Читаем Рыжеволосое солнце (СИ) полностью

Во время завтрака в Большом Зале повисло какое-то напряжённое молчание, до боли напоминающее то же, что недавно стояло в гостиной, которое прерывалось лишь звоном вилок о тарелки или перелистыванием страниц и скрипом пера. Все студенты сидели, уткнувшись носом в учебники, тетради, старые библиотечные справочники или давно написанные контрольные работы. Учителям же оставалось только есть и молча наблюдать за учениками, изредка подавляя в себе улыбку. Да-а, когда же это они в последний раз вообще читали на завтраке? Да практически никогда такого не было. Невилл, сидящий за учительским столом, не мог припомнить того, чтобы Лили вообще читала что-то, кроме пособий по зельеварению и историй про принцесс. В детстве девочка очень любила их. Ни дня не могла прожить, не попросив Джинни или Гермиону рассказать ей что-то подобное. А вот сейчас читает трансфигурацию! Выросла малышка.

Хьюго сидел рядом с Сарой и пытался хоть как-то уложить у себя в голове только что прочитанную информацию, но она никак не желала оставаться там, вылетая то из одного уха, то из другого. Да что же это? Как только он не пытался запоминать все эти правила и заклинания! Ему уже это осточертело, но он не мог взять и оставить это дело — нужно было готовиться к экзаменам! Перелистав несколько страниц назад, мальчишка начал читать последний абзац ещё раз, как вдруг где-то в коридоре послышался громкий, звонкий, заливистый смех. О Мерлин, хоть когда-нибудь в этой школе ему дадут нормально подготовиться к важным контрольным?! Как только Хьюго садится писать эссе, сразу же в гостиную залетают Лили и Сара с очередной безумной идеей; когда он идёт готовиться к практической работе в комнату, там откуда-то появляются Тим и Сэм с каким-то «грандиозным» планом. Вот и сейчас… Кто бы это мог быть? Громко вздохнув, Хью оторвал взгляд от книги и осмотрелся. Вроде бы все на месте, вон и Роза сидит читает, все места заняты. Только… А, ну как это он сразу не догадался? Тут и думать нечего. Два места рядом с четверокурсником Диланом пустовало.

— Ты представляешь… — открылась дверь, и вдруг голос оборвался. Джеймс и Майк… Вот так вот! Только эти два бедствия могли позволить себе заниматься чем-то другим, когда скоро им предстояло идти сдавать экзамены. Роза сразу же впилась в них взглядом, а Фредди, тоже сидящий за гриффиндорским столом, только закатил глаза и помотал головой. Ничто их не учит! Интересно, на сколько же они сдадут зелья? Ну, и все остальные предметы тоже.

Майк подавил в себе смешок и что-то прошептал на ухо Джиму, от чего тот едва не захохотал, но Альбус только покрутил пальцем у виска, смотря прямо в глаза старшему братцу. Это окончательно заткнуло мальчишек. Не говоря больше ни слова друг другу, под пристальными взглядами студентов Хогвартса мальчишки прошли к столу Гриффиндора и, отодвинув от Лили, Хьюго и Сары остальных первокурсников, уселись рядом с ними.

— Фу, я ненавижу такие моменты, — прошептал Поттер, от чего ребята синхронно подняли свои головы и смерили его презрительным взглядом. — Всё, молчу, — сдался он и прыснул.

— Ну что, ребятишки, вы готовы сдавать свои первые в жизни экзамены? — через несколько минут молчания прервал тишину Майк. Им с Джеймсом уже наскучило сидеть в полном молчании, а повторять что-либо у них уже просто не было сил.

Лили медленно подняла голову, отбросила хвост назад и тихо прошипела:

— А ты готов в первый раз в своей жизни отрезать свой длинный язык, Джарвис?

— Всё, малая, я молчу, — тихо ответил Майк и положил голову на руку, чтобы все увидели, что он скучает. Впрочем, никому до этого не было дела — кроме Джеймса, естественно.

Всё оставшееся время дети сидели в полной тишине, которую даже Джим с Майком не посмели нарушить. Все окончательно забыли о еде и всех сладостях в мире, они думали только о предмете, что им предстояло сдавать. Ребята бы учили всю программу, которую, по идее, должны были пройти за год, ещё очень долго, если бы не профессор Лонгботтом. Мерлин, лучше бы он вообще молчал! Зачем? Ну зачем он сказал это именно сейчас, когда Лили подошла к самому последнему параграфу в книге? Почему нельзя было подождать ещё минутку?

— Гриффиндор, Хаффлпафф, Равенкло и Слизерин, — профессор Лонгботтом вышел на трибуну, на которой обычно стоит Минерва, и привлёк к себе внимание четырёх факультетов. — Я надеюсь, что вы все очень хорошо перекусили, — тут все будто вспомнили про еду и набросились на самое ближнее — не важно, на что. — Сейчас все расходятся по башням, каждый факультет в свою. Списки курсов и кабинетов вывешены возле гостиных. Через пятнадцать минут ваш декан или учитель будет ждать факультет возле первого кабинета. Время пошло. — Невилл хлопнул в ладоши, и все блюда со столов исчезли.

Перейти на страницу:

Похожие книги