Читаем Ржавый капкан на зеленом поле полностью

К кухне примыкало еще одно помещение – вечерний ресторан. Днем туда, как и в другие рестораны, мало кто заглядывал. Лишь два-три чинных старичка-пенсионера сидели за крохотными рюмочками ликера, растягивая удовольствие и листая газеты на старинных держателях из потемневшего от времени дерева.

Ресторан этот имел два выхода. Один, главный, в ярких рекламных огнях, – на шумную торговую улицу. Другой, мало кому известный, стыдливо задрапированный плотной тканью, – в узенький проулок, составлявший часть проходного двора. Рассказывали, что в прежние времена завсегдатаи этого ресторана, пользовавшегося в Вене дурной славой, легко и бесшумно ускользали этим путем от полицейских облав.

Спокойная, тихая, респектабельная, обсаженная каштанами площадь, на которую меня привели кривые ходы, находилась за две улицы от старой резиденции.

На стоянке стояло такси с поднятым флажком. Однако я предпочел его не нанимать – вдруг подставка?

Остановил проезжавшее мимо свободное такси.

– Куда прикажете?

Водитель был совсем молодым, с еще по-детски пухловатыми щеками, с легким темным пушком на слегка вздернутой губе.

– Выезжайте на Ринг.

Он повел машину по лабиринту переулков и улиц. Движение было сложное, всюду висели знаки с «кирпичами» и направляющими белыми стрелами на синем фоне.

– Сейчас будет Ринг. Поворот разрешен только направо.

– Поезжайте, пожалуйста, к каналу.

У меня не было определенного плана действий. Все зависело от того, как получилось у Инги. Это я мог узнать, только позвонив на службу к Эллен. А останавливаться у уличного телефона-автомата пока еще было опасно. Такси могли преследовать. У меня не было уверенности, что ищейки Шмидта не взяли след.

У водителя в машине был радиотелефон.

– Вы связаны с диспетчерским пунктом?

– Да, мой господин.

– Большая фирма?

– Наоборот, крошечная. «Эврика», к вашим услугам. Пять такси, из них одно всегда на ремонте. Правда, машины не собственность фирмы, они арендованы.

– А работы хватает?

– Не жалуемся. Тут есть один секрет. Мы все студенты. Ну, и наша университетская братия из солидарности старается пользоваться только услугами «Эврики». Даже профессора некоторые.

– Вот как!

– А что? Ничего удивительного! И среди профессуры, бывает, попадаются люди.

– И в диспетчерской тоже студенты?

– Студентки. Нет, вы не думайте, наши девочки водят машины не хуже мужчин. Но, знаете, клиенты попадаются тяжелые. Особенно вечерами, когда туристы расползаются из локалов. Я, например, специально прошел курс джиу-джитсу. Вот мы и разделили труд. В диспетчерской тоже не курорт, завидовать нечему. Девочки ведь там не просто сидят и ждут. Они еще и сами ищут заказы.

Словоохотливый водитель навел меня на новую мысль.

– А нельзя ли из машины попросить вашего диспетчера позвонить по номеру телефона и навести справку?

– Пожалуйста, мой господин. У нас такая услуга предусмотрена по прейскуранту. Пятьдесят шиллингов вызов. Не дорого?

– Нет.

– Я же говорю: мы не шкуродеры.

Я назвал номер телефона нашей квартиры. Водитель нажал клавишу радиоустройства:

– «Эврика-три» вызывает «Эврику-ноль»… «Эврика-три» вызывает «Эврику-ноль».

– «Эврика-ноль» слушает, – отозвался бойкий девичий голосок. – Пока ни одного, даже дерьмового заказа, Куколка. Так что дрыхни себе дальше.

– Ленни, не хами, у меня клиент.

– Ах так…

– Позвони по номеру… А кто там нужен? – повернулся он ко мне.

– Инга.

– Попроси Ингу.

Наступила пауза. Сердце билось сильно и гулко. Мне казалось, что даже водитель слышит его стук и потому косится на меня опасливо.

– Да, да, слушаю! – Он не выпускал трубку, одной рукой крутя баранку. – Ленни говорит, Инги нет дома.

– А кто отвечает?

– Мадам Элизабет Фаундлер. Она спрашивает, что ей делать? Дверь квартиры не закрывается, замок испорчен.

– Спросите ее, где Инга? Что с Ингой?

Голос у меня прерывался.

– Ленни говорит, Инга ушла, а за ней побежал какой-то мужчина… – Он слушал и тут же передавал мне. – Немолодой, солидный, прилично одетый человек… В руке не то зонтик, не то тросточка.

Агент…

Агент побежал за Ингой?!

МОЯ ДОЧЬ ИНГА

долго не хотела браться за относящуюся непосредственно к ней часть повествования, хотя я ее неоднократно просил об этом, считая, что иначе рассказ о происшествии в Вене будет неполным. В конце концов она все-таки изволила милостиво согласиться, тут же поставив, однако, ультимативное условие: все будет опубликовано в том виде, как она напишет, без каких-либо изменений, сокращений или поправок.

Мне не оставалось ничего другого, как принять ее ультиматум.

Итак, рассказывает Инга.

Все родители одинаковы!

Да, да, да!..

Ну, может быть, это сказано в запале и потому чересчур категорично – допускаю. Но всем родителям действительно присуще одно и то же малоприятное свойство: то они чрезмерно идеализируют своих чад, то раздувают их недостатки до размеров воздушного шара братьев Монгольфье.

Перейти на страницу:

Похожие книги