Читаем Рыжеволосая танцовщица полностью

– Ну что ж, я рада за него, – машинально произнесла Сабрина, лихорадочно соображая, куда бы ей сбежать от вездесущего Алекса.

– Он просит вас присоединиться к ним, Сабрина.

– Нет!

Слово вылетело у нее словно пуля. Затем, взяв себя в руки, она сказала:

– Передайте Алексу, я очень сожалею, но не могу. На сегодня у меня другие планы.

С лица Донахью вдруг слетела вся веселость.

– Боюсь, вам не удастся отвертеться. Алекс разозлился не на шутку, когда разглядел, как вы целуете этого ковбоя. Я никогда еще не видел у него такого выражения лица.

– Как он мог видеть, что я поцеловала Дэвида? – опешила Сабрина.

– Да весь стадион наблюдал за вами, все пятьдесят тысяч. Но только Алекс сломал ножку бокала с шампанским. И, надо сказать, довольно сильно поранился.

– Вряд ли это из-за меня, – холодно сказала Саб-рина. – Должно быть, он просто выпил лишнего.

– Я не хочу вмешиваться в ваши отношения, – сказал Донахью, – но вы наверняка знаете, что Алекс от вас без ума. В последнее время у него все из рук валится, он срывается по пустякам. И я уве-рен, что все это из-за ваших рыжих волос. Как только он углядел вас здесь, он сказал мне всего два слова: «Приведите ее!», и я понял, что он не шутит. Не знаю, что он со мной сделает, если я вас не приведу. Так что уж пожалейте старика, Сабрина. – Он умоляюще посмотрел па нее. – Пойдемте-ка лучше по-хорошему.

– Он не приплачивает вам за сводничество?

На секунду Сабрина пожалела, что ляпнула это.

Ей показалось, что Донахью готов был ее ударить.

Но тот сумел сдержаться и сказал:

– Я не сводник. В постель к нему я никого не тащу. Алекс всегда сумеет это сделать и без меня. Я приглашаю вас в престижную компанию, в общество самых высокопоставленных особ. – Он помолчал. – Куда, между прочим, удается попасть не всякой даме из хьюстонского высшего света.

Сабрина еще раз пожалела, что грубо с ним разговаривала. Донахью ей в общем-то нравился, а в приглашении Алекса, если разобраться, действительно не было ничего непристойного.

Она повернулась к нему.

– Простите, мистер Донахью, – искренне сказала она. – Я не хотела вас обидеть.

– Однако это вам удалось, – поморщился он. – Впрочем, нельзя сказать, чтобы уж совсем незаслуженно. Сводником мне действительно еще не приходилось быть. Ну да Бог с ним! Алекс сам бы за вами пошел, если бы не был повязан с этим нефтяным шейхом. Махуд мог счесть себя оскорбленным, если бы Алекс оставил его хоть на минуту из-за женщины, пусть даже самой красивой. – Он заметил слезинку, блеснувшую в ее глазах, и бережно смахнул ее мизинцем. – Господи, да вы совсем еще ребенок! Хочешь получить совет, детка? Беги от всего этого как можно быстрее!

– А вы не очень-то верный слуга, – сказала Сабрина. В этот момент Донахью стал ей еще симпатичней.

– Мне кажется, вы не такая, как другие женщины их круга, – произнес он. – Вы очень хрупкая. Алекс может вас сильно ранить.

– Я знаю, – беззащитно сказала она.

Донахью грустно улыбнулся.

– Похоже, я опоздал с предостережениями.

– Ничего, я справлюсь, – решительно сказала Сабрина.

– Дай вам Бог, Сабрина. Но я бы на вашем месте бежал подальше из Хьюстона. Алекс просто так не отступится.

Сабрина разразилась нервным смехом.

– Да что у нас, средневековье? По-моему, мы живем в цивилизованной стране! Пусть Алекс командует в своем Седихане, а здесь-то он кто? Я не собираюсь бросать дом и работу из-за чьих бы то ни было сексуальных домогательств. Так что никуда из Хьюстона я не побегу. – Она повернулась было, чтобы уйти, но на минуту задержалась. – Спасибо за заботу, мистер Донахью. Вы добрый и честный человек. Вы мне симпатичны.

– Вы мне тоже нравитесь, Сабрина. Но на вашем месте я бы все-таки сбежал. – Он пожал плечами. – Ну а что я скажу Алексу?

– Скажите, что потеряли меня в толпе.

Донахью покачал головой.

– Нет, этот номер не пройдет. Он, должно быть, наблюдает сейчас за нами в бинокль.

Сабрина поежилась. Это было, пожалуй, еще неприятнее, чем если бы Алекс просто стоял рядом.

– Тогда скажите ему, что я просто не могу. – Она скользила взглядом по опустевшим трибунам. – Скажите, что я очень сожалею, но у меня уже назначена встреча.

– Привет, Джин! – весело произнесла Сабрина, входя утром в понедельник в скромный офис «Новелтиграмз».

Джин Роберте, секретарша Джоэла, подняла на нее глаза, улыбнувшись в ответ.

– Привет, Сабрина. Ты к Джоэлу? Будешь упрашивать повысить зарплату?

Сабрина помотала головой. Волосы, собранные в высокий хвост, взметнулись, словно языки пламени.

– Да нет, хочу отпроситься у него на пару дней. Мне нужно кое-куда съездить с друзьями. Доложи ему, что я здесь, хорошо?

Джин кивнула и подняла трубку телефона.

– Заходи, он ждет тебя, – сказала она после короткого разговора.

Сабрина вошла в кабинет.

Джоэл Крейген откинулся в кресле и посмотрел на нее.

– Привет, Сабрина. Отлично выглядишь! – Он махнул рукой в сторону кресла. – Садись и рассказывай, что там у тебя.

Сабрина присела на краешек кресла.

– Мистер Крейген, вы не могли бы отпустить меня на несколько дней? – неуверенно спросила она.

Джоэл молчал.

– Нет, если нельзя, то никаких проблем, – поспешила вставить Сабрина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Седихан и Тамровия

Похожие книги

Белые лилии
Белые лилии

ДОЛГОЖДАННОЕ ПРОДОЛЖЕНИЕ ЦИКЛА О СЕСТРАХ МИТЧЕЛЛ!Роман, который разобьет твое сердце, а потом бережно соберет его по кусочкам.Одно решение изменит сразу три жизни.Скайлар Митчелл предпочитает не влюбляться: она меняет мужчин как перчатки и наслаждается тусовками в барах. Сестры Скайлар обеспокоены ее образом жизни, и, кажется, сама Скай тоже. Идея стать суррогатной матерью для пары, которая не может иметь детей, дает девушке шанс изменить сразу три жизни. Только Скайлар даже не подозревает, к чему приведет это решение, пока не становится лучшей подругой с будущей матерью ребенка и не влюбляется в ее идеального мужа.«Это история о душевной боли, тоске и запретном желании». – Janelle Fila for Readers' Favorite«"Белые лилии" – невероятно глубокий психологический роман. У каждого из нас есть травмы, но не каждый их осознает. У Скайлар это получилось». – Алёны Иващенко @alenka_caxap, книжный блогер

Антон Аркадьевич Кузьмин , Олли Ver , Саманта Кристи

Любовные романы / Самиздат, сетевая литература