Наука, 1993. С. 51–89. — Песни трубадуров. М.: Наука, 1979. С. 76–101.]Biographies des troubadours:
Textes provenc aux des XIII et XIV siècles. Ed. par Jean Boutière et A.-H. Schutz. Paris: A.-G. Nizet, 1964. [Русский перевод: Жизнеописания трубадуров. М.: Наука, 1993. (Литературные памятники.))Boretius, Alfred см. Les Capitulaires.
Bultot-Verleysen, Anne-Marie
(ed. et trad.). Des Miracula inédits de saint Geraud d'Aurillac (909) // Analecta Bollandiana. 118, 1–2, 2000. P. 47–141.Cahen, Claude.
Un episode épico-féodal franc dans une chronique arabe// La Noblesse au Moyen âge, XIe-XVe siècles: essais à la mémoire de Robert Boutruche. Reunis par Philippe Contamine. Paris: Presses universitaires de France, 1976. P. 129–132.Les Capitulaires // Charlemagne.
Textes choisis par Georges Tessier… Paris: A. Michel, 1967. P. 280–361. По изданию: Capiiularia regum Francorum. Denuo ed. Alfredus Boretius et Victor Krause. Hannoverae: Hahn, 1883. T. 1. (MGH. Legum Sectio II; Т. 1.)Caesarius Heisterbacensis.
Dialogus miraculorum. Textum ad quatuor codicum manuscriptorum éditionisque principis fidem accurate recognovit Josephus Strange. Coloniae, Bonnae [u.a.]: Heberle, 1851.La chanson d'Antioche.
Ed. par Suzanne Duparc-Quioc. Paris: Librairie orientaliste P. Geuthner, 1976–1978. Частичный перевод см.: Croisades et pèlerinages: recits, chroniques et voyages en Terre sainte, XII-XVI siècle. Édition établie sous la direction de Danielle Regnier-Bohler. Paris: R. Laffont, 1997. P. 27–169.Garin le Lorrain:
chanson de geste du XIIе siècle. Traduction par Bernard Guidot. Nancy: Presses universitaires de Nancy; Metz: Ed. Serpenoise, 1986.La Chanson de Girart de Roussillon.
Traduction, presentation et notes de Micheline de Combarieu du Gres et Gerard Gouiran. Paris: Librairie générale française, 1993. (Lettres gothiques.)La chanson de Guillaume.
Texte établi, trad, et annoté par Francois Suard. Paris: Bordas, 1991. (Les classiques medievaux.) [Русский перевод: Песнь о Гильоме / Пер. Ю. Б. Корнеева // Песни о Гильоме Оранжском. М.: Наука, 1985. (Литературные памятники.) С. 225–312.]La Chanson de Roland.
Édition critique et traduction de Ian Short Paris: Librairie générale française, 1990. (Lettres gothiques.) [Русский перевод: Песнь о Роланде / Пер. Ю. Корнеева // Западноевропейский эпос. Л.: Лениздат, 1977. С. 496–608.]La chanson de Sainie Foi d'Agen:
poeme provencal du XIe siècle. Edite d'après Je manuscrit de Leide par Antoine Thomas. Paris: H. Champion, 1925. (Les classiques français du Moyen Age.)Chrétien de Troyes.
Erec et Enide; traduction, presentation et notes de Jean-Marie Fritz. Paris: Librairie generaie française, 1992. (Lettres gothiques.) |Русский перевод: Кретьен де Труа. Эрек и Энида / Пер. Н. Я. Рыковой // Кретьен де Труа. Эрек и Энида. Клижес. М.: Наука, 1980. (Литературные памятники.) С. 5–211.]Chrétien de Troyes.
Cliges; suivi des Chansons courtoises. Traduction et notes par Charles Mela et Olivier Collet. Paris: Librairie generaie frangaise, 1994. (Lettres gothiques.) [Русский перевод: Кретьен де Труа. Клижес / Пер. В. Б. Микушевича // Кретьен де Труа. Эрек и Энида. Клижес. М.: Наука, 1980. (Литературные памятники.) С. 212–414.]Chrétien de Troyes.
Le Chevalier de la Charrette: ou le roman de Lancelot: ed. critique d'après tous les manuscrits existants. Trad., presentation et notes de Charles Me'la. Paris: Librairie generaie frangaise, 1992. (Lettres gothiques.)
Chrétien de Troyes.
Le Chevalier au lion ou Le roman d'Yvain. Traduction, presentation et notes de David F. Hult. Paris: Librairie generate française, 1994. (Lettres gothiques.) [Русский перевод: Кретьен де Труа. Ивэйн, или Рыцарь со львом / Пер. В. Микушевича // Средневековый роман и повесть. М.: Худ. лит., 1974. [БВЛ. Серия первая, т. 24.]).