Читаем Рыжая чайка полностью

– Сестра Алишера по матери. Ты всё равно дрожишь, Тара. Теперь от страха что ли? – живые глаза мальчишки изучали меня с интересом. Может, ему и хотелось, чтобы я боялась неустрашимых вольфгаров, но меня трясло теперь совсем по другой причине – это пережитые тревоги искали выход из глупой головы. И вдруг, неподалёку, из ближайшего шатра – выскочил Камиль с охапкой каких-то вещей в руках. А следом за ним выскочила гневно кричащая девушка, потрясающая кулаками. Не обращая ни на кого внимания, они орали друг на друга, не скупясь в выражениях. Таким Камиля я точно ещё не видела! Эта сцена меня так поразила, что я просто-таки ощутила, как у меня отвисает челюсть.

– О, по глазам вижу, что ты хочешь спросить, что это такое! – рассмеялся Михас. – Это Камиль поссорился со своей подругой! Из-за того, что он всю ночь где-то пропадал, и пропитался запахом другой женщины. Но на самом деле, Камиль так развлекается. Ему ничего не стоит поднять бучу и найти себе другую. С ним часто такое бывает. Алишер говорит, что из-за его нрава, этого мерзавца девушки скоро порвут на части. Вот видишь, Гиза его прогнала, но готов поспорить, ему всё равно! Добился, чего хотел. Обычно, он первый их бросает. – Михас потешался над этой бурной сценой скандала. Остальные и вовсе не обращали на это никакого внимания. Им гораздо интереснее была я! То и дело мимо меня кто-то проходил, бросая укоризненные взгляды.

– Вольфгары терпеть не могут людей, – тихо заметил Михас, с любопытством наблюдая за моей реакцией.

– Не утруждайся объяснять. Я знаю, что я не желанный гость в твоём селении. И я их понимаю.

– Будет лучше, если я спрячу тебя в нашем шатре. Поднимайся! – деловито скомандовал юный вольфгар, серьёзно хмуря брови, в точности как Алишер.

– Мы живём здесь вместе с Камилем. Но с тех пор, как его начали интересовать девушки, бывает он здесь редко, – продолжал спокойно пояснять мне мальчик.

В шатре действительно можно было вздохнуть спокойнее. Никто тебе не колол спину ядовитыми взглядами и мысленно не проклинал. Стены шатра были увешаны шкурами, и я могла поклясться, что среди них были животные, не обитающие в наших краях.

– Это шкуры парнатских кошек, – произнес, внимательный Михас, – Вот это горные львы, а здесь на ложе выделанные шкуры длинношерстных лам.

Я опустилась на ложе и тут же поморщилась: – Фу! Они же воняют!

– Ничего, к этому можно привыкнуть. Зато под ними нельзя замерзнуть даже в самую лютую зиму. Но я их люблю, потому что они мягкие.

Тут нашу беседу, своим появлением, прервал Камиль.

– О, стоит мне оставить тебя одного, как ты уже водишь сюда подружек! – усмехнулся он, Михасу.

– Ну, не всегда же только тебе! – парировал младший брат. – Мы наблюдали за твоим позорным изгнанием из шатра Гизы!

– А! И во всем этом виновата – ты, Тара! Теперь я убит горем! – продолжая дерзко улыбаться, бросил Камиль, перебирая оружие на специальной стойке.

– Лжец! Мне уже рассказали, что ты разбиваешь сердца девушкам! – усмехнулась я. – Когда-нибудь, возмездие настигнет тебя, Камиль. И все страдания девушек соберутся воедино и обрушатся на твоё непокоренное сердце, заставляя его мучиться.

– Ах, так?! Решила занять место пророчицы? – обернулся он в мою сторону всего лишь на секунду, – Оно уже занято много лет одной старой вольфгарской вещуньей, появляющейся из ниоткуда и исчезающей в никуда. Но если ты, чайка, накаркаешь мне такую участь – я отомщу тебе тем же, пожелав того же.

Кто из нас был пророком в тот момент? Если бы знать тогда, что сказанное нами обоими сбудется. Зная, что выпадет на долю этого вольфгара – я бы ни за что не пожелала бы ему такого. Потому что …

– Вот вы где! Правильно, Михас, ты отвечаешь за Тару. Может быть, сегодня вечером для всех нас всё измениться. Ты знаешь, что делать, Камиль, в случае если переговоры провалятся? – проговорил появившийся Алишер, ставя мне на колени глубокую чашу с мутной, наваристой жидкостью.

– Я уже готовлюсь к этому, – ответил ему Камиль. – Мы станем у стен Криленда, и если людям вздумается заупрямиться – у Тары может не остаться женихов! – заносчиво усмехнулся Камиль, как всегда в таком случае, показывая свои хищные зубы. Им было весело, а я почему-то почувствовала себя приманкой в готовящейся западне. Будто меня используют в какой-то игре разменной монетой.

– Что вы собрались сделать? – вылетело у меня испугано.

– Если ваши старейшины не примут моё предложение и вздумают убить нас – Криленд накроет волна ужаса. Это будет их самой большой ошибкой. Ты ешь, Тара. – Небрежно махнул Алишер. Но в горле у меня застрял ком, а чаша на коленях начала дрожать. Он говорит мне так просто о том, что легко сможет уничтожить моё поселение! Ещё бы приятного аппетита пожелал! Я попыталась сглотнуть, и опустила глаза в миску:

– Что это?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы