Читаем Рыжая Мэри полностью

Патрик обернулся на дворецкого, тот понял своего господина без слов и быстро удалился из холла. Милорд Вэндэр протянул руку и скинул капюшон с головы своей любимой. Мангала ахнула и сделала шаг назад. Патрик произнес:

— Это Сесилия Лоунфер, она моя невеста и будущая жена.

— Как невеста… как жена? — опешила Мангала и медленно осела на пустой стул. Кем-кем, а благородной дамой эта девушка явно не была.

— Мангала, все в порядке?

— Нет! — гневно вскричала леди Вэндэр и вскочила со стула. — Все не может быть в порядке! Ты появляешься в таком виде, приводишь эту…

— Сесилию, — резковато поправил брат.

— …и говоришь, что она будет твоей женой! Как все может быть в порядке?!

— Тебя что-то не устраивает? — сухо спросил Патрик.

— Патрик, — более мягко заговорила сестра, — пойми, я забочусь о репутации нашей семьи. О нашей родословной, об удачной партии. Может, твоя Сесилия и замечательный человек, но… Послушай, я нашла тебе жену, может, ты и влюблен в эту девушку, но подумай о том, что будут говорить люди. Я уже все продумала, она была бы для тебя лучшей парой.

— Я полагаю, это она, ваша идеальная пара? — с усмешкой спросила Сесилия, кивнув на Кэти.

Мангала поджала губы. Тон незнакомки задел и оскорбил ее. Патрик обнял Сеси за плечи, что поразило леди Вэндэр еще больше. Такого неуважения к этикету девушка вынести не смогла и тихо спросила:

— Патрик, что с тобой?

Милорд Вэндэр прекрасно понял сестру, но руку не опустил. Собравшись с мыслями, он твердо сказал:

— Во-первых, я выбрал себе невесту; во-вторых, не говори о Сесилии, будто ее здесь нет; в-третьих, это мой выбор, а не твой, — он замолчал и совсем другим тоном добавил, опуская руку: — Мы с дороги. Когда вымоемся, переоденемся, поедим, тогда и поговорим, но не сейчас. Я все тебе расскажу.

Мангала выпрямилась и сухо кивнула. Патрик потянул один из шнуров на стене. В этот же миг появилась молодая горничная, милорд Вэндэр непонимающе взглянул на леди Вэндэр, она пояснила:

— Это Эльза, я ее взяла вместо старухи Глэдис, — она обратилась к служанке: — Эльза, помоги мисс Лоунфер принять ванну и переодеться. Через два часа состоится обед.

Патрик бросил короткий взгляд на Сесилию и нехотя начал подниматься на второй этаж. Эльза тихо проговорила:

— Мисс, прошу за мной. Я покажу вашу временную спальню.

Молодая горничная вела Сесилию по широким роскошным коридорам замка. Они проходили множество комнат, лестниц, гостиных, и все они блистали богатством, красотой и комфортом. Дойдя до высокой резной двери, Эльза отворила ее и впустила гостью в комнату. Мэри зашла в роскошное помещение на ватных ногах. Великолепие спальни поразило ее. Стены, обтянутые шелком, атласные мягкие кресла, высокая постель под бархатным балдахином, чистейшая хрустальная люстра, золотые часы на мраморном камине.

— С ума сойти, — присвистнула Мэри.

— Я принесу горячей воды, — коротко сообщила служанка.

Через некоторое время горячая ванна была готова, и Эльза отвела новую гостью в соседнее помещение.

— Я помогу вам раздеться, мисс Лоунфер, — предложила она, принужденно улыбаясь.

— Не надо. Ты можешь идти, я сама справлюсь, — стараясь говорить мягко, ответила Сесилия.

Служанка недоуменно посмотрела на нее, но послушно вышла. Мэри вздохнула и скинула пыльный забрызганный плащ. Она оглядела себя с ног до головы в большое зеркало и ухмыльнулась. Еще раз осмотрев свой привычный наряд, Сесилия развязала тряпку, скрывающую татуировку, и взглянула на свое запястье. Синий якорь, разбивающий сплетенную в узел толстую цепь, все так же украшал ее руку.

Вдруг дверь отворилась, и в комнату спиной вперед зашла горничная.

— Простите, мисс, я забыла принести вам халат. Полотенце принесла, а вот халат…

Эльза повернулась и в тот же миг осеклась. Атласный халат выпал из ее рук. В тупом замешательстве она оглядывала гостью своими сообразительными глазами. Наконец она тихо, с усилием сдерживая дрожь, спросила:

— Кто вы?

— Мисс Лоунфер, — хитро улыбнулась Сесилия.

— Нет-нет, все что угодно, но только не мисс Лоунфер, — слабо и испуганно возразила девушка, пытаясь понять, что происходит. — Вы не похожи на наших обычных гостей, вы не леди! Вы… Почему у вас так много оружия? Почему на вас мужская одежда? Кто вы такая?!

— А ты не труслива, Эльза, — с удовольствием заметила Сесилия, — другая убежала бы с криком, увидев меня. А ты осталась, — она усмехнулась. — Ты любопытна. К сожалению, чаще лучше не знать правды.

— Я вас не боюсь!

— Хорошо.

— Ответьте, кто вы? — с напором произнесла та.

— Ты умная девушка, Эльза, догадайся сама.

Эльза еще раз оглядела медный загар гостьи. Ее уверенное волевое лицо, слегка прищуренные пристальные темно-серые глаза. Сильные мускулы спины и рук. Узкие грязные брюки из грубой парусиновой ткани, высокие сапоги. Пояс… за которым было несколько пистолетов, мешок с чем-то тяжелым и кинжал. Жилет, хранящий несколько ножей и измазанный порохом и запекшейся кровью. Горничную пробрал озноб. Ужасная и точная догадка поразила ее, как молния. Еле ворочая языком, она ответила:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже