Читаем Рыжеволосое солнце (СИ) полностью

Покончив с едой, сонные Лили, Хьюго и Сара под удивлённые взгляды студентов встали из-за стола и медленно поплелись на первый урок. Сегодня первым у них стояло «обожаемое» зельеварение. Никто, естественно, особо не горел желанием сидеть на этом уроке в таком состоянии, потому что профессор Лонгботтом и глаз сомкнуть не даст, а если сон овладеет тобой — сразу же выгонит из класса или назначит вечернюю отработку. Нет, конечно, у него на уроках всегда было очень интересно, но и правила существовали некоторые. А нарушить их осмеливались лишь самые смелые — это было равно самоубийству. И в них входило и «не спать». Во-первых, это некрасиво по отношению к учителю, а во-вторых, варево, что находится в котле, в любую минуту может рвануть, если туда вовремя не добавить нужный ингредиент или не убавить силу огня. И это только в лучшем случае. Дядя Невилл приводил множество примеров из жизни, когда волшебники получали многочисленные ожоги и травмы при взрывании зелий из-за своей же неосторожности и невнимательности. И ни Лили, ни Хьюго с Сарой не желали присоединяться к их числу.

Ребята, закинув тяжёлые сумки с учебниками на плечи, медленно двинулись в сторону слизеринских подземелий, на ходу зевая и спотыкаясь. Никто из проходивших мимо студентов не обращал внимания на эту троицу, что им сейчас было только на руку. Больше всего они не хотели, чтобы кто-то что-то заподозрил, потому что влетит при этом всем по пятое число. Но, впрочем, если кто-то что-то заподозрит, то никаких доказательств он предоставить не сможет. Только если он не залезет в головы к детям и не посмотрит воспоминания. Но этого ведь не случится, правда? А кто его знает, что там взбредёт кому-то в голову. Чёрт, ребятам нужно срочно научиться блокировать свои воспоминания!

Лили, Сара и Хьюго подошли к кабинету зельеварения и ввалились внутрь. Когда учителем зельеварения в школе был профессор Снейп, то всё было совсем по-другому: своим студентам он категорически запрещал приближаться к кабинету ближе, чем на два шага, и заходить в класс на перемене. Очень ценными для него были скляночки и колбы, которые стояли в кладовой, наполненные зельями и настойками, и, по его мнению, дети могли все их разбить на мелкие кусочки, уничтожив этим самым все плоды его многочасовой работы. Профессор Лонгботтом же не волновался из-за этого, потому что, во-первых, все эти вещи — просто материальная дребедень, которую можно купить в любом магазине, а зелья — всего лишь варево, которое можно переделать, и не важно, что на это уйдет огромное количество времени, а во-вторых, и сам Невилл в детстве до жути боялся, когда профессор Снейп оставлял детей в коридоре, а потом огромной тёмной тенью появлялся из-за двери, поэтому сам он делал всё совершенно по-другому. Дети могли заходить в кабинет даже на перемене, если пообещают, что не будут беситься. И это, естественно, больше всего устраивало всех этих маленьких и больших ураганов.

— О, — после того, как троица зашла в класс, с ряда слизеринцев послышался до боли знакомый голос, — Уизли, Поттер и Уэйн. Что, всю ночь историю зубрили, да? Или всё-таки изучали деревья в Запретном Лесу?

Ком стал в горле у Лили. Алекса. Неужели она знает? Откуда? Да что же это такое? И как теперь отмазываться? Хотя зачем отмазываться, если можно всё решить легко и просто. Сжав кулаки и сглотнув, чтобы ненароком не оговориться, Лили широко разлепила глаза и развернулась к белобрысой девчонке.

— Паркер, не нужно нам тут рассказывать о своих ночных приключениях, а то мимо ведь может и МакГонагалл проходить. Ещё услышит — потом проблем не оберёшься.

Алекса поперхнулась, но всё же не растерялась.

— Заткни свой рот, Поттер, — рявкнула слизеринка. — Я знаю, о чём говорю!

— Паркер, — начал Хьюго, — сядь на место и не трать наше и своё время. И ещё я настоятельно советую тебе повторить домашнее задание, потому что профессор Лонгботтом собирался опрашивать нас, помнишь? И почему-то мне кажется, что начнёт он с тебя! — высказав всё это прямо в лицо надоедливой девчонке, он резко развернулся и, подойдя к парте, плюхнулся на неё, при этом закинув сумку назад. Лили и Сара, демонстративно фыркнув, повторили действия мальчишки и отошли от Алексы подальше. Да, и всё-таки Хью может хорошо заткнуть рот, ещё и так, что у «пострадавшего» вообще не останется желания разговаривать с ним.

Урок прошёл куда лучше, чем кто-либо ожидал. Алекса даже не смотрела в сторону гриффиндорцев, а дядя Невилл целый урок рассказывал о каких-то лечебных зельях, не заставляя первокурсников конспектировать это. Лили удобно подпёрла голову руками и немного прикрыла глаза. Спокойно сидеть под привычный голос профессора было гораздо лучше, чем спорить с Паркер. О да, как же хорошо… Никто не трогает тебя, ничего не требует. Побольше бы таких уроков… О да… О НЕТ! ЗВОНОК!

Именно звонок с урока и лёгкий толчок в спину заставил Лили дёрнуться и резко подпрыгнуть со своего места. Над ней стоял Хьюго, удивлённо глазея. И что такого он нашел в ней, что смотрит такими глазами?

Перейти на страницу:

Похожие книги