Читаем Рыжая-бесстыжая полностью

— Меня замучило любопытство, — объяснил я. — Вчера вечером, когда я сообщил вам о смерти вашего мужа… знаете, может быть, я произвел бы большее впечатление, если бы сказал, что пошел дождь.

— Разве это не мое личное дело, как я реагирую на плохие новости?

— Возможно, вчера так оно и было, — пожал я плечами, — но сегодня это стало моим делом. Сегодня нам доподлинно известно, что ваш муж умер не от сердечного приступа, его убили.

— Странно! — Она казалась всего лишь слегка удивленной. — Вы знаете, кто его убил?

— Я решил, что вы сможете помочь мне в этом. Вы же, наверное, хотели бы найти его убийцу?

— Если бы я узнала, кто это сделал, я бы, возможно, дала ему на выпивку, — спокойно ответила она.

— Неужели вы так сильно ненавидели Уоллиса Миллера?

Ее улыбка была холоднее льдов Арктики.

— Я никогда не делала из этого тайны. С какой стати мне начинать сейчас притворяться? Только потому, что он мертв? С самого начала наш брак был ошибкой. Мы были несовместимы, кажется, это так называется? В скором времени он стал пропадать из дома иногда на целые недели, и тут не требовалось особой женской интуиции, чтобы предположить наличие другой особы.

— Рита Кейли? — Я вспомнил завещание Миллера.

Она поджала губы.

— Я так и не удосужилась узнать ее имя, — презрительно заявила она. — Я легко могла себе ее представить, зная пристрастие Уолли к дешевым потаскушкам, скорее всего, какая-нибудь стриптизерша из ночного притона!

— Вы никогда не помышляли о разводе?

— Нет! — Она твердо покачала головой. — Это был хладнокровный контракт, если можно так выразиться: я дала ему социальный престиж, а он снабдил меня деньгами. Я не хотела их терять, лейтенант, денег было слишком много.

— Во всяком случае, вы вполне откровенны, — сдержанно заметил я. — Вам известно содержание завещания?

— Я пока его не слышала… — Она приподняла брови. — Есть там что-то такое, что мне следует знать, как теперь принято выражаться в этих отвратительных объявлениях?

— Половина его состояния переходит к вам, — ответил я, — вторая — к Рите Кейли.

— Я опротестую это! — Она буквально плюнула в меня этими словами.

— Когда вы видели его в последний раз живым? — спросил я.

— Вчера вечером. Он приехал домой из офиса около пяти, сказал, что должен снова уехать и что не вернется допоздна. К подобным заявлениям я уже давно привыкла, поэтому не стала ничего спрашивать. Меня это не интересовало.

Послышался вежливый стук в дверь. В следующее мгновение в комнату вошел дворецкий.

— Прошу извинения, мадам, — произнес он почтительно. — Мистер Киркленд в холле.

— Попросите его подождать, Чиверс, — нетерпеливо сказала она.

— Да, мадам.

Он тихо прикрыл за собой дверь и отправился выполнять поручение.

— Если в Уолли вчера вечером было что-то необычное, — продолжила миссис Миллер, — я не заметила этого. Одну минуточку. Он взял такси, а не поехал на своей машине, возможно, это имеет какое-то значение?

— Были ли у него враги? Знаете ли вы кого-нибудь, кому бы хотелось его убить?

— Почти все, кому пришлось иметь с ним дело, — холодно отрезала она. — Уолли не был человеком, лейтенант. Он был чудовищем!

— Вы это запечатлеете на его могильном камне вместо обычной эпитафии? — вежливо осведомился я.

— Я не стала бы тратить на него деньги после смерти, он потратил их более чем достаточно при жизни.

— По всей видимости, это называется «быть откровенным до конца»?

Она улыбнулась:

— Почему бы мне не быть откровенной? Мне нечего скрывать.

Я опустил глаза и пару секунд любовался ее затянутой в черный шелк фигурой.

— Вне всякого сомнения, было бы преступлением это прятать! — пробормотал я. — Скажите, его ничего не тревожило? Он имел для этого какие-либо основания?

Она беспечно пожала плечами:

— Я бы этого все равно не знала, ведь мы с ним практически не разговаривали. В среднем, как мне думается, произносили десяток слов за день.

— Спасибо. Мне бы очень хотелось вам сказать, что вы мне сильно помогли, но…

Я взял шляпу, вышел из комнаты и направился по коридору к парадной двери. По пути я обогнал дворецкого, за которым шагал другой посетитель, высокий, атлетически сложенный малый с глуповато-красивой физиономией. Он кивнул и улыбнулся мне, и я решил, что это тот самый Киркленд, о приходе которого доложил Чиверс.

До вечера все еще было далеко, и, даже если бы мне этого не хотелось, все равно оставалась уйма времени, чтобы нанести второй визит в Коун-Хилл. Я проехал шесть кварталов, немного покружив, пока не увидел дом, номер которого мне сообщил Беркли, и припарковал свой «остин» за кроваво-красной «тиберд».

Раздался звон не одного, а нескольких дверных колокольчиков, дверь распахнулась, и я оказался лицом к лицу с необычайным видением, о котором даже не мог и помышлять. Если это было нововведением в области дворецких, человек, которому оно пришло в голову, заслуживал Нобелевской премии за вклад в дело спасения человечества.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы