Я посмотрела на Декса. В его глазах было что-то опасное. Он почти улыбался, пока смотрел с чистой ненавистью. Он поднял лопату, готовясь опустить ее на лицо Хэнка.
— Нет! — смогла закричать я. — Декс!
Я согнулась, не в силах держаться. Отвела взгляд от жестокости. Я не знала, что случилось дальше, но после долгой паузы я услышала, как лопата упала на землю.
Он подбежал ко мне, обхватил руками и поднял мою голову.
— Перри, — прокричал он. — Держись.
Я теряла зрение, отключался мозг. Сознание воспринимало остальное вспышками.
Вспышка.
Крики.
Хлопанье двери.
Голос Берда.
Машина. Свет кнопок. Люди. Я лежала на заднем сидении.
Помнила чьи-то руки. Пахло табаком.
Свет крыльца Ланкастеров.
Люди ворчали и касались меня.
Меня подняли по лестнице, я видела ступеньки.
Ванная. Унитаз. Тошнота. Волосы удерживали. Я думала о том, что съела за день.
Я была в ванне обнаженная. Вода была розовой и теплой. Я не была одна, но мне было все равно.
Я вдруг оказалась в комнате, в пижаме и на боку на кровати, принесенная Дексом.
— Ты в безопасности, Перри, — сказал голос Берда. Я повернула голову, холодная подушка была под щекой, я смотрела на дверь. Берд стоял на пороге, держась за ручку и собираясь уйти. — Я всю ночь буду у двери. С этим.
Он поднял пистолет и вышел в коридор, закрыв дверь за собой. Я огляделась, глаза болели от движений. А там был Декс.
Он сидел рядом со мной, укутал меня в одеяло до шеи. Он выглядел ужасно, словно сильно похудел за последние сутки. Глаза были печальными и опасными. Он улыбнулся мне с горечью и убрал волосы с моего лба.
— Как ты? — тихо спросил он.
Я не знала, так что медленно покачала головой. Зря. Комната закружилась.
— Эй, — он прижал к моему лбу ладонь. — Все хорошо.
— Я мало что помню, — выдавила я, удивившись слабости своего голоса.
— Так даже лучше.
— Ты спас мне жизнь, — сказала я. Он смущенно отвел взгляд и начал отодвигаться.
— Нет, — крикнула я, вытаскивая руки из-под одеяла и хватаясь за него. — Не уходи.
Он посмеялся.
— Перри, я никуда не ухожу.
Он выпрямился, и я отпустила. Он разулся, прошел к своей стороне кровати и лег поверх одеял, повернувшись на бок лицом ко мне.
— Я буду тут всю ночь, помнишь? — успокоил меня он.
Было глупо лежать поверх одеял.
— Залезай под одеяло, — сказала я. Ему было не по себе. Наверное, он считал это лишним после случившегося, но я не могла объяснить, почему я хотела, чтобы он был ближе ко мне.
Он неохотно залез под одеяло, оставшись в одежде.
Я легла на бок и уставилась на него. Комната закружилась от движения. Несмотря на случившееся, мысли не давали уснуть, но я и боялась спросить то, что было нужно.
— Так что случилось? — спросила я вместо этого.
— Нам стоит поговорить об этом у…
— Я хочу поговорить сейчас.
Он кивнул и прикусил губу.
— Помнишь двух парней? — медленно спросил он.
— Да. Берд сказал, что это на них могла напасть лиса…
— Я убью этого Берда, — зло прошептал Декс. — Он должен был молчать.
Не хватало сил спорить.
— Я поговорила с ними. Не помню, что они говорили, но потом все пошло наперекосяк.
— Они покупали тебе выпивку? — спросил Декс.
— Да. Пиво «Coors Light».
— Оно было уже открыто?
Я пыталась думать.
— Может, — сказала я. — Мне быстро стало плохо. Они вывели меня наружу. Я пыталась сказать тебе, но не смогла. И он… напал на меня.
Эмоции бурлили во мне. Плакать во время объяснения было таким клише, но я знала, что это случится.
— Он не… изнасиловал меня, — сказала я, стараясь не мигать и выглядеть храбро. — Но сделал бы это, если бы ты не пришел. Или было бы еще хуже.
Глаза Декса тоже было чуть влажным. От сочувствия он перешел к злости.
— Прости, что не пришел раньше, — тихо сказал он, голос дрогнул. Я придвинулась к нему и коснулась рукой его щеки. Она была холодной, щетина щекотала.
— Я в порядке, Декс, — сказала я.
— Ты не в порядке, — прошептал он. — Ты была ранена.
Я помнила когти. Я коснулась живота. Он был перемотан. Если я выберусь из Рэд Фокса, то мумией в бинтах.
— Ох, — мне стало хуже. — Все так плохо?
— Руди тебя подлатал, — сказал Декс. — Ты в порядке. Он дал тебе выпить антибиотики для безопасности. Это только раны… Я даже не могу говорить об этом без желания убить кого-то. Прости, — он скривился.
— Что с ними?
Он коснулся моей руки, что была все еще на его щеке, и обхватил ее.
— Думаю, у него был нож, — сказал Декс.
Нож. Или когти. Но я не хотела упоминать это сейчас. Я не хотела знать большего.
Кроме одного.
— Ты раздевал меня? — спросила я, щурясь.
Он порозовел, я такое у него видела редко.
— Да, — ответил он. — Но я не смотрел, клянусь.
— Хорошо, — я закатила глаза. Декс видел меня обнаженной в неадекватном состоянии, и это было ужасно. Да, было о чем еще беспокоиться, но меня смущало именно это. И это было хорошим знаком.
— Эй, — сказал он, сжав мою руку. — Все хорошо. Не тревожься об этом, малыш. Просто поспи. Нам это нужно.
Я улыбнулась, зная, что он прав, и осмелилась закрыть глаза. Комната перестала кружиться, и я уснула, держа его за руку, сердце было полным благодарности.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ: