Читаем Ржавое золото (СИ) полностью

Его догадка оказалась верной! Хозяина горного дворца, Ленивого Дракон, заколдовали неведомые, но могучие силы. Скорее всего, Дракон был принцем или принцессой чужедальнего или древнего королевства. И долгие десятилетия, а может быть, и столетия, он ждал бесстрашного избавителя, ведь подобные случаи описаны! А невежественные дубины-рыцари бросались на него с оскорблениями и оружием. Может быть, Доминик был первым, кто обратился со словами привета. Хотя, возможно, были и другие, пытавшиеся снять колдовские чары? И они погибли? Надо как-нибудь потом расспросить…

Тревожная мысли о неудачливых предшественниках промелькнула, но почти тотчас ее вытеснил порыв гордости: он, Фредерик Доминик Теофил, сын незнатного и небогатого рода, может спати несчастного, вернуть ему трон! Пусть не сейчас, пусть через несколько лет, но попытаться спасти.

— Я готов учиться, — объявил Теофил, поднимаясь и засовывая в ножны кинжал. И добавил, широким жестом обводя окружающую роскошь: — Могу представить, как вам осточертело это барахло! Я понимаю, что вы должны были терпеть, но теперь нельзя ли нам перебраться куда-нибудь… где попроще?

— Я создал это для вас, мой юный друг, — ответил Ленивый Дракон. — Именно я, именно для вас.

И вместо выражения горячей благодарности, Фредерик, зло сощурившись, осведомился:

— Ослепить роскошью захотел? Удивить? Купить? Унизить? Вот, мол, какой я богатый! Служи мне, как верный пес, и тебе тогда что-нибудь перепадет! Да?!

Ну, знаете… Такое отношение к щедрому подарку по чину лишь инфантам, а другим пристало лишь смиренно благодарить!

Ленивый Дракон чуть отступил под ливнем обиды, гнева и… да-да, и стыда за попавшего впросак Дракона, и жалости к неуклюжему добряку, не понимающему тонкости человеческих отношений, и покровительственности — надо будет объяснить этому чешуйчатому верзиле разницу между наемником, слугою и другом… Да, наш герой мог быть только другом, ибо принадлежал к той редкостной разновидности человеческой породы, которая не способна служить и подчиняться, не ищет для себя непременного покровителя и вожака, но и не любит повелевать сама. Словом, по аналогии с миром братьев наших безгрешных, нечто вроде вепря, барса или тигра. Или хомяка.

Вот какой ливень чувств обрушился на хозяева апартаментов. И хозяин ощутил, как свивается в кольцо его хвост (сие действие — аналог непроизвольной счастливой улыбки у человека), понял, что ближайшие несколько лет скучать не придется. А, быть может, скука вообще не посмеет к нему возвратиться?

Глава 18

— А вот и я, дорогие мои слушатели! Соскучились по веселеньким баталиям? Вам тут, наверное, такого… Ладно, дедушка, не искри, молчу, не буду уточнять.

— Молодой человек, я имел честь изложить историю до появления в Оленьей долине инк…

— Помню, помню! Слушайте дальше.

* * *

Де Спеле возвращался не торопясь: отыскал подходящий поток воздуха и отдался его течению. Полюбовался закатом — да, как далеко было этим пастельным разводам до тропических вакханалий! Кое о чем поразмыслил. А потом возле домика заметил на дороге кавалькаду. Лавируя между деревьями, как заправский слаломист, некоторое время сопровождал громоздкую карету и четверых всадников. Потом прибавил скорости и сквозь растворенное окно впорхнул в каминную залу, где коротали вечер компаньоны.

— Итак, уважаемые дамы и господа, имею честь сообщить, что к нам движутся служители святой инквизиции! — объявил бодро.

— Надо бежать! — выкрикнула Виола.

— Отнюдь нет. Возможно, это перст судьбы, Хотя следует разобраться, куда он указывает. Поэтому прошу вас, Матильда, воздержитесь от каких-либо действий. Я понимаю, что победительнице Арзауда не слишком легко подчиняться какому-то сброду, но интересы дела — прежде всего. Договорились? — Матильда неодобрительно поджала губы, но согласно кивнула.

— А вы, мой лохматый друг… — обратился де Спеле к Черту, но пес басовито гавкнул, встряхнулся и исчез. — У этого создания жестокая аллергия на церковников, — вздохнул де Спеле и обернулся к изрядно струхнувшим Контанелю и Виоле: — Вам, юная поросль, также советую вести себя сдержанно. Некоторое время мы будем пользоваться гостеприимством святых отцов.

«Поросль» дружно кивнула.

И, когда в домик ввалились посланники инквизиции, свита де Спеле исполнила его приказ. Впрочем, главную роль взял на себя Срединный. Он выступил навстречу высокому человеку в одежде монаха, но с лицом круглым и хитрым, как у пройдохи-купца.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы