Читаем Ржавые цветы (социальная фантастика, постапокалипсис) полностью

Тига бесшумно ушла обратно в коридор. В голове пусто. Она осторожно сняла рюкзак с плеч и положила на пол. Потом вышла на лестницу и села на ступеньку. В кармане куртки лежала ее радужная фляжка, снова наполненная виски. И это было как нельзя более кстати. Алкоголь и усталость убаюкивали сознание, унося далеко отсюда. В глазах поплыло.

Они ее не ждали. Они ее не ждали… Это же не трудно!.. Это же..

Что-то влажное проползло по щеке.

Воздух был по по-прежнему душным.

V

Она проснулась от того, что Стив положил руку ей на плечо. Тига открыла глаза и посмотрела ему в лицо. Парень сидел на корточках рядом с ней.

— Ты давно пришла? — тихо спросил он.

Девушка кивнула, стараясь не смотреть ему в глаза.

— Я принесла поесть. И гранаты в куртке.

Она попыталась встать, но Стив удержал ее. Потом взял пальцами за подбородок и повернул ее лицо к себе.

— Мы ждали тебя к вечеру. Ты вернулась раньше. Что-то случилось?

Девушка хотела вывернуться, но Стив держал ее так крепко, что это было больно.

— Возьми себя в руки.

Голос парня был очень спокойным, и это выводило из себя.

— Чего тебе от меня надо? — прошипела Тига. — Ты… Вы…

Она запнулась.

— Мне надо узнать, что случилось. И веди себя тише, Лейн спит, — так же спокойно продолжил Стив.

Девушка смерила его злобным взглядом:

— Танки скоро будут в городе. Завтра или послезавтра. Нам нужно срочно уходить отсюда, потому что здесь все к чертовой матери разнесут. Теперь ты меня отпустишь? Мне нужно…

Стив вздохнул и закатил глаза.

— Никуда ты не уйдешь. Мы действительно тебя ждали. Просто обычно, если я говорю, что вернусь вечером, я возвращаюсь вечером. Но ты скоро привыкнешь. И перестань дергаться, у меня скоро терпение кончится.

Тига продолжала сверлить его злобным взглядом. Умом она понимала, что Стив в общем-то прав, однако ей все равно было очень обидно. Но парень терпеливо ждал, пока она успокоится, и в конце концов дождался. Девушка вздохнула.

— Извини, что я пришла не вовремя. Я постараюсь больше так не делать.

— Вот и умница, — Стив поднялся на ноги и помог Тиге встать. — Покажи, что ты там притащила. Есть хочу, как собака.

— А Лейн?

— Пусть поспит. Она устала.

Тига саркастически хмыкнула.

Мать тоже уставала. Отсыпалась сутками.

Стив пожал плечами:

— Не понимаю, что тебя так удивляет. Ведешь себя так, будто с луны свалилась. Жизнь — сложная штука, детка.

Тига проигнорировала это замечание. Она подхватила рюкзак и прошла на кухню. Три банки тушенки отправились на стол, за ними появились банка консервированных апельсинов, несколько шоколадных батончиков, бутылка воды и пачка галет. Стив похлопал ее по плечу и распечатал галеты.

— Неплохо, совсем неплохо. Тушенка — это круто. Жаль, что разогреть мы ее не сможем, — с набитым ртом пробубнил он. — Шоколад ты Лейн отдай. Она за него убить готова.

— Я думала, что Лейн — твой брат.

Тига тоже была голодна, она так торопилась, что не успела поесть, и потому теперь набросилась на апельсины.

— Лейн — моя девушка, и я ее люблю, — просто ответил Стив. — А этот маскарад… Она говорит, что так чувствует себя увереннее. Тем более, пока все думают, что она мальчишка, к ней никто не пристает. Нам лишние драки ни к чему.

Тига кивнула. В этом был некоторый смысл. Лейн действительно была похожа на мальчишку. И хорошо вжилась в роль.

— Боюсь, у нас нет времени ждать, пока Лейн выспится, — девушка вспомнила нервозную суету на улицах. — Похоже, что Корпорация взялась за нас всерьез. Вряд ли народ на улицах понимает это… Но нам нужно уходить как можно скорее. Если это карательная акция…

Стив дернул плечом.

— Карательная, не карательная… Как-нибудь выкрутимся. Я не вижу причин торопиться, и тебе советую расслабиться. Дёрганная ты какая-то.

Тига хмыкнула.

— Ты даже не представляешь, насколько опасна башня. Тем более, когда в нее подвозят свежие запасы. Дирижабли появились на неделю раньше срока. Это плохо. Послушай…

— Какого хрена он тебя должен слушать, дорогуша? — в кухню ввалилась растрепанная Лейн. — Думаешь, что пришла сюда, вся из себя такая хорошая, и мы мигом начнем вилять перед тобой хвостами и ходить на цыпочках?

— Нам нужно быстрее уходить отсюда, — как можно спокойнее сказала Тига. Стив молча переводил взгляд с нее на Лейн, и обратно. — Я знаю…

— Да что ты вообще знаешь? — заорала Лейн. — Всю жизнь пряталась по норам, как крыса, и еще пытаешься нам указывать?

— Что я знаю?.. — лишенным выражения голосом переспросила Тига. — Я до тринадцати лет жила в башне. Кое-что я знаю, поверь.

Лейн как-то сразу остыла. Башня была утопией, раем на земле, про нее ходили легенды. Это не могло быть правдой.

— Ты… Но как?.. — голос у Лейн стал совсем тихим. И Тига начала рассказывать.

Перейти на страницу:

Похожие книги