Читаем Ржавое золото полностью

Но ответа он не получил, ибо шерстистый комок отчаянно взвизгнул и оледенел! Весь мгновенно пропитался странным неземным холодом. На вздыбленной шерсти стал осаждаться иней, выпученный глаз остекленел и покрылся коркой льда, а по полу пополз морозный туман. Де Спеле попытался найти напавшего, взять пеленг этого карающего импульса, как сказали бы в наше время, но безуспешно, эфир был спокоен.

— Самострел… — догадался де Спеле. Ледяной Колдун наложил на слугу Арзауда заговор-самострел: «упомянешь меня — замерзнешь». Вот и сработало. Силен, однако, этот оригинальный тип!

— Холоду напустили! Вы опять за свое? Дайте покой больному человеку! — Матильде отвели смежную комнату, но она пока не собиралась в нее удаляться, ведь без нее совсем уморят бедненького, хворенького ребеночка!

Де Спеле подобрал заиндевевший комок и положил его в камин, в самый жар.

— Поддерживай огонь, Тильда, попросил миролюбиво. — Этот гаденыш еще может пригодиться. А я… — выпрямился, приосанился и пожелал: — Я желаю оказаться в жилище Ледяного Колдуна!

И тут впервые (не считая периода обучения) господин призрак не получил желаемого! Мир в его глазах на мгновение окрасился в багровые тона, а в ушах печально прозвенела скрипичная струна. Отказ. Де Спеле повторил:

— Именем древнейшего повелители эфира! Я, Рене де Спеле Срединный, желаю оказаться в жилище Ледяного Колдуна!

Снова отказ. Так, неправильно сформулировано задание, объект существует, но назван не совсем верно. В противном случае механизм переноса не включился бы вовсе. Неужели придется обыскивать обе приполярные области да впридачу и горные края? Изучать местные языки… Может, отказаться от этой морозной личности и поискать других? Но время работает против них, по пятам идет Арзауд. Ржавая цепь была спокойна, не тревожила потусторонние силы, но теперь золотые звенья взбудоражили нечисть. Тупица и примитивный негодяй Арзауд пытается захватить цепь, даже не понимая всей ее ценности, тянется, как сорока к блестящему. Впрочем, Дебдорой тоже почует неладное, если уже не почуял, поймет, какое орудие судьбы легкомысленно променял на жалкие блага. Впрочем, нет, Дебдорой весьма осторожен. Едва только Контанель дал согласие на сотрудничество, а цепь активизировалась и начала поглощать духовную энергию, как демон поспешил от нее избавиться — отослал с первым попавшимся слугою. Даже не стал ждать прибытия де Спеле на Проклятое Плато. Нет, Дебдорой не пойдет на авантюру из алчности. Но может предать от страха.

Однако, более опасны те, высшие силы. В своем самомнении и самоуверенности они пока не обратили внимания на цепь. Они уверены, что правят миром, изрядный частью мира, и не подозревают, что были правители и до них… Впрочем, они знают мир, которому несколько тысяч лет от сотворения, как могут они понять назначение цепи, как могут подумать о десятках и сотнях миллионов лет! Старейший недосягаем, а все остальное…

Довольно, Рене, жаль отказываться от Ледяного, подумай еще, посоображай, все равно пока нет других кандидатур.

— Господин де Спеле, что-то вы невеселый… — встала за его спиной Матильда.

— И призраки иногда устают, Тильда, — промолвил Рене, задумчиво трогая сапогом поленья и поворачивая шипящее, исходящее паром тело арзауденыша.

— Ой, так идите в постельку! — обрадовалась дама. — Я перину вам взобью, мягонькую-мягонькую, как снежок. Простыни белоснежные…

— Белоснежные… Снежок мягонький… — пробормотал де Спеле. Глаза его раскрылись и снова заполыхали энергичным зеленым огнем. — Снег! Тильда — снег! Женщина — снег! И лед! — хлопнул Матильду по плечу, встряхнулся и исчез.

Матильда сперва, минутки на три, опешила, но тут же истолковала случившееся по-своему:

— Видел? Что я ему сделала? Бросит он меня, чует мое сердце, что бросит! Другая у него есть, ведьма какая-нибудь!

— Да нет, просто и призраки с ума сходит, — подал голос из-под перины Танельок.

— Нет, я мужиков знаю! Он опять по бабам! К ведьме своей подался!

— А что ведьмы?.. — возмутился Контик, и припомнились ему некие белокурые локоны.

* * *

А господин де Спеле уже стоял в нужном пункте — замке Ледяной Колдуньи! Ох, и в нехорошее же место он попал! Простому человеку (я имею в виду любого человека даже короля или епископа) здесь не место. Лишь на мгновение обрел де Спеле материальный вид, и такой страх почувствовал, такую бездну дикого, безотчетного, смертоносного ужаса, что, и возвратившись в призрачный облик, пару раз вздрогнул. Нет, само по себе окружающее не внушало ужаса — довольно примитивный зал, стены — из огромных необработанных камней, никаких украшений, обычных для замков: ни гобеленов, ни охотничьих и военных трофеев на стенах, ни флага под потолком. Мебель — лавки вдоль стен да огромный стол. Но холодно. Не простой холод, а застоявшийся, вековечный, властный, лютый холодище. Не пылал в камине огонь, из узких окон-бойниц сочился голубоватый и тоже холодный свет.

— Хозяйку этого жилища приветствую! — крикнул де Спеле по-латыни, одновременно посылая призыв на эфирном.

Звук прокатился по залу, а магический привет промчался по всей округе.

Перейти на страницу:

Похожие книги