Читаем Рыжий Ястреб полностью

— То, что Рыжий Ястреб сама себя защищает от кого бы то ни было, — отозвался Ордо и безнадежно махнул рукой.

— Ну и прекрасно! — пробормотала Карела, отходя в сторону. — А то если и есть такой человек, кому я не хотела бы стать врагом, так это ты, пожалуй, только ты, Ордо.

Она ждала, что после ее яростной отповеди капитан уйдет. Но он стоял на прежнем месте и теребил свою плеть.

— Послушай, Ястреб. Одеться бы тебе… — несмело проговорил Ордо, явно опасаясь, что его слова опять вызовут гнев. Он был уже готов к тому, что Карела не преминет обрушить свою немилость и на того безумца, который вздумает намекнуть Рыжему Ястребу на то, что она одета несколько непотребно, и уж во всяком случае не так, как приличествует предводительнице отряда лихих мужчин численностью в три с лишним десятка.

Но Карела оглядела себя и вздохнула:

— Да, Ордо, ты прав. Разрази меня Деркэто, если я не похожа на последнюю нищенку из какой-нибудь вонючей подворотни. Но где же я найду в вашем пьяном безобразии хоть одну приличную тряпку?

— Пьяного безобразия больше не будет! — поспешно пообещал Ордо. — А не то я им задам перцу! А что до тряпок… Лишнюю одежду мы обычно сжигаем, и женскую, всю целиком, сбывать ее слишком хлопотно и невыгодно. Но…

Он оглянулся и взглянул на копошащихся вокруг костров разбойников.

— Есть тут у нас один, — пробормотал Ордо, морщась и прижимая руку к повязке. — Галарх его зовут. Он всякий хлам, который не продать, не съесть, не выпить и на себя не одеть — все подбирает. Уверен, что и в караване Ардаруса он такой хлам не пропустил. Ну-ка, я его тряхну…

Ордо ушел и через некоторое время возвратился с невысоким сухеньким и довольно-таки пожилым мужчиной с седеющей клиновидной бородкой. Старикашка тащил за спиной объемистый мешок.

— Есть у меня кое-что для тебя, госпожа… Уж будешь довольна! Галарх плохого не подбирает, даже если тебе уже наговорили про меня невесть чего! — гордо сказал он, снял мешок со спины и развязал его.

Он тряхнул мешок и высыпал перед Карелой его содержимое одной огромной кучей.

У нее глаза разбежались, едва раскинула она на пожухлой траве целый ворох разноцветных вещей, весьма высокого качества и наверняка такой же высокой цены. Знал этот напыщенный индюк Ардарус толк в торговле, что есть, то есть! Но разбойничья шайка — не торговый караван. Никто здесь не будет заниматься даже самыми дорогими тряпками в то время, как в руки стекаются монеты и слитки, драгоценные камни и изящные изделия золотых дел мастеров.

Карела присела на корточки посреди кучи вещей. Те обноски, которыми она прикрывала сейчас свою наготу, были просто ужасны, и ей не терпелось облачиться во что-нибудь более достойное ее нового положения. А среди товара господина Ардаруса можно было повыбирать.

Чего здесь только не было! Прозрачные шелковые покрывала самых немыслимых оттенков. Широкие шаровары с расшитыми серебром и золотом поясами. Нагрудные чаши — и плотные, переливающиеся филигранными чеканными узорами, и мягкие, поблескивающие богатством изысканной вышивки. Накидки и плащи из шерсти и шелка, добротные и теплые, в которых не страшна даже ночевка в ночной степи, а также легкие и изящные, словно специально пошитые для того, чтобы развиваться за плечами дерзкой предводительницы грозных разбойников. Были здесь и превосходно выделанные меховые шкуры, лучшая постель для ложа страсти и дивных ночных грез..

Карела принялась вытаскивать то одну, то другую вещь, рассматривая ее со всех сторон.

«Если только женщина подолгу копается в тряпках, начинает казаться, что ни на что другое она уже не способна», — всплыл вдруг в памяти насмешливый голос Табасха.

Резко подскочила Карела на ноги, исподлобья взглянув на равнодушно зевающего Галарха. Поспешно, едва соображая, а то ли она берет, что ей действительно нужно, она подхватила украшенные чеканкой чаши, свободные шаровары с широким поясом, мягкие сапожки с острыми, слегка загнутыми носами и темно-зеленый плащ на серой подкладке.

— Убери все это, что тебе здесь, базар, что ли? — заворчала она на Галарха, отходя с вещами за дерево.

— Куда убрать-то? — окликнул ее Галарх и, не дождавшись ответа, зачесал в затылке. — Ладно, сложу все в мешок, может, когда сгодится чего на смену. Да где-то у меня палатка была, дорогая, красивая… Таниусу она была не нужна, а тебе в самый раз придется, Рыжий Ястреб, раз ты у костра с нами ночевать не собираешься… Вот, погоди-ка, вспомню, куда засунул, да отдам Ордо.

Хозяйственный старикашка деловито сгреб вещи обратно в свой тюк и утащил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Конан

Похожие книги