Читаем Рыжая тень (СИ) полностью

К тому, что пилот стартует в своей обычной манере, киборг тоже был готов, а потому заранее пристегнулся и перетянул банданой волосы поплотнее, чтобы не выбивались и не лезли в глаза на ветру, если пилоту вдобавок захочется поднять защитный колпак (что, кстати, и случилось в довольно скором времени). К чему он оказался совсем не готов — так это к местным летающим жабам.

Вернее, к реакции Полины на них.

— Ну она же живая! — протянула девушка, разглядывая степянское земноводное с выражением лица, которое Дэн, поколебавшись, счел умилением. Поправка: восхищенным умилением и, пожалуй, немного голодным. Странное сочетание, необычное. Запомнить. Разобраться позже.

— Вот если бы мы их для зоопарка собирали, а так… Жалко же! Отпусти ее, Дэн.

Вот именно тут Дэн первый раз и подзавис (ненадолго, не более чем на секунду, никто и не заметил), разглядывая осторожно зажатую в пальцах местную живность. Рецепторы докладывали о низкой пищевой ценности исследуемого объекта и относительной его ядовитости, жаба возмущенно раздувала брюшной мешок и трепетала летательной перепонкой, стараясь то ли напугать захватчика, то ли вызвать у него омерзение. И то, и другое было пустой тратой времени и сил по отношению к киборгу. Незначимая информация. Слова — совсем другое дело…

Она же живая.

Дэн разжал пальцы, жаба усвистала за борт флайера проткнутым воздушным шариком. Неразумная. Но живая. И поэтому ее жалко. И поэтому ее надо отпустить. В обход прямого приказа начальницы — Наталья для лаборантки тоже что-то вроде если не хозяина, то лица с правом управления третьего уровня точно. Люди часто нарушают прямые приказы, имея на то свои основания, Дэн это знал. Но он, пожалуй, впервые столкнулся с тем, чтобы подобным основанием было «она же живая» и — «жалко». Во всяком случае, ничего подобного не получалось выудить ни из процессорной, ни из органической памяти. Она же живая…

И — странная мысль: а посчитает ли Полина живым его, Дэна, если узнает? Скажет ли она «отпусти»? Будет ли ей…

Да нет же. Конечно же, нет. Глупости это. Нелогичные глупости.

Дэн отвернулся, вроде бы занятый делом, наковырял разбившихся о защитный колпак жабок, протянул Полине. Эти были уже не живые, их не жалко. А Наталье какая разница, ей для исследований. Может быть, так даже и лучше — не придется убивать самой. Такие вот странные люди, не любящие убивать даже крылатых жаб. Только потому, что они — живые…

Лиса не была живой, хотя иногда таковой и могла показаться. А еще она была очень красива. Ярко-фиолетовая клякса поверх серо-голубого кустарника, она распушилась и чуть ли не втрое увеличила поглощающую поверхность, подзаряжаясь в лучах яркого утреннего солнца. Оранжевые блики подрагивали на толстых сероватых побегах степянского псевдокустарника, тени отливали сиреневым, и насыщенный фиолетовый был виден издалека. Это было красиво, почти как огромный цветок. Во всяком случае, так сказала Полина, а Дэн запомнил. Красиво — это полезная информация. Люди любят, когда красиво.

Лиса не была живой, и Полина это знала. Не могла не знать. Они же вчера все вместе весь вечер стреляли по этой самой лисе. Убивали ее. Оживляли. И убивали снова. И снова. И снова! Да и сейчас девушка с пилотом чуть из флайера не вывалились, сражаясь за право первого выстрела (Дэн благоразумно от участия в споре воздержался), и расшумелись так, что система самосохранения игрушки наконец-то их заметила и заставила лису пуститься наутек. В итоге никто так и не выстрелил, лису отключили пультом.

— Жалко ее, — вздохнула Полина, когда Тед бесцеремонно забросил выключенную игрушку в багажник. — Красивая…

Лиса не была живой!

Процессор сбоил, раз за разом выдавая сообщение о недостаточности информации для точного анализа. Предлагал равнозначные варианты и рандомный выбор решения. Лиса не была живой, но была красивой. Этого достаточно? Впрочем, отпустить ее Полина не предлагала. Так что, наверное, все-таки нет — если ты не живой, недостаточно быть красивым, чтобы тебя отпустили или хотя бы перестали убивать.

Отложить. Разобраться позже. Пока лучше переключиться на что-нибудь попроще. Например, помощь Полине в сборе проб грунта для исследований — их ведь только под этим предлогом отпустили с корабля на целый день.

Проще? Хм. Если бы проще…

Тед предложил девушке обмануть начальника и тем самым серьезно упростить жизнь всем троим собирателям проб. Чего проще — наполнить все пробирки прямо тут, на месте первой же посадки флайера, а подписать разными локациями. И быть свободными весь остаток дня. Это было логично, оправдано, рационально и очень по-человечески. У людей нет процессора и программы, которая бы не позволила бы им так явно нарушить прямой приказ. Впрочем, настолько некорректно отданный приказ сумел обойти бы и Дэн, даже будь Владимир его хозяином. Впрочем, будь приказ отдан и более определенно, Дэн все равно постарался бы найти лазейки (и, скорее всего, нашел бы). Потому что это было правильно и логично.

Полина отказалась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обсидиан
Обсидиан

Переехав с мамой в небольшой провинциальный город, Кэти обнаруживает, что ее сосед Дэймон — раздражающе сексапильный, у которого, — цитируем Кэти, — «идеальный рельефный пресс, именно такой, к которому так и тянется рука». И одновременно — раздражающе высокомерный. И то, и другое — вместе или попеременно — абсолютно выводит ее из себя. Однако вскоре Кэти начинает замечать странности в поведении самого Дэймона и его сестры-близнеца Ди. С тех пор ее жизни угрожает смертельная опасность. Каждый роман Дженнифер Арментроут — это мега-бестселлер или блокбастер среди книг. В России роман выходит в фанатском переводе!

Дженнифер Л. Арментраут , Дженнифер Ли Арментроут , Лорен Донер , Людмила Евгеньевна Пельгасова , Макс Коэн

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фанфик / Фэнтези / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Романы