Взгляд на полицейский пост возле одной из палат и короткий рассказ Тёмы прояснили состояние и судьбу стрелявшего в него снайпера. Не снайпера. Снайперши. Кремовую лисицу задержали, она лежала на больничной койке с поврежденным позвоночником, ожидала встречи со следователем. Валериан понял, что подробности появятся не раньше, чем через пару недель, и сосредоточился на текущих проблемах. Медведи хотели их куда-то увезти, Адель соглашалась с ними уехать. Пришлось следовать за своей избранницей, не задавая лишних вопросов — в благодарность за то, что прикосновения Адели избавили его от мучительной боли и мгновенно поставили на ноги.
В доме-убежище его постигло очередное разочарование, смешанное с облегчением — опять не тот порожек. Не тот рисунок. Значит, они еще не нашли место, где будут жить. «Кленовый сироп» настороженно хмурился при виде гостей, и Валериан не хотел бы здесь остаться навсегда, даже если бы предложили — всей радости, что Лютик кровать с балдахином нашел. Такую в любом городе заказать можно: то выходят из моды, то снова возвращаются.
Картину мира изменила беседа за чаепитием. За нарочито спокойным рассказом Адели крылись смятение и растерянность молодой женщины, которую обработали профессионалы. Продавили, впихнули в «Воронье гнездо», не беспокоясь о последствиях — лишь бы использовать шанс, внедрить. А дальше — или захватит плацдарм, укрепит свои позиции, или сгинет, как большинство безвестных героев невидимого фронта.
— Моран не любил Артура, — Адель постучала ложечкой по чашке. — Не столько не любил, сколько не уважал. Когда принял меня, часто повторял: «Из вас двоих альфа с яйцами — ты». Артур был мягким, в детстве много болел, был близок со своей матушкой, которую я не застала — она скончалась от скоротечной лисьей чахотки. Искусству приготовления грибного варенья Артур учился у нее. Моран там был сбоку припеку, ему только ферма принадлежала. Артуру нравилось возиться с вареньем и мармеладом, собирать грибы, сушить, заготавливать соленья, накрывать банки вощеной бумагой и перевязывать шпагатом, не забывая об этикетках. Он категорически не хотел воевать за правое дело. Вообще не хотел воевать. Стрелять не научился, поручения проваливал — терял записки, опаздывал на встречи. В итоге его оставили в покое: торговля деликатесами приносила доход, а деньги Морану были нужны. Вот и смирился.
— Артур знал правду? — спросил Валериан. — Или ты ему не призналась, опасаясь, что он сдаст тебя отцу?
— Я сказала ему за день до ареста. На ферму явились боевики, собиравшиеся напасть на газохранилище. У меня не было возможности отлучиться, предупредить о нападении — поспешный отъезд в город вызвал бы вопросы у Морана, а после провала операции меня бы вычислили. Поэтому я вызвалась помочь — засиделась, мол, хочу быть полезной. Артуру это не понравилось, и он потащил меня на прогулку за овечий выгон, уговаривая отказаться от участия в атаке, напоминая, что у меня уже третий месяц беременности, и я обещала ему не ходить в рейды, чтобы уберечь нашего будущего ребенка. И тогда я решилась поговорить начистоту. Я знала его не первый год, носила его фамилию — хотя в папке, лежащей в ведомственных недрах, я по-прежнему именовалась Заболоцкой, именно Заболоцкую повышали в звании. Я ему доверяла. Он был отцом нашего ребенка. И он достойно отреагировал на правду. Одобрил план вызвать полицию на себя, сообщая о террористической операции. Пообещал дождаться меня из тюрьмы — или из того места, где я буду находиться вместо тюрьмы. Согласился уехать на край света, сменить фамилию, жить, позабыв об отце и грибных деликатесах. Мы договорились. Но нашим чаяниям не было суждено сбыться. Я не знаю, была ли авария несчастным случаем. Не особо верю официальному отчету — в нем можно написать что угодно.
— Ты считаешь, что аварию кто-то подстроил? Поковырялся в автомобиле? — нахмурился Валериан.
— Вполне возможно, — ответила Адель. — На Морана многие точили зуб — родственники случайных жертв, братья по оружию, с которыми он обходился крайне бесцеремонно, диктуя свою волю. Артур мог попасть под раздачу — вместе с отцом. Но есть и второй вариант. Руководству не понравилась мое прошение о переводе. Не хотелось терять удобного агента. Меня начали уговаривать потерпеть, подождать, пока мне подготовят замену. Вместе с Артуром я бы могла уехать просто так, наплевав на возможное увольнение. А после его смерти поначалу растерялась. Затихла на ферме, ждала приказа. Почти четыре года получала отписки, заверения, что смена скоро прибудет, обстоятельства не способствуют, эвакуация задерживается. Сейчас, когда я продала ферму Дане с Тёмой, это ни у кого не вызвало подозрений. Проделать такой номер при живом Моране было бы невозможно. Я допускаю, что Артур и в этом случае просто попал под раздачу. Но правды не узнаю никогда. Я не хочу об этом думать. По Морану не скорблю. Артура уже не вернуть. Несчастный случай — значит, несчастный случай.