Они добрались до камня уже в сумерках и разбили свой лагерь в обычном для жителей Гёинге месте, у ручья, который протекал меж кустарников и березок к югу от камня. Там еще виднелись следы их пребывания на прошлом тинге. За ручьем разбили лагерь жители Финведена, и с их стороны доносились шум и крики. Для них более, чем для других, было невыносимо сидеть у камня Крака без единой капли пива, и потому среди них издавна повелось, что они приезжали на тинг уже навеселе. Жители Гёинге и Финведена встали лагерем подальше от ручья и выходили к нему только затем, чтобы напоить лошадей или наполнить котлы. Считалось, что лучше будет, если они не будут тесниться у ручья без особой нужды, когда на тинге должен царить мир.
Последними к камню приезжали жители Веренда. Взглянув на них, можно было заметить, что их род не похож на остальные. Это были рослые мужчины, с серебряными серьгами в ушах и с мечами у пояса, которые были гораздо длиннее и тяжелее, чем у других. Они брили себе подбородок, и по краям рта у них свисали длинные усы. Смотрели они равнодушно, а речь их была немногословной. Соседи их поговаривали, что они столь высокомерны, потому что правят ими их женщины, но они не желают признаваться в этом перед чужаками. И мало кто осмеливался разузнать об этом подробнее у них самих.
Жители Веренда встали лагерем у рощицы, к востоку от камня, там, где ручей был шире всего. Они держались на расстоянии от всех остальных, и так им было лучше. Только они одни привезли с собой на тинг женщин. Ибо среди жителей Веренда существовало древнее поверье, что лучшее лекарство от женского бесплодия — это камень Крака. И здесь эти женщины проделывали то, что предписывал им старинный обычай. Молодые замужние женщины, которые никак не могли родить своим мужьям детей, всегда стремились попасть на тинг. И то, что они задумали совершить, происходило теперь здесь, в полнолуние. В этот вечер именно жители Веренда распоряжались камнем, и всем было известно, что они позаботятся о том, чтобы никто из чужих не видел, чем занимаются их жены с появлением луны. Если же когда-либо случалось, что кто-то из любопытства подходил к камню Крака поближе, пока там были женщины, тот получая, удар копьем или мечом, прежде чем успевал разглядеть, что же там происходит. Между тем особенно любознательные парни из Гёинге или даже Финведена, которые были трезвее, чем другие, уже заранее, предвкушали то, что они смогут лицезреть. И едва луна показалась из-за леса, как некоторые из них влезли на дерево, откуда им хорошо видно, а другие подобрались сквозь кусты настолько близко к камню, насколько им позволяла их смелость.
Брату Виллибальду все это крайне не нравилось. И больше всего, он был недоволен тем, что молодые парни из дружины Орма, которые отказались креститься на тогдашнем пиру, а потом лишь изредка захаживали к нему в церковь, столь же жадно хотели посмотреть на ворожбу около камня.
— Все это дела дьявола, — говорил он им, — и я слышал, что эти женщины бегают вокруг камня, бесстыдно раздевшись донага. Каждый крещеный человек должен вооружиться силой Христовой перед лицом этакой мерзости. Лучше было бы, если бы вы обтесали топором себе крест и воздвигли его у костра, чтобы оградить себя этой ночью от всякого лукавства. Сам-то я уже достаточно стар и все равно плохо вижу между деревьями.
В ответ на это он услышал, что никакие кресты и крещения мире не заставят этих парней отказаться от того, чтобы подсмотреть, что именно будут делать женщины из Веренда.
Магистр Райнальд сидел рядом с Ормом, возле котла с едой. Он съежился, поник головой и покачивался из стороны в сторону. Как и остальным, ему дали хлеба и жареной баранины, но он будто не хотел есть. С ним так бывало обычно, когда он размышлял над своими содеянными грехами. Но услышав слова брата Виллибальда, он поднялся со своего места.
— Дайте мне топор, — сказал он. — Я хочу сделать крест.
Люди у костра засмеялись и начали спрашивать его, действительно ли он способен на такой подвиг. Но Орм сказал:
— Хорошо, если ты попробуешь сделать это. Может, тебе это будет полезнее, чем сидеть на дереве.
Магистр взял топор и отправился на поиски подходящих веток для креста.
Луна скрылась за тучами, и стало совсем темно. Однако самые любопытные все равно успели рассмотреть, что делают у камня. А там собралось много мужчин. Одни вырезали из земли кусок дерна, широкий и длинный; затем они приподняли его и подперли шестами. Другие носили хворост, складывая его в четыре большие кучи вокруг камня. Когда все было готово, мужчины взяли оружие и вышли вперед, повернувшись лицом в сторону жителей Гёинге и Финведена, оставаясь на своих местах и охраняя камень, заслонив его спиной. А некоторые мужчины направились вниз, к ручью.
Послышалось блеяние. Из лагеря жителей Веренда к камню шли четыре пожилые женщины, ведя за собой двух козлов. А с ними — низенький, лысый старичок с белоснежной бородой и совсем согбенный. Он нес в руках длинный нож. За ним следовала толпа женщин, закутанных в плащи.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики