Я выдохнула, чувствуя, как от облегчения кружится голова. Друзья не стали сомневаться в моих словах, и сделали те же выводы.
Глава 23
Порешив на том, мы замолчали. Вокруг всё уплотнялся поток спешащих на площадь людей с мрачными лицами. Крылья почти у всех скрыты, а если не скрыты, то обвисли тоскливо. Никто не ждал от вече добрых вестей.
“Попытайся выжить”, – слышалось в ударах сердца, в мерном звуке шагов, в плаче какого-то ребёнка. Оно будто давило на всех, будто его слышал каждый в этой толпе. Молодежи на площади почти мы не встретили, в академии и школах сейчас шли занятия, а на вече отправился кто-то из руководства. Мы оказались здесь единственными студентами, и я чувствовала себя неуютно. Как-то слишком много незнакомых лиц, чем-то неуловимо похожих, наверное мрачностью и обреченностью.
Мы пристроились на краю площади. Митра шуганул какого-то забулдыгу и освободил для нас лавку под стеной, на которую мы взобрались с ногами, чтобы видеть происходящее за людскими головами.
Впрочем, балкон на третьем этаже ратуши был виден с любого конца площади, а звук с него приносил артефакт-громкоговоритель.
Когда бургомистр показался из высокой стрельчатой двери, народ загудел, тут же притихнув, стоило следом выйти высокому статному стражу хаоса в белом мундире. Аримани. За ними на балконе появился ещё один страж в обычном черном одеянии. Он не стал выходить вперёд, остановился, подпирая дверь и цепко оглядывая площадь из-под густых черных бровей. Если до этого кто-то ещё шумел, то теперь стало слышно, как курлычут на крыше голуби.
По спине побежали мурашки, и я предпочла спуститься с лавки, чтобы не маячить на виду, заодно скрывая “уникальные” крылья. Но я успела ещё заметить, как Аримани повернул на движение голову и – улыбнулся. Я сглотнула, ощущая как жжется в груди.
Хотя наверняка, мне показалось. Ведь не мог же он рассмотреть меня с такого расстояния?
– Друзья мои, с севера идут тревожные вести… – начал бургомистр взволнованно и закашлялся, щёки его покраснели. – Но, кхе-кхе, больше вам расскажет наш командор и защитник от Хаоса. Майно, дорогой, вам слово, – бургомистр так мельтешил, что без лишних слов было ясно, кто здесь хозяин положения.
– Спасибо, Рандольф, – царственно кивнул Аримани, и знакомый твердый голос понесся над площадью: – Жители Пелагуса! На нас надвигается Хаос!
В толпе раздались выкрики в стиле «так это не новость». Аримани поднял руку, заставив крикунов заткнуться.
– Это не локальные прорывы, – отрывисто сказал он. – Этой ночью уже потеряны города Нордкост, Гринлэнд, Сибилин, Джерминик. И все прилегающие земли.
“Попытайся выжить”… – застучало во всех сердцах вокруг. Уста, правда, молчали.
– Сегодня Хаос подступает к региону Мистикрона. Нам нельзя потерять его. Потому наш гарнизон пойдет на подмогу силам столицы. Не волнуйтесь, – Аримани снова поднял руки, опережая людское волнение, – с вами остаюсь я, и мой верный помощник, Серпен Дахак.
Серпен чуть кивнул публике, вяло махнув рукой… Он не скрывал своего безразличия к судьбе собравшихся внизу людей.
Серпен. Серп. Всё-таки он, – я прикусила губу. Белесые шрамы на лице верного помощника могли мне и почудиться, но я всмотрелась внимательнее, и снова вздрогнула, встретившись с непроницаемыми черными глазами.
– На нас можно положиться, – хриплый и отрывистый голос Серпена разнесся над площадью, но смотрел он только на меня. А потом раскашлялся.
В магическом громкоговорителе его кашель напоминал воронье карканье, и с крыши заполошно вспорхнула стайка голубей. Бургомистр бросился выключать артефакт, Анимани встревоженно оглянулся на верного друга, прошипев: “и где этот хваленый целитель?”. Отключить артефакт не получилось, так что Серпен просто ушел с балкона, давясь кашлем.
– Да-да, конечно, уважаемый Серпен, – напутствовал его бургомистр. И, конечно, Майно. Без вас мы бы давно провалились в тартарары, – натужно пошутил он, и сам неубедительно рассмеялся.
Уж не пьян ли глава города с такой радости?
– Да, – кивнул Анимани хмуро. – Опыта в борьбе с Хаосом нам не занимать. Но нам будет нужна ваша сознательность и помощь, – и он сухо разложил все по полочкам.
В городе вводился комендантский час – после заката людям из дома не выходить. Охранный контур усилен тройным плетением. Хаос извне не придет, но и выйти из города никто пока не сможет. При обнаружении прорыва, звонить в квартальный колокол и ждать стража, чтобы проводить его к месту прорыва. К хаосу близко не подходить, эвакуировать жителей и самые ценные вещи, если прорыв обнаружен на доме, и все в таком духе.
Я же не понимала – почему комендантский час? Как можно вовремя обнаружить прорывы, если все сидят по норам? Ладно бы стражи патрулировали город, но ведь они уходят почти все. Двоих, даже самых лучших, просто не хватит на всю территорию. И зачем город обнесли непроницаемым контуром? Мы и так заперты здесь, а теперь при попытке вырваться – что? Умрем?